Connected switch starterpaket mit gateway und drahtlosem schalter (12 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Niko 550-00103
Seite 1
1. Schakelmodules Beschrijving De schakelmodules bestaan in drievoudige of zesvoudige uitvoering. Hiermee kun je respectievelijk drie of zes schakelkringen schakelen. Overzicht 550-00103 550-00106 A. N-schroefklemmen Hier sluit je de nuldraad aan. B. Schroefklemmen 1’-3’ of Hier sluit je de fasedraad aan van de belasting die geschakeld wordt op output 1’ tot en 1’-6’...
Werking Het bussignaal van de controller activeert één of meerdere outputs van de schakelmodule. Je kunt de outputs ook manueel activeren of deactiveren met de knoppen op de schakelmodule. Let erop dat deze activering of deactivering tijdelijk is want dit wordt overschreven bij de eerstvolgende buscommunicatie. Outputs activeren of deactiveren gebeurt via energiezuinige bistabiele relais in de module.
Seite 4
• Neem de geldende AREI-voorschriften in acht bij het bekabelen van de belasting. • Op elke schakelmodule mag slechts één fase aangesloten worden. • Je mag de schakelmodule zekeren met automatische zekeringen van maximaal 16 A. Plaats deze vóór de Niko Home Control module.
Seite 5
Technische gegevens Drievoudige schakelmodule • maximale belasting: 230 V – 16 A per schakelcontact • maximale belasting over de hele module: 230 V – 40 A • 3 afzonderlijke schakelkringen mogelijk op dezelfde fase • afmetingen: DIN 2E • schuifbrug voor verbinding naar volgende module op DIN-rail • 2 x 4 schroefklemmen voor 3 x 1,5 mm² of 2 x 2,5 mm² of 1 x 4 mm² •...
Description Les modules de commutation existent en version triple ou sextuple qui vous permettent de commuter, respectivement, trois ou six circuits. Synthèse 550-00103 550-00106 A. Bornes à vis N Sert à connecter le neutre. B. Bornes à vis 1’-3’ou 1’-6’ Vous permettent de raccorder le fil de phase à la charge qui est commutée sur la sortie 1’à...
Seite 8
Fonctionnement Le signal de bus de l'unité de contrôle active une ou plusieurs sorties du module de commutation. Vous pouvez aussi activer et désactiver les sorties manuellement à l'aide des boutons qui se trouvent sur le module de commutation. Attention : cette activation ou désactivation est temporaire, car elle est remplacée lors de la communication suivante sur le bus.
SOLUTIONS POSSIBLES LED STATUS Clignote une fois toutes les deux Erreur logicielle Mauvaise version du logiciel.* secondes. *Téléchargez la dernière version du logiciel sur le site Web de Niko et procédez à une mise à niveau du module. Modules de commutation...
Seite 11
Données techniques Module de commutation triple • charge maximale : 230 V – 16 A par contact de commutation • charge maximale sur l'ensemble du module : 230 V – 40 A • 3 circuits de commutation distincts possibles sur la même phase • dimensions : DIN 2U • système de pont coulissant pour connexion au module suivant sur rail DIN •...
Seite 13
8. Schaltmodule Beschreibung Die Schaltmodule sind in 3-facher oder 6-facher Ausführung erhältlich. Sie können hierüber entweder drei oder sechs Schaltkreise schalten. Übersicht 550-00103 550-00106 A. N-Schraubklemmen Zum Anschließen des Nullleiters. B. Schraubklemmen 1’-3’ Hier schließen Sie die Phasenleitung der von den Ausgängen 1’ bis inkl. 3’ bzw. an 1’ bis bzw.
Funktionsweise Das vom Controller ausgehende Bussignal aktiviert einen oder mehrere Ausgänge des Schaltmoduls. Sie können mit den auf dem Schaltmodul befindlichen Tastern die Ausgänge auch manuell aktivieren oder deaktivieren. Achten Sie darauf, dass diese Aktivierung oder Deaktivierung nur temporär ist und bei der nächstfolgenden Buskommunikation überschrieben wird.
