Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NSK Brüel & Kjær Vibro VIBROCONTROL 8000 Betriebsanleitung

Maschinenschutzsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
VIBROCONTROL 8000
Maschinenschutzsystem (VC-8000)
Betrieb und Wartung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NSK Brüel & Kjær Vibro VIBROCONTROL 8000

  • Seite 1 Betriebsanleitung VIBROCONTROL 8000 Maschinenschutzsystem (VC-8000) Betrieb und Wartung...
  • Seite 2 Marken und Urheberrechte Alle in diesem Dokument verwendeten Marken, Dienstleistungsmarken und/oder eingetragenen Marken sind Eigentum von BK Vibro America Inc., außer wie im Folgenden angegeben: Bently Nevada, Velomitor, REBAM und Keyphasor sind Marken der General Electric Company in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis VC-8000 Maschinenschutzsystem Rack Vier Basismodule für VC-8000 1.2.1 Rack-Anschlussmodul (RCM) 1.2.2 Systeminterfacemodul (eSAM oder bSAM) 1.2.3 Universalüberwachungsmodul (UMM) 1.2.4 Temperaturüberwachungsmodul (Temperature Monitoring Module, TMM) Touchscreen-Display 1.3.1 BNC-Buchsen für Buffered-Output-Signale VC-8000 Setup- und VC-8000 Maintenance-Software Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahrenquellen...
  • Seite 4 Planung – Kanal-Layout Phasen-Trigger-Kanäle Orbit (XY)-Paare Relaislogik (Gruppenleitungen) Planung – CMS-Gateway Planung – Verwalten und Reduzieren von Alarmen Einstellen effektiver Verzögerungszeiten Verwenden von nicht-selbsthaltenden Alarmen und selbsthaltenden Relais Vertrauenswürdigkeit durch regelmäßige Wartung Installieren einer Fernrückstellung (Remote Reset) Verwenden von Rack Inhibit für kleinere Wartungsarbeiten Richtiges Verwenden eines Kanalbypasses (Channel Bypass) Lesen der Ereignisliste (System Events / Alarm Events) Trip Multiply...
  • Seite 5 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis 8.1.8 Verdrahtung von schleifengespeisten 2-Leiter-Transmittern (4-20 mA) 8.1.9 Verdrahtung extern gespeister Transmitter (4-20 mA) TMM-Sensorverdrahtung 8.2.1 Verdrahtung von RTDs 8.2.2 Verdrahtung von Thermoelementen 8.2.3 TMM und extern gespeiste Transmitter (4-20 mA) (Vorsicht!) 8.2.4 Anschließen von Spannungstransmittern (<1,5 V) Verdrahtung –...
  • Seite 6 Software – Erste Schritte und Grundlagen 10.1 Software-Installation VC-8000 Setup – Software-Navigation 10.2 10.3 Nützliche Tipps 10.3.1 Standardeinheiten 10.3.2 Kopieren und Einfügen 10.3.3 Sortieren und mehrspaltige Sortierung 10.3.4 Deaktivieren nicht benutzter (Reserve-)Kanäle 10.3.5 Konfigurationsfehler 10.3.6 Tabellenfilter 10.3.7 Schwer zu findende (ausgeblendete) Eigenschaften 10.4 Grundlegende Rack-Konfiguration Software –...
  • Seite 7 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis 12.2 Konfigurieren der VC-8000 Anzeigen 12.2.1 Modulbeschreibung 12.2.2 Kanalnamen 12.2.3 Gruppen der Anlagenebene 1 und 2 12.2.4 Reihenfolge der Kanäle und Anlagengruppen 12.3 Simulieren der Anzeige 12.4 Fehlerbehebung am Touchscreen-Display 12.4.1 Sichtbarkeit des Cursors 12.4.2 Ersetzen des Displaykabels 12.4.3...
