Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

record FlipFlow Triple
Original-Anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für record FlipFlow FF TRIPLE 650

  • Seite 1 FlipFlow Triple Original-Anleitung...
  • Seite 2 Dokumentidentifikation Artikelnummer: 121-006454286 Version: Publikationsdatum: 22.11.2021 Subject to technical modifications Copyright © agtatec ag...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Änderungsverzeichnis ............................. 1 Sicherheit ................................Darstellung der Warnhinweise ......................Bestimmungsgemäße Verwendung...................... Allgemeine Gefahren ..........................Stand der Technik..........................Persönliche Schutzausrüstung ......................Zubehör und Haftung..........................10 2 Allgemeines ..............................11 Zweck und Anwendung der Anleitung ....................11 Urheberrecht ............................11 Produktidentifikation ..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5 Prüfung und Wartung............................31 Generelles ............................31 Reinigung.............................. 31 6 Störungen................................32 Reset / Neustart durchführen........................ 32 Mögliche Störungen..........................32 6.2.1 Alarm Störung des Personenstroms ....................32 6.2.2 Technischer Alarm ........................... 37 6.2.3 Alarm Eindringen ..........................37 6.2.4 Antipassback-Alarm .........................
  • Seite 5: Änderungsverzeichnis

    Änderungsverzeichnis Änderungsverzeichnis Reset / Neustart durchführen Neues Kapitel .............................. 32 BAL_FF_TRIPLE_DE_2V2_REC_121-006454286 5 / 40...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Darstellung der Warnhinweise In dieser Anleitung werden zur einfacheren Verständlichkeit verschiedene Symbole verwendet: HINWEIS Hinweise und Informationen, die für den richtigen und effizienten Arbeitsablauf hilfreich sind. WICHTIG Besondere Angaben, die für eine einwandfreie Funktion der Anlage unerlässlich sind. WICHTIG Wichtige Angaben die gelesen werden müssen, die für eine einwandfreie Funktion der Anlage unerlässlich sind.
  • Seite 7: Allgemeine Gefahren

    Sicherheit Allgemeine Gefahren Im folgenden Abschnitt sind Gefahren genannt, die von der Anlage auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung ausgehen können. Um das Risiko von Fehlfunktionen, Sachschäden oder Verletzungen von Personen zu reduzieren und gefährliche Situationen zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Sicherheitshinweise beachtet werden.
  • Seite 8 Sicherheit VORSICHT Gefahr von Sachschaden oder Verletzungen durch unvorhergesehenes Öffnen, Schließen oder Drehen der Tür! a) Die Tür kann unvorhergesehen öffnen, schließen oder drehen. Dadurch besteht Gefahr von Sachschaden oder Verletzung von Personen. ð Im Öffnungsbereich der Anlage dürfen sich keine Personen aufhalten. ð...
  • Seite 9: Stand Der Technik

    Sicherheit GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! a) Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Strom- schlag. Beschädigung oder Entfernen der Isolation oder einzelner Bauteile kann lebensgefähr- lich sein. ð Vor Beginn der Arbeiten an aktiven Teilen elektrischer Anlagen und Betriebsmittel den allpolig spannungsfreien Zustand herstellen und für die Dauer der Arbeiten sicherstellen.
  • Seite 10: Zubehör Und Haftung

    Sicherheit Der Kopfschutz dient zum Schutz vor herabfallenden und umherfliegen- den Teilen und Materialien. Zudem schützt er vor dem Anstoßen des Kopfes an harten Gegenständen. Die Schutzbrille dient zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Tei- len, Staub, Splitter oder Flüssigkeitsspritzern. Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor Reibung, Ab- schürfungen, Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Verbren- nung bei Berührung mit heißen Oberflächen.
  • Seite 11: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Zweck und Anwendung der Anleitung Diese Anleitung ist Bestandteil der Anlage und ermöglicht den effizienten und sicheren Umgang mit der Anlage. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss die Anleitung jederzeit zugäng- lich und in unmittelbarer Nähe der Anlage aufbewahrt werden. Obwohl aus Gründen der besseren Lesbarkeit nur die männliche Form gewählt wurde, beziehen sich die Angaben auf Angehörige beider Geschlechter.
  • Seite 12: Begriffsdefinitionen