Seite 16
Priorität. Folgende Tabelle enthält eine Übersicht der Fehlercodes: AKTIVITÄT FEHLER MÖGLICHE LÖSUNGEN STATUS-LED Blinkt einmal alle Sekunden auf. Softwarefehler Falsche Softwareversion.* *Laden Sie sich von der Niko-Website die neueste Softwareversion herunter und führen Sie ein Upgrade des Moduls aus. Schaltmodule...
Seite 17
Technische Daten 3-faches Schaltmodul • maximale Belastung: 230 V – 16 A je Schaltkontakt • maximale Gesamtmodulbelastung: 230 V – 40 A • mit einer Phase sind 3 separate Schaltkreise realisierbar • Abmessungen: DIN 2E • Schiebeverbindungsstück für die Verbindung zum nächsten Modul auf der DIN-Schiene • 2 x 4 Schraubklemmen für 3 x 1,5 mm² oder 2 x 2,5 mm² oder 1 x 4 mm² •...
8. Switching modules Description You can use three-fold or six-fold switching modules to connect three or six switching circuits respectively. Overview 550-00103 550-00106 A. N screw terminals This is where the neutral conductor is connected. B. Screw terminals 1’-3’or This is where you connect the phase conductor from the load that is connected to output 1’-6’...
Operation The bus signal of the controller activates one or several outputs of the switching module. Alternatively, the outputs can be activated or deactivated manually using the buttons on the switching module. Please remember that the activation or deactivation is only temporary as it will be overruled by the next bus communication. The outputs are activated or deactivated via low-energy bistable relays in the module.
• Observe all AREI regulations in force when connecting the load. • Only one phase can be connected to each switching module. • Use automatic fuses of 16A max. for the switching module. Mount the fuses in front of the Niko Home Control module.
Seite 23
Technical data Three-fold switching module • maximum load: 230 V – 16 A per switching contact • total maximum load of the module: 230 V – 40 A • 3 independent switching circuits possible on the same phase • dimensions: DIN 2E •...
Seite 25
8. Spínacie moduly Opis Na pripojenie troch alebo šiestich spínacích obvodov môžete použiť trojnásobné alebo šesťnásobné spínacie moduly. Prehľad 550-00103 550-00106 A. skrutkové svorky N Svorky pre pripojenie nulového vodiča. B. Skrutkové svorky 1"-3" Miesto pre pripojenie fázového vodiča zo záťaže, ktorá je pripojená na výstupy 1" až 3"...
Seite 26
Prevádzka Signál zbernice vyslaný z riadiaceho modulu aktivuje jeden alebo niekoľko výstupov na spínacom module. Prípadne, tieto výstupy môžu byť taktiež aktivované alebo deaktivované manuálne pomocou tlačidiel na spínacom module. Majte prosím na pamäti, že aktivácia alebo deaktivácia je len dočasná a bude prerušená ďalšou komunikáciou zbernice. Výstupy sú...
Inštalácia Schémy zapojenia 230V~ Trojnásobný spínací modul 230V~ Šesťnásobný spínací modul Spínacie moduly...
Seite 28
• Na každý spínací modul je možné pripojiť iba jednu fázu. • Na spínací modul používajte max. 16A automatické poistky. Poistky namontujte pred modul Niko Home Control. • Skontrolujte, či každá záťaž zodpovedá špecifikáciám spínacieho modulu. Záťaže, ktoré nespadajú do povoleného rozsahu, nepripájajte priamo na tento modul.
Seite 29
Technické údaje Trojnásobný spínací modul • maximálna záťaž: 230 V – 16 A na prepínací kontakt • celková maximálna záťaž tohto modulu: 230 V – 40 A • na jednej fáze je možné mať 3 samostatné spínacie obvody • rozmery: DIN 2E •...