  • Seite 8 Konfiguration – Registerkarte „Modules“ Ansicht „All“ (Alle) 14.1 Elemente der Ansicht „All“ (Alle) 14.1.1 Ansicht „SAM“ 14.2 Konfiguration – Registerkarte „Channels“ (Kanäle) Ansicht „Summary“ (Zusammenfassung) 15.1 15.1.1 Ein- und Ausschalten des Kanals, Steckplatz und Kanal 15.1.2 Messgröße und Sensortyp 15.1.3 Sensorrichtung und Ausrichtung 15.1.4 Zugeordneter Phasenreferenz-Sensor...
  • Seite 9 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis Konfiguration – Registerkarte „Relays“ (Relais) 17.1 Grundlegende Navigation und Layout 17.2 Aktivieren eines Relaiskanals (und Relaiseinstellungen) 17.3 Verwenden vorprogrammierter Logikblöcke 17.3.1 Definieren der Maschinengruppen und Messgrößen (Channel Type) „For Any (1 or 2 or 3…)“-Logikblock 17.3.2 „For All (1 and 2 and 3…)“-Logikblock 17.3.3...
  • Seite 10 Konfiguration – Modbus 21.1 Modbus-Ethernet-Anschluss 21.2 Serieller Modbus-Anschluss 21.3 Modbus-Einstellungen 21.3.1 Slave Address (Slave-Adresse) 21.3.2 Scaled Value (Skalierter Wert) 21.3.3 Modbus Map (Standard/Custom) (Modbus-Map (Standard/Benutzerdefiniert)) Communications Fault – Time Delay (Kommunikationsfehler – Zeitverzögerung) 21.3.4 21.3.5 Word Order (Wortreihenfolge) 21.3.6 Allow Invalid Address (Ungültige Adresse erlauben) 21.3.7 Allow Status Register Writes (Schreiben im Statusregister erlauben) 21.4...
  • Seite 11 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis Fehlerbehebung (Wartung) 24.1 Speichern einer Rack Maintenance-Datei 24.2 Probleme mit USB- (oder Remote-)Verbindungen 24.3 LED-Anzeigen 24.3.1 LED-Anzeigen am RCM 24.3.2 LED-Anzeigen am SAM 24.3.3 LED-Anzeigen am UMM und TMM 24.4 Touchscreen-Display 24.5 Ereignislisten 24.6 Austauschen von Modulen...
  • Seite 12 25.4 Wasserkraftmaschinen (Hydro) und Maschinen mit niedriger Drehzahl 25.4.1 Air Gap (Luftspalt) 25.4.2 Hydro Radial Vibration (Wasserkraft radiale Schwingung) 25.4.3 Hydro Velocity (Hydro-Schwinggeschwindigkeit) 25.4.4 Low Frequency Acceleration (Niedrigfrequenz-Schwingbeschleunigung) 25.4.5 Low Frequency Velocity (Niederfrequenz-Geschwindigkeit) 25.5 Druck und Schall 25.5.1 Accoustic (Akustik) 25.5.2 Dynamic Pressure (Dynamischer Druck) 25.6...
  • Seite 13 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Inhaltsverzeichnis 25.11 Dampfturbinen-Überwachung 25.11.1 Case Expansion (Gehäusedehnung) 25.11.2 Case Expansion Dual Channel (Gehäusedehnung Zweikanal) 25.11.3 Diff Exp Single Probe (Differenzdehnung mit einem Sensor) 25.11.4 Diff Exp Comp Input (Differenzdehnung komplementärer Eingang) 25.11.5 Diff Exp Dual Ramp (Differenzdehnung Doppelrampe) 25.11.6 Diff Exp Singe Ramp (Differenzdehnung Einzelrampe) 25.11.7 Eccentricity (Exzentrizität) 25.11.8 Shaft Absolute RV &...
  • Seite 14 Abbildung 1: Bevorzugte Installationsweise des VC-8000 Rack mit 16 Steckplätzen, Rückwandmontage an Montageplatte © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 Seite 14 von 252 Technische Änderungen vorbehalten UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 15: Vc-8000 Maschinenschutzsystem

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS VC-8000 Maschinenschutzsystem VC-8000 Maschinenschutzsystem VIBROCONTROL 8000 (kurz: VC-8000) ist ein vielseitiges API-670-, ISO-10816- und ISO-7919-konformes Maschinenschutzsystem, das aus den folgenden Komponenten besteht: • VC-8000 Rack, 3 Größen mit verschiedenen Montageoptionen • Rack-Anschlussmodul (Rack Connection Module, RCM) •...
  • Seite 16: Rack

    Rack Das VC-8000 Rack lässt sich flexibel montieren und ist in drei Größen erhältlich: • 16 Steckplätze: vollständiges Rack (19") • 8 Steckplätze: halbes Rack (beliebteste Variante) • 4 Steckplätze: kompaktes Rack Alle Rackgrößen unterstützen die Montage an Frontplatte, Rückwand und im wetterfesten Gehäuse.
  • Seite 17: Vier Basismodule Für Vc-8000

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS VC-8000 Maschinenschutzsystem Vier Basismodule für VC-8000 Für das Maschinenschutzsystem VC-8000 werden lediglich vier Basismodule benötigt: • RCM: Rack-Anschlussmodul • SAM: Systeminterfacemodul • UMM: Universalüberwachungsmodul • TMM: Temperaturüberwachungsmodul Abbildung 3: Vier Basismodule für VC-8000 ©...
  • Seite 18: Rack-Anschlussmodul (Rcm)

    1.2.1 Rack-Anschlussmodul (RCM) Das Rack-Anschlussmodul (RCM) wird in Steckplatz 1 installiert und stellt Anschlussklemmen für die Netzspannung sowie andere zentrale Rack-Anschlüsse zur Verfügung. • Primärer Netzanschluss • Sekundärer Netzanschluss • Diskrete Steuerkontakt-Eingänge • Rack-Fehlerrelais (NOK) Diskrete • Steuerkontakte (zu Reset-Taste potentialfreien •...
  • Seite 19: Systeminterfacemodul (Esam Oder Bsam)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS VC-8000 Maschinenschutzsystem 1.2.2 Systeminterfacemodul (eSAM oder bSAM) Das Systeminterfacemodul (SAM) wird in Steckplatz 2 des Racks installiert. Es stellt Daten für externe Systeme bereit und vereinfacht die Konfiguration des Racks. Das SAM steht in zwei Varianten zur Verfügung: „Basic SAM“...
  • Seite 20: Universalüberwachungsmodul (Umm)

    1.2.3 Universalüberwachungsmodul (UMM) Das UMM ist für beinahe 50 verschiedene Messgrößen zur Überwachung von rotierenden und Hubkolbenmaschinen konfigurierbar. Überwacht werden können Schwingung, Position, Drehzahl und viele andere Maschinenparameter. Das UMM unterstützt Wegsensoren, schleifengespeiste (loop powered), 4-20mA Transmitter, seismische Sensoren, Phasenreferenz-Sensoren usw. Die vier UMM-Kanäle werden unabhängig voneinander konfiguriert, sodass Sie jedem der vier Kanäle einzelne Messgrößen zuweisen können.
  • Seite 21: Temperaturüberwachungsmodul (Temperature Monitoring Module, Tmm)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS VC-8000 Maschinenschutzsystem 8-Steckplatz-Rack oder sechs Phasenreferenzkanäle in einem 16-Steckplatz- Rack). 1.2.4 Temperaturüberwachungsmodul (Temperature Monitoring Module, TMM) Das TMM unterstützt 6 Kanäle für Thermoelement-, RTD- und/oder Prozesseingänge. Das TMM konditioniert die Sensorsignale, einschließlich Filterung und Rauschunterdrückung. Jeder Kanaleingang ist unabhängig konfigurierbar, so dass Thermoelement-, RTD- und Prozesskanäle gemischt werden können.
  • Seite 22: Touchscreen-Display

    Vorsicht Ein TMM mit sechs Kanälen ist für Prozesskanäle (4-20 mA) nutzbar. Durch Verdrahtungsfehler (Überspannung) kann das TMM jedoch beschädigt werden. Für eine robustere Lösung sollte die Verwendung eines UMM für Prozesseingänge in Betracht gezogen werden. Touchscreen-Display Das VC-8000 Rack kann (optional) mit einem Touchscreen-Farbdisplay ausgestattet werden, das am Rack oder in bis zu 3 m (10 ft) Entfernung vom Rack montiert werden kann (z.
  • Seite 23: Vc-8000 Setup- Und Vc-8000 Maintenance-Software

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS VC-8000 Maschinenschutzsystem VC-8000 Setup- und VC-8000 Maintenance-Software Zur Konfiguration und Inbetriebnahme des VC-8000 werden zwei Softwareprogramme verwendet: die VC-8000 Setup-Software sowie die VC-8000 Maintenance-Software. Die VC-8000 Setup-Software hat folgende Funktionen: • Konfiguration aller Module Die VC-8000 Maintenance-Software hat folgende Funktionen: •...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Das VC-8000 ist eine rackbasierte Plattform zur kontinuierlichen Maschinenüberwachung und erfüllt die Norm API 670 des American Petroleum Institute (API) für Maschinenschutzsysteme vollständig.
  • Seite 25: Benutzer-Qualifikation

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Sicherheitshinweise Benutzer-Qualifikation Transport, Lagerung, Installation, Montage, Anschluss, Inbetriebnahme, Wartung und Service müssen von qualifizierten Technikern (für ATEX-Systeme nach EN 60079-14) durchgeführt werden. Folgendes ist zu beachten: • die Hinweise in dieser Betriebsanleitung • Sicherheitshinweise für das Produkt •...
  • Seite 26: Piktogramme

    Piktogramme Die folgenden Piktogramme werden in der Anleitung verwendet. Piktogramm Bedeutung Hinweise oder sonstige Hervorhebungen Tipps und gute Ideen Achtung / Vorsicht (häufige Fehler vermeiden) Gefahr durch elektrische Spannung © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 Seite 26 von 252 Technische Änderungen vorbehalten UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 27: Mitgeltende Unterlagen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Sicherheitshinweise Mitgeltende Unterlagen 2.6.1 Betriebsanleitungen Die folgenden Anleitungen enthalten Hinweise für bestimmte Maschinen und/oder Anwendungen. Diese Anleitungen stehen auf der B&K Vibro-Website zur Verfügung. Dokument-Nr. Titel S1079330 VC-8000 Betriebs- und Wartungsanleitung (das vorliegende Dokument) S000024 VC-8000 for Hydro and Low Speed Machines...
  • Seite 28: Zeichnungen

    2.6.3 Zeichnungen Die folgenden Zeichnungen und Installationshilfen stehen auf der Website von B&K Vibro zur Verfügung. Dokument-Nr. Titel 1089867 Outline, Panel Cutouts, Dimensions, and Wiring 1109209 Panel Cutout Dimensions for Remote Display Panel 100473 Secondary Buffered Output Cable (nicht verwenden) (siehe 0) 2.6.4 Andere Dokumente Die folgenden Dokumente stehen auf der Website von B&K Vibro zur Verfügung.
  • Seite 29: Planung - Auswählen Der Montagemethode

    Planung – Auswählen der Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Montagemethode Planung – Auswählen der Montagemethode Durch das flexible Design des VC-8000 Racks können Module nach vorne ausgerichtet (Verdrahtung von der Vorderseite des Schranks) oder nach hinten ausgerichtet (Verdrahtung von der Rückseite des Schranks) installiert werden. Dies ist sehr nützlich, kann aber auch zu Verwirrung führen, wenn versehentlich die falsche Option bestellt wird.
  • Seite 30: Rückwandmontage

    Display oder kein Display Die Verwendung des optionalen Touchscreen-Displays wird dringend empfohlen. Es ermöglicht die unmittelbare Anzeige von Messwerten und Status der verschiedenen Kanäle sowie die einfache Überprüfung von Sensorsignalen über die BNC-Buchsen. Rückwandmontage Die Rückwandmontage nutzt die Designvorteile des VC-8000 Rack voll aus. Das Rack ist kompakt und leicht.
  • Seite 31: Schalttafelmontage

    Planung – Auswählen der Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Montagemethode Schalttafelmontage Die optionale Schalttafelmontage ist erforderlich, wenn das System in einer vorhandenen Aussparung montiert wird. Die Rückwandmontage ist vorzuziehen, wenn keine Aussparungen vorhanden sind. Normalerweise werden die Montagehalterungen so angebracht, dass die Verdrahtung von der Rückseite des Schranks aus erfolgt.
  • Seite 32: 19"-Eia-Rackmontage (Selten)

    während die gesamte Verdrahtung und der Zugang zu den Modulen von der Rückseite des Racks aus erfolgt. 19"-EIA-Rackmontage (selten) Diese Methode ist möglich, aber selten, da in den meisten 19"-EIA-Schränken die Geräte ganz vorne im Schrank montiert werden (siehe unten). Diese Installation lässt kaum Platz für Kabel oder Kabelbäume.
  • Seite 33: Zeichnungen Der Montagebohrungen

    Planung – Auswählen der Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Montagemethode Berücksichtigen Sie unbedingt die Wärmeableitung und stellen Sie sicher, dass die Temperaturen innerhalb der spezifizierten Werte bleiben. Schützen Sie das Gehäuse nach Möglichkeit vor direkter Sonneneinstrahlung. Informationen zur Verlustleistung finden Sie in den Datenblättern.
  • Seite 34: Ersetzen Von Bn 3300 Oder Bn 7200 Racks

    3.7.3 Ersetzen von BN 3300 oder BN 7200 Racks Das VC-8000 Rack mit 16 Steckplätzen hat die gleiche Größe wie die Racks der Serien 7200 und 3300 von Bently Nevada mit 8 Steckplätzen. Ein VC-8000 Rack kann daher ohne Änderungen in die vorhandenen Schalttafelaussparungen montiert werden.
  • Seite 35: Planung - Kanal-Layout

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Planung – Kanal-Layout Planung – Kanal-Layout Bei der Planung des Kanal-Layouts im VC-8000 Rack sind bestimmte Regeln zu beachten. Diese werden im Folgenden erläutert. Phasen-Trigger-Kanäle Ein VC-8000 Rack mit 16 Steckplätzen stellt maximal sechs Phasen-Trigger-Kanäle zur Verfügung.
  • Seite 36: Relaislogik (Gruppenleitungen)

    Relaislogik (Gruppenleitungen) Es kann in seltenen Fällen vorkommen, dass eine komplexe Relaislogik die zulässige Grenze für ein „modulübergreifendes Voting“ überschreitet. Die folgende Abbildung veranschaulicht das modulübergreifende Voting. Ein solches liegt beispielsweise dann vor, wenn die Logik für die Relais in Steckplatz 6, Signale von Steckplatz 4 und 5 verarbeiten. Die VC-8000 Architektur stellt 16 „Gruppenleitungen“...
  • Seite 37 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Planung – Kanal-Layout Auch die Verwendung von Anlagengruppen kann sinnvoll sein. In Szenario 3 (Abbildung 22) werden zwei Gruppenleitungen verwendet, um zwei einzelne Messkanäle (unabhängig voneinander) von Steckplatz 4 zum Relais in Steckplatz 6 zu bringen. In Szenario 4 wird nur eine Gruppenleitung verwendet, um den Zustand der Messsignalgruppe „Brg 01“...
  • Seite 38: Planung - Cms-Gateway

    Planung – CMS-Gateway Das VC-8000 Design ermöglicht einen einfachen Austausch bereits installierter Maschinenschutzsysteme (z. B. BN 3300 oder BN 3500). In einigen Fällen ist dies jedoch nicht praktikabel, sodass das VC-8000 nur als Gateway für CMS-Daten installiert wird. Diese Lösung kann sehr effektiv sein und gleichzeitig bleibt das VC-8000 Rack für einen späteren Einsatz als Maschinenschutzsystem verfügbar.
  • Seite 39 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Planung – CMS-Gateway Konfigurationstipps für CMS-Gateway-Anwendungen Wenn VC-8000 Eingangssignale von Buffered Outputs (eines anderen Überwachungssystems) kommen, stellen Sie den VC-8000 Kanal (Sensorversorgungsspannung) auf hohe Impedanz (High-Z Input) ein. Hinweis Ist ein UMM Kanal mit High-Z Input konfiguriert und es besteht keine aktive Verbindung zu diesem Messkanal, dann beträgt die Gap Spannung des Kanals 18,0 V DC.
  • Seite 40: Planung - Verwalten Und Reduzieren Von Alarmen

    Planung – Verwalten und Reduzieren von Alarmen Das VC-8000 Rack verfügt über mehrere Funktionen, die Sie bei der Verwaltung von Alarmen unterstützen. Wenn Sie mit Anlagenleitstellen vertraut sind, wissen Sie, dass viele Alarme zunächst hinterfragt werden („Ist der Alarm echt?“). Durch mangelhafte Kabelanschlüsse, defekte Sensoren und Gerätefehler treten Fehlalarme oft häufiger auf als echte Alarme.
  • Seite 41: Verwenden Von Rack Inhibit Für Kleinere Wartungsarbeiten

    Planung – Verwalten und Reduzieren von Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Alarmen Verwenden von Rack Inhibit für kleinere Wartungsarbeiten Die Funktion Rack Inhibit verhindert, dass Signalkanäle einen Alarm auslösen. Dies ist nützlich, wenn Sie eine kleinere Fehlerbehebung am Sensor durchführen. Rack Inhibit „schaltet“...
  • Seite 42: Trip Multiply

    Trip Multiply Die Funktion „Trip Multiply“ dient der Grenzwertmultiplikation und wurde für große Maschinen entwickelt, die beim Anfahren kritische Drehzahlen (Resonanz) durchlaufen. Sie hält den „Schutz“ aufrecht, die Alarme werden jedoch vorübergehend auf einen höheren Wert angehoben (z. B. 9 mil anstelle von 3 mil). In der Praxis wird die Inbetriebnahme großer kritischer Maschinen vom Werkspersonal so genau überwacht, dass Trip Multiply nur selten eingesetzt wird.
  • Seite 43: Installation Eines Wartungs-Bypass-Schalters (Mos)

    Planung – Verwalten und Reduzieren von Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Alarmen 6.9.3 Installation eines Wartungs-Bypass-Schalters (MOS) Ein Wartungs-Bypass-Schalter (MOS) wird für alle VC-8000 Installationen empfohlen und muss gemäß den Vorgaben zur Anlagensicherheit implementiert werden. Der MOS arbeitet unabhängig und getrennt vom VC-8000 Rack. Error! Reference source not found.
  • Seite 44: Verdrahtung - Spannungsversorgung Und Erdung

    Verdrahtung – Spannungsversorgung und Erdung RCM-Spannungsversorgungsstrategie Redundanz Das (einzelne) RCM ist für zwei externe, unabhängige Spannungsversorgungen ausgelegt. Das RCM leitet die +24 V DC (beider Spannungsquellen) an die Backplane weiter. Jedes Modul (UMM, TMM und SAM) wählt die Leitung mit der höchsten, gemäß Spezifikation noch zulässigen Spannung aus.
  • Seite 45: Anschließen Der Spannungsversorgung

    Verdrahtung – Spannungsversorgung und Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Erdung Anschließen der Spannungsversorgung 7.2.1 RCM-Netzanschlüsse Das RCM verfügt über die folgenden Spannungs- und Erdungsanschlüsse: • System-Spannungsanschluss 1 (+24 V DC) • System-Spannungsanschluss 2 (+24 V DC) • System-Gehäuseerde, (GND) •...
  • Seite 46: Eingangssicherung

    7.2.2 Eingangssicherung Das RCM verfügt über eine Sicherung sowie einen Verpolungsschutz. Die Sicherung ist nicht austauschbar. Alle anderen Versorgungsspannungs- und Konditionierungsschaltungen sind auf das SAM und die Überwachungsmodule verteilt. 7.2.3 Status der Spannungsversorgung (LEDs) Das RCM verfügt über zwei LEDs, die den Status der Spannungsversorgung anzeigen. Die Tabelle zeigt das Verhalten der LEDs für den Betriebszustand an.
  • Seite 47: Werksweite +24-V Dc-Spannungsversorgung

    Verdrahtung – Spannungsversorgung und Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Erdung 7.2.5 Werksweite +24-V DC-Spannungsversorgung Gelegentlich verfügt ein Standort über eine +24 V DC-Hauptleitung, die von allen +24 V DC- Geräten genutzt werden kann. In diesem Fall ist ein 24 V DC-Isolator für das VC-8000 Rack erforderlich.
  • Seite 48: Erdungsanschlüsse

    Erdungsanschlüsse 7.3.1 Gehäuseerde Schließen Sie den Gehäuseerdleiter an die Gehäuseklemme am RCM an. Beachten Sie bei der Auswahl von Kabeldurchmesser, maximaler Kabellänge und maximalem Erdungswiderstand die Vorschriften für Elektroinstallationen. Verwenden Sie in explosionsgefährdeten Bereichen der Kategorie 2 eine Leitung mit 4 mm² Durchmesser und Abbildung 26: Quetschkabelschuh, um den Erdleiter des Gehäuses mit der Erde zu Gehäuseerde...
  • Seite 49: Verdrahtung - Sensoren

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Verdrahtung – Sensoren Verdrahtung – Sensoren UMM-Sensorverdrahtung Dieses Kapitel beschreibt die Verdrahtung der folgenden Sensoren an das UMM: • 3-Leiter-Wegsensor, -24 V • 3-Leiter-Beschleunigungssensor, -24 V • 2-Leiter-IEPE-Beschleunigungssensor, +24 V • 2-Leiter-IEPE-Geschwindigkeitssensor, +24 V •...
  • Seite 50: Verdrahtung Von Iepe-Sensoren

    8.1.3 Verdrahtung von IEPE-Sensoren Das UMM versorgt typische 2-Leiter-IEPE-Sensoren mit +24 V DC bei 3 mA Konstantstrom. Schließen Sie Leitung „A“ des Sensors an den SIG/A-Leitung des UMM und die Leitung „B“ des Sensors an die COM/B-Klemme des UMM an (siehe Abbildung unten). Abbildung 30: Verdrahtung eines IEPE-Sensors Wichtig Sensoren, die für den Betrieb bei negativer Spannung ausgelegt sind, wie z.
  • Seite 51: Verdrahtung Von Geschwindigkeitssensoren Mit Schwingspule

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Verdrahtung – Sensoren 8.1.4 Verdrahtung von Geschwindigkeitssensoren mit Schwingspule Schließen Sie Sensoren mit Schwingspule an die UMM-Klemmen SIG/A und COM/B an (siehe Abbildung 31). Wenn der Sensor richtig angeschlossen ist, beträgt die Vorspannung 0 Volt.
  • Seite 52: Verdrahtung Von Näherungsschalter - Drehzahlsensoren

    8.1.7 Verdrahtung von Näherungsschalter - Drehzahlsensoren Das UMM erlaubt auch den Anschluss eines +18V DC-Näherungsschalters. Das UMM stellt eine Last zwischen der Sensorsignalleitung und COM zur Verfügung. Da das UMM negative Spannung liefert, muss der Schalter vom Typ NPN sein, was erfordert, dass sich die Ausgangslast zwischen der Signalleitung und der höheren Versorgungsspannung befinden muss.
  • Seite 53: Verdrahtung Extern Gespeister Transmitter (4-20 Ma)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Verdrahtung – Sensoren 8.1.9 Verdrahtung extern gespeister Transmitter (4-20 mA) Sie können extern gespeiste Transmitter verwenden (4 bis 20 mA, 0 bis 5 V, 1 bis 5 V und 0 bis -10 V). Nehmen Sie den Anschluss wie in Abbildung 36 gezeigt vor, wobei die Schleife (+) des Transmitters an SIG und die Schleife (–) an COM angeschlossen wird.
  • Seite 54: Tmm-Sensorverdrahtung

    TMM-Sensorverdrahtung Das TMM erlaubt den Anschluss jeder Kombination von 2-, 3- und 4-Leiter-RTDs oder Thermoelementen. 8.2.1 Verdrahtung von RTDs Abbildung 37: RTD-Verdrahtung Tabelle 3: RTD-Verdrahtungstabelle (IEC 751/ASTM-Farbkodierung) Schirmung 2-Leiter Farblos (NC) Weiß Farblos (NC) Schirmung Schirmung 3-Leiter Farblos (NC) Weiß Schirmung 4-Leiter Weiß...
  • Seite 55: Verdrahtung Von Thermoelementen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Verdrahtung – Sensoren Das TMM scannt jeweils zwei Kanäle gleichzeitig in den Kanalgruppen 1, 2, 4 und 3, 5, 6. Wenn sich Ihre RTDs eine gemeinsame Rückleitung teilen, sollte die gemeinsame Leitung nicht zwischen diesen beiden Gruppen geteilt werden. Andernfalls leitet das TMM zwei Messströme durch die gemeinsame Rückleitung und verursacht Fehler in den Messwerten.
  • Seite 56: Tmm Und Extern Gespeiste Transmitter (4-20 Ma) (Vorsicht!)

    8.2.3 TMM und extern gespeiste Transmitter (4-20 mA) (Vorsicht!) Das TMM kann bei Nutzung eines 68-Ohm-Widerstandes mit 4-20 mA-Transmittern (extern gespeist) verwendet werden. Der Widerstand wandelt den Strom in einen für TMM- Messungen geeigneten Spannungsbereich um. Vorsicht! Falsch verdrahtete Transmitter können Überspannungen und in der Folge Schaltungsausfälle im TMM verursachen.
  • Seite 57: Anschließen Von Spannungstransmittern

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Verdrahtung – Sensoren Abbildung 40: Prozessreihenklemme für TMM 8.2.4 Anschließen von Spannungstransmittern (<1,5 V) Spannungstransmitter , mit einem Ausgangsspannungsbereich von unter 1,5 V, können direkt an das TMM angeschlossen werden. Verdrahten Sie den positiven Ausgang mit der TMM-Kanalklemme B und den negativen Ausgang mit der TMM-Kanalklemme C.
  • Seite 58: Verdrahtung - Anbindung An Externe Systeme (Dcs)

    Verdrahtung – Anbindung an externe Systeme (DCS) Die VC-8000 Hardware verfügt über zahlreiche Funktionen, die speziell für die Anbindung an ein DCS oder andere externe Systeme entwickelt wurden. Einige dienen dem Datenaustausch, andere erlauben eine begrenzte Steuerung. Dieses Kapitel enthält einige Leitlinien, wie diese Schnittstellen am besten genutzt werden können.
  • Seite 59: Modbus/Tcp Ethernet-Anschluss (Auch Ntp)

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) 9.1.1 Modbus/TCP Ethernet-Anschluss (auch NTP) Der DCS NET-Anschluss am SAM ist für Modbus/TCP bestimmt. Dieser Anschluss ist ein Ethernet-Anschluss (10/100 Base-T, unter Verwendung eines Standard-CAT5- oder CAT6-Kabels mit einem RJ-45-Stecker).
  • Seite 60: Serieller Modbus-Anschluss (Rs-232, Rs-422/485)

    9.1.2 Serieller Modbus-Anschluss (RS-232, RS-422/485) Das SAM verfügt über einen einzelnen RJ-45-Anschluss für die serielle Modbus-Kommunikation. Der RJ-45-Anschluss wird lediglich aus praktischen Gründen verwendet. Dieser Anschluss ist jedoch kein Netzwerkanschluss. Der serielle Anschluss kann zur Verbindung mit RS-232-, RS-422-(4- Draht-), RS-485-(4-Leiter-) und RS-485-(2-Leiter-) Modbus-Clients verwendet werden.
  • Seite 61: Netzwerkabschluss Für Eine Rs-485-Kommunikation

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) 9.1.2.1 RS-422 (4-Leiter) Daisy-Chain Das VC-8000 Rack unterstützt keine RS-422 Daisy-Chain. Wenn der DCS (Modbus-Client) ein RS-422-Anschluss ist, stehen Ihnen zwei empfohlene Optionen zur Verfügung: • Verwenden Sie einen Konverter von seriellem Modbus (RS-422) auf Modbus TCP und konfigurieren Sie die VC-8000 Racks für Modbus TCP.
  • Seite 62: Redundante Modbus-Kommunikation

    9.1.3 Redundante Modbus-Kommunikation