    Allgemeines Begriffsdefinitionen Begriff: Erläuterung: Anlage Der Begriff wird in dieser Anleitung auch als Synonym für das Produkt verwendet. Als Anlage werden Türantriebe, Karusselltüren, Schiebetü- ren etc. bezeichnet. Wenn sich Angaben in dieser Anleitung auf einen bestimmten Typ be- ziehen, wird dies im Text entsprechend dargestellt. Benutzer Benutzer sind alle Personen, welche die Anlage gebrauchen.
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Allgemeine Beschreibung Varianten: – FF TRIPLE 650 – FF TRIPLE 900 – FF TRIPLE 1100 – FF TRIPLE 1200 – FF TRIPLE 1400 Auslegungprinzip Der FlipFlow TRIPLE ist für die automatische Bewältigung von Personenaufkommen in und an Flug- häfen und anderen sicherheitssensiblen Gebäuden ausgelegt.
  • Seite 14: Kapazität In Schleuse-Modus

    Beschreibung Strom von 2000 Personen/Stunde Art des Stroms Kontinuierliche Ankunft Gruppen von 50 Personen Gruppen von 500 Personen Durchgangsrate von Personen für 1 FlipFlow 900 Durchgangsrate 0,5 Personen/Sek. Durchgangsrate 0,5 Personen/Sek. Durchgangsrate 0,5 Personen/Sek. Wartezeit Keine Wartezeit 1 Min 40 Sek. Wartezeit 16 Min.
  • Seite 15: Produktübersicht

    Beschreibung Allerdings ist die Durchgangsrate in der Betriebsart SCHLEUSE wesentlich geringer ist. Hier beträgt die Durchgangsrate nun 800 - 1 000 Personen pro Stunde. Ein vollständiger Zyklus dauert bei einer Person ungefähr 5 Sekunden. Produktübersicht 1 – Eingangstür 2 – Mitteltür 3 –...
  • Seite 16: Sicherheitsausstattung Und Bedienelemente

    Beschreibung Sicherheitsausstattung und Bedienelemente 3.5.1 BDE-S Der Schlüsselbedienschalter BDE-S (Schalter zur Wahl der Betriebsart) befindet sich an der Fassade hinter der Abdeckung der Eingangstür. Die Vorrichtung ermöglicht das Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten des FlipFlows. Beim Umschalten auf die Betriebsart GESCHLOSSEN/ VERRIEGELT kann außerdem manuell ein Neustart der Anlage ausgelöst werden.
  • Seite 17: Signalgebung An Der Eingangstür

    Beschreibung 3.5.4 Signalgebung an der Eingangstür 3.5.5 Signalgebung an der Mitteltür 3.5.6 Signalgebung an der Ausgangstür BAL_FF_TRIPLE_DE_2V2_REC_121-006454286 17 / 40...
  • Seite 18: Verhalten Bei Netzausfall (Akku Optional)

    Beschreibung 3.5.7 Verhalten bei Netzausfall (Akku optional) Bei Stromausfall schliesst und verriegelt die Eingangstür, während sich die Mitteltür und Ausgangstür entriegelt und öffnet. Die FlipFlow bleibt in dieser Position, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Diese Betriebsart steht nur zur Verfügung, wenn das optionale Akku-Pack gewählt wurde. Ohne Akku, hält der FlipFlow in seiner aktuellen Position an und die Türen können manuell geöffnet werden.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bedienung des Schlüsselbedienschalters BDE-S Der BDE-S ist ein Schlüsselschalter mit 5 Positionen: Einfach den Schlüssel ins Schloss stecken und dann so- lange drehen, bis die LED aufleuchtet, die der ge- wünschten Betriebsart entspricht. Bei jeder Drehung des Schlüssels leuchtet eine andere LED auf.
  • Seite 20: Betriebsart Geschlossen Und Verriegelt

    Bedienung 4.2.2 Betriebsart GESCHLOSSEN und VERRIEGELT Kann auch für das manuelle Auslösen eines Neustarts genutzt werden FlipFlow-Status: – Beleuchtung aus. – LED-Leisten und Piktogramme rot. – Türen geschlossen und verriegelt. Bei Überwachung darf das Service-Display nicht benutzt werden. HINWEIS Konfigurierbar mithilfe des Service-Displays: a) Aktivierung der Sensorüberwachung in der Schleuse zum Öffnen des Tunnels an der Ausgangs- tür.
  • Seite 21: Betriebsart Flow

    Bedienung HINWEIS Konfigurierbar mithilfe des Service-Displays: a) Aktivierung/Deaktivierung der Sensorik und Passagier Erkennung. WICHTIG In dieser Betriebsart ist die Gewährleistung der Sicherheit beeinträchtigt! Wenn die Sensorüberwachung im Tunnel nicht aktiviert ist, kann der Tunnel in beiden Richtungen durchschritten werden, ohne dass ein Alarm ausgelöst wird. Ist die Sensorüberwachung im Tunnel aktiviert, kann der Tunnel nur in der erlaubten Durchgangsrich- tung durchschritten werden.
  • Seite 22: Betriebsart Schleuse

    Bedienung – Die Person tritt in den Tunnel ein, die Tür schließt sich wieder (folgt eine weitere Person, bleibt die Tür offen). – Die Person erreicht die Mitteltür, die Tür öffnet sich. – Die Person erreicht die Ausgangstür, die Tür öffnet sich.
  • Seite 23 Bedienung Ausgangssituation: – Beleuchtung an. – Eingangstür geschlossen. – Mitteltür geschlossen. – Ausgangstür geschlossen. – LED-Leisten grün. – Piktogramm am Eingang grün. – Piktogramm am Ausgang rot. Bei Überwachung darf das Service-Display nicht benutzt werden. Zyklus – Eine Person wird vom Eingangsradar erfasst, die Tür öffnet sich.
  • Seite 24: Betriebsart Schleuse / Auto-Flow

    Bedienung – Um den Personendurchsatz zu erhöhen und eventu- elle Wartezeiten zu verringern, öffnet sich die Ein- gangstür wieder, sofern die Ausgangstür geschlos- sen und die Schleuse leer ist. Nach einer kurzen Wartezeit schließt sich die Eingangstür wieder. Wird eine weitere Person von der Lichtschranke der Ein- gangstür erfasst, kehrt die FlipFlow in ihren norma- len SCHLEUSEN-Modus zurück.
  • Seite 25 Bedienung Zyklus Bei geringem Personenaufkommen arbeitet die FlipFlow in der Betriebsart SCHLEUSE wie oben beschrieben. – Bei zunehmendem Personenaufkommen und Über- schreiten des festgelegten Grenzwerts, wechselt die FlipFlow in die Betriebsart FLOW und vollzieht die oben beschriebenen Zyklen. – Liegt das Personenaufkommen weiterhin über dem festgelegten Grenzwert, arbeitet die FlipFlow weiter- hin in der Betriebsart FLOW und vollzieht die oben beschriebenen Zyklen.
  • Seite 26: Betriebsart Reinigung

    Bedienung – Sinkt das Personenaufkommen unter den festgelegten Grenzwert, wechselt die FlipFlow in die Betriebsart SCHLEUSE und vollzieht die entsprechenden oben beschriebenen Zyklen. HINWEIS Konfigurierbar mithilfe des Service-Displays: a) Parameter der Betriebsarten Flow und Schleuse. b) Grenzwert Flow - > Schleuse. c) Grenzwert Schleuse - >...
  • Seite 27: Betriebsart Wartung

    Bedienung HINWEIS Konfigurierbar mithilfe des Service-Displays: a) Dauer der Reinigung b) Dauer der Warnmeldung c) Reinigungsbereich HINWEIS Den Reinigungsbetrieb kann man auf zwei Arten verlassen: a) Das Reinigungspersonal schaltet selbst den Reinigungsmodus ab, noch bevor die eingestellte Dauer abgelaufen ist, und die FlipFlow kehrt in die vorherige Betriebsart zurück. b) Die FlipFlow zeigt durch ein akustisches Signal an, dass die eingestellte Dauer bald abläuft.
  • Seite 28: Betriebsart Test - Ohne Alarmfunktion

    Bedienung HINWEIS Konfigurierbar mithilfe des Service-Displays: a) Öffnungsseite (Land/Luft). b) Blink Verzögerung 4.2.9 Betriebsart TEST – ohne Alarmfunktion In dieser Betriebsart können die verschiedenen Betriebsarten der FlipFlow überprüft werden, ohne dass Warnsignale (akustisch und an die GLT) erzeugt und übermittelt werden. Diese Betriebsart wird über den Schalter auf der Steuerplatine aktiviert, und zwar unabhängig von der Betriebsart, in der sich die FlipFlow gerade befindet.
  • Seite 29: Not Auf

    Bedienung die Eingangstür geöffnet und die Person kann den Tunnel verlassen, danach schliesst sich die Ein- gangstür wieder. Falls der Tunnel leer ist, wechselt der FlipFlow wieder in seine eingestellte Betriebs- art. Ist noch oder wieder eine Person im Tunnel, werden die mittlere und die Ausgangstür geöffnet und die Person muss die Anlage zum Ausgangsbereich hin verlassen.
  • Seite 30: Stromausfall

    Bedienung 4.2.14 Stromausfall Bei Stromausfall wird die Backup-Batterie (Option) akti- viert. Standardmäßig wird die Eingangstür geschlossen und verriegelt. Die Ausgangstür und Mitteltür werden geöff- net. Sobald die Stromversorgung wiederkehrt wird der zuletzt eingestellte Betriebsmodus fortgesetzt. 4.2.15 Beispiel der Antipassback-Funktion Die Person tritt in den Tunnel durch den Ausgangstür in der falschen Richtung, ein Alarm wird ausgelöst und die Tür schliesst.
  • Seite 31: Prüfung Und Wartung

    Prüfung und Wartung Prüfung und Wartung Die regelmäßige Prüfung und Wartung der Anlage durch geschultes und vom Hersteller autorisiertes Personal, bietet die beste Gewähr für lange Lebensdauer und einen störungsfreien, sicheren Betrieb. Die Prüfungen und Wartungen werden auf Grund der jeweiligen gesetzlichen Vorgaben und Intervall- angaben des Herstellers erforderlich.
  • Seite 32: Störungen

    Störungen Störungen Reset / Neustart durchführen HINWEIS Einige Störungen können durch einen Reset / Neustart der Steuerung behoben werden. – Schlüsselschalter auf die Betriebsart GESCHLOS- SEN und VERRIEGELT stellen. Anlage fährt in Grundposition und führt einen Reset aus. – Alternativ die Anlage für ca. eine Minute vom Strom nehmen.
  • Seite 33 Störungen Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Eingangstür oder dem Bereich 2a und die Eingangstür schließt. Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Mitteltür oder dem Bereich 3a und die Mitteltür schließt. Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Ausgangstür oder dem Bereich 4 und die Ausgangstür schließt.
  • Seite 34 Störungen Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Ein- gangstür oder dem Bereich 2a und die Eingangstür öff- net. Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Mit- teltür oder dem Bereich 3a und die Mitteltür öffnet. Eine Person oder ein Gegenstand steht/liegt in der Aus- gangstür oder dem Bereich 4 und die Ausgangstür öff- net.
  • Seite 35 Störungen Die Eingangs-, Mittel- und/oder Ausgangstür befindet sich nicht mehr in einer ihrer Endstellungen. – Die Eingangstür ist nicht geöffnet (bzw. geschlos- sen), obwohl sie es sein sollte. – Die Mitteltür ist nicht geöffnet (bzw. geschlossen), obwohl sie es sein sollte. –...
  • Seite 36 Störungen Mit dieser Option werden bei geschlossener Eingangstür eventuell vorhandene Gegenstände an den Wänden oder der Decke erfasst. Bei dieser Option löst die Betätigung des Fluchtweg-Not- schalters einen technischen Alarm aus. Beispielhafter Betrieb des Antipassback-Systems Wenn eine Person die Schwelle der Mittel- oder Aus- gangstür in Gegenrichtung überschreitet, wird ein Alarm ausgelöst und die Eingangstür geschlossen (TOF-Sen- sor).
  • Seite 37: Technischer Alarm

    Störungen 6.2.2 Technischer Alarm Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn der Personenstrom zu lange gestört oder eine technische Störung festge- stellt wurde. Zum Deaktivieren dieses Alarms muss ein Reset durchgeführt werden. In regelmäßigen Abständen ertönt eine akustische Erinnerung. 6.2.3 Alarm Eindringen Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn jemand versucht, die FlipFlow in Gegenrichtung zu durchqueren, und die Ein- gangstür nicht innerhalb einer angemessenen Zeit...
  • Seite 38: Einwurf Alarm (Optional)

    Störungen HINWEIS Um die Anzahl von Fehlalarmen wegen Eindringen einzuschränken, wenn die Kameras eine Person erfassen, die versucht, die FlipFlow in Gegenrichtung zu durchqueren, während die Eingangstür nicht geschlossen ist, wird das System die Zeit messen, die für das Schließen der Eingangstür erforderlich ist, und diese mit der Referenzzeit vergleichen: Wenn die Schließdauer kürzer ist als die Referenzzeit, wird ein Antipassback-Alarm ausgelöst.
  • Seite 39: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Außerbetriebnahme und Entsorgung Außerbetriebnahme und Entsorgung Außerbetriebnahme Bei der Stilllegung oder der Außerbetriebnahme, wird die Anlage von der Netzzuleitung getrennt und eine eventuell vorhandene Batterie ausgesteckt. HINWEIS Nach jeder vorübergehenden Stilllegung muss eine erneute Inbetriebnahme durchgeführt werden. Demontage und Entsorgung WICHTIG Alle Teile der Anlage sortieren, trennen und nach örtlichen Vorschriften und Richtlinien entsorgen.
  • Seite 40 Denmark www.record-danmark.dk España www.record.es France www.record.fr Great Britain www.recorduk.co.uk Malaysia www.recorddoors.my Polska pl.record.global Schweiz www.record.ch Sverige www.record.se Türkiye tr.record.global United States www.recorddoors.com record global export www.record.global record Group www.record.group Subject to technical modifications Copyright © agtatec ag No. 121-006454286...

Inhaltsverzeichnis