Seite 1
Instructieboekje Handbuch Instruction booklet Manual d’utilisation EUROM HETELUCHTKANONNEN HEIZKANONEN HOT AIR CANNON GÉNÉRATEURS D'AIR CHAUD OK22T - OK37T - OK63T Diesel of Petroleum Diesel oder Heizöl Diesel or Paraffin Fioul ou kérosène...
Seite 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
Seite 18
Inhalt Sicherheitsanweisungen ....19 Beschreibung ......22 Technische Daten .
Sicherheitsanweisungen Wichtig: Lesen Sie diese Anweisungen vor der Montage und Inbetriebnahme Ihres Heizers sorgfältig durch und halten Sie sie ein. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen kann zu schweren Verletzungen mit Todesfolge und zur Beschädigung des Heizers führen. Bei der Verwendung des Heizers sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schock, Verletzung und Beschädigung des Heizers auszuschließen.
Seite 20
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: immer, wenn der Heizer nicht verwendet wird, bevor Sie ihn warten oder Brennstoff nachfüllen. Verhindern Sie unerwartetes Starten: Kontrollieren Sie, ob der Schalter auf OFF (aus) steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Verwenden Sie den Heizer nur zweckentsprechend.
Seite 21
vermeiden. Lassen Sie einen arbeitenden Heizer nicht unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie ihn aus, wenn Sie das Arbeitsgebiet verlassen. Schalten Sie den Heizer nicht aus, indem Sie den Stecker ziehen, sondern immer mit dem An/Aus- Schalter. Ziehen Sie immer den Stecker, wenn Sie den Heizer nicht verwenden. ...
± 6,5 Max. Arbeitsdauer per Tank Abmessungen 77x33,8x40,5 98x39x61,5 103x43,5x67 Gewicht 24,5 Montage OK22T Dieses Modell ohne Räder ist einfach zu montieren: Setzen Sie den Handgriff auf die obere Haube, die Schraubenlöcher übereinander, drehen Schrauben ein. Siehe Abb. Montage OK37T...
Achsenenden, stecken Sie die Splintstifte mit dem langen Ende durch das Loch in der Achse und drücken Sie sie fest. Setzen Sie den Heizer auf den Stützrahmen, so dass der Lufteinlass (Rückseite) über den Rädern ist. Bringen Sie die Löcher auf dem Flansch des Brennstofftanks mit den Löchern im Rahmen in Übereinstimmung.
Sicherheitsvorrichtungen: Temperaturbegrenzung: Dieser Heizer ist mit einem Temperaturbegrenzer ausgeführt, der den Heizer ausschaltet, wenn die innere Temperatur auf ein unsicheres Niveau ansteigt. Wenn diese Sicherheitsvorrichtung anspringt, kann dies bedeuten, dass Ihr Heizer gewartet werden muss. Wenn die Temperatur wieder unter die Reset-Temperatur gesunken ist, können Sie den Heizer wieder in Betrieb nehmen.
das Sie den Heizer anschließen, muss mit einem Erdschlußschalter (30 mA) ausgerüstet sein, und die Steckdose muss geerdet sein. Reparaturen am elektrischen System dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden! Prüfen Sie vor jeder Nutzung, ob die Steckdose die richtige Spannung abgibt, geerdet ist, hinreichend gesichert ist (5A) und zu einem Stromkreis mit Erdschlußschalter gehört.
Das erneute Starten des Heizers: Warten Sie mindestens zehn Sekunden, nachdem Sie den Heizer ausgeschaltet haben. Wiederholen Sie die unter „Das Starten des Heizers“ beschriebenen Schritte. SORGEN SIE IMMER FÜR GUTE BELÜFTUNG! Mindestens 2800 cm² per 100.000 BTU/h Wartung Warnung: Luftverschmutzung, die in den Heizer gesaugt wird, kann die Wärmeabgabe beeinflussen, den Heizer beschädigen und Gesundheitsprobleme...
Seite 28
Luftauslassfilter/Flusenfilter Mindestens alle 500 Betriebsstunden oder jährlich ersetzen, bei Nutzung in staubiger Umgebung öfter. Nehmen Sie das Obenschild und das Gitter der Ventilator ab. Lösen Sie die Schrauben des Filterdeckels. Nehmen Sie den Filterdeckel ab. Tauschen Sie den Luftauslassfilter und den Flusenfilter aus.
Seite 29
Entnehmen Sie vorsichtig die Düse dem Brennerkopf. Blasen Sie mit einem Kompressor Luft von vorne aus durch die Düse, dies wird allen Schmutz entfernen. Setzen Sie die Düse wieder in den Brennerkopf zurück und ziehen Sie sie kräftig fest (9-11 Nm).
Seite 30
Photozelle Reinigen Sie die Photozelle so oft wie nötig, doch mindestens einmal im Jahr. Nehmen Sie das Obenschild ab. Nehmen Sie den Lüfter ab. Lösen Sie die Photozelle von ihrem Befestigungsbügel. Reinigen Sie die Linse der Photozelle mit einem Baumwollmopp. ...
Seite 31
Schalter. Befestigen Sie die Abdeckhaube wieder auf dem Schaltbrett. Befestigen Sie den Lüfter und die obere Haube wieder an ihren Stellen. Brennstoffilter Mindestens zweimal pro Saison reinigen oder austauschen, bei Bedarf öfter. Nehmen Sie die Abdeckhaube vom Schaltbrett. ...
Seite 32
Modell Pumpendruck OK22T 4,0 psi OK37T 5,0 psi OK63T 7,0 psi Schalten Sie den Heizer aus. Entfernen Sie das Manometer wieder und befestigen Sie wieder den Stöpsel. Befestigen Sie das Lüftungsgitter und die obere Haube wieder an ihren Stellen.
Probleme und deren Behebung Fehlermeldung E1 Kein Brennstoff im Tank Tank füllen Linse Photozelle verschmutzt Linse reinigen Filter verschmutzt Filter reinigen/austauschen Düse verschmutzt Düse reinigen/austauschen Verunreinigter Brennstoff Tank mit sauberem Diesel ausspülen ...
EN 12100-1/2:2003 ISO 14121-1 EN 60204-1:2006 Déclaration CE Euromac bv., Genemuiden-NL déclare par la présente que les générateurs d'air chaud de marque EUROM, type OK22T – OK37T – OK63T répondent aux normes suivantes : EN 60034-1:2004 ISO 3740:2000 EN 12100-1/2:2003...