*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in
jedem Gebiet verfügbar. / La fonction d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible
Dab+ radiowecker-lautsprecher mit wiederaufladbarer batterie (69 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Explore Scientific RDP1002
Seite 1
RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* Art.No.: RDP1002 EN INSTRUCTION MANUAL ...... 2 ISTRUZIONI PER L’USO ..... 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....26 MODE D‘EMPLOI ....... 38 MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 50 *Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar.
ZU DIESER ANLEITUNG fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! • VERÄTZUNGSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batterie aufmerksam die Sicherheitshinweise und die auf die richtige Polung. Ausgelaufene Batteriesäure Bedienungsanleitung. Bewahren diese kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu...
einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. VOR DEM GEBRAUCH Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, • Wir empfehlen die Verwendung von Alkali-Mangan- Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Batterien. Bei Temperaturen, die regelmäßig unter Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht 0°C (32°F) fallen, empfehlen wir Lithiumbatterien.
Seite 28
PRODUKTÜBERSICHT 1. Drücken Sie [ ], um die Schlummerfunktion, die Hintergrundbeleuchtung und die Projektion zu aktivieren. Die Taste gedrückt halten, um die Projektion ein- und auszuschalten. 2. Projektionslinse 3. Drücken Sie im Datumsmodus [ ], um die Zone Ein- oder auszuschalten Im Alarmzeitmodus drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten.
Seite 29
Datumsmodus und der als nächstes anstehenden Alarmzeit zu wechseln. Halten Sie in der Projektion die Taste gedrückt, um die Projektionsanzeige um 180° zu drehen. Im Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. 7.
LCD-ANZEIGE 1. Zeitanzeige 2. Datumsanzeige oder Alarmzeitanzeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige). 3. Temperaturanzeige oder Wochentagsanzeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige). ] RCC-Signal empfangen ] Alarm EIN ] Sommerzeit EIN (MESZ) ] Schlummermodus aktiviert ...
ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN UHRENEMPFANG 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der 1. Ersetzen Sie die Batterien oder drücken Sie die Taste Rückseite. ], um den RCC-Empfang einzuleiten. 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien ein. Bitte 2. Der RCC-Empfang kann sowohl im Datumsmodus als stellen Sie sicher, dass die Polaritäten (+/-) der auch im Alarmmodus erfolgen.
empfängt, fahren Sie bitte fort, die Uhrzeit manuell zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu einzustellen. gelangen. 6. Reihenfolge der Einstellung: Wochentag Sprache HINWEIS: Wenn Sie ein Netzteil verwenden, vergrößern 12/24h Jahr (2000 - 2099) Datumsformat Sie bitte den Abstand von Hauptgerät und Netzteil, ...
der Anzeige °C/°F erscheint. Mittwoch 3. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ], um Donnerstag DON THU Celsius (°C) / Fahrenheit (°F) zu wechseln. Freitag ALARM Samstag EINSTELLEN/ANPASSEN DER BEIDEN ALARMZEITEN Sonntag SON SUN Sie können eine Alarmzeit für Wochentage (Montag bis Freitag / 1-5) und eine Alarmzeit für das Wochenende ZEITZONENEINSTELLUNG (Samstag bis Sonntag / 6-7) einstellen.
halten, um die Zahlen schnell zu verändern. 4. Drücken Sie die Taste [ ] erneut, um die Alarmzeit 5. Drücken Sie die Taste [ ] , um die Einstellung zu von Samstag bis Sonntag anzuzeigen. (6-7) blinkt. bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelangen. 5.
an und kann um 180° gedreht werden. Die Projektion ist Abmessungen (Hauptgerät): in einem dunklen Raum besser zu sehen. Um optimale 129 x 26 x 70 mm (L x B x H) Projektionsergebnisse zu erzielen, platzieren Sie das Gewicht (Hauptgerät): Gerät innerhalb von 1.5 - 2 m (5-6.5 ft) von der Decke 125 g (ohne Batterien) oder Wand entfernt.
Hiermit erklärt die Explore Scientific GmbH, Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt. RDP1002 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. vollständige Text Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Konformitätserklärung unter folgenden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/...
MANUELLER DOWNLOAD: Batterie enthält Cadmium Batterie enthält Quecksilber Batterien enthalten Blei Cd¹ Hg² Pb³ GARANTIE & SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und EU Version: Serviceleistungen können Sie unter https://cutt.ly/OngsHA6 www.explorescientific.com/warranty einsehen.
Seite 64
MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: EU Version: www.explorescientific.com/warranty https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather-clock-manuals Folux GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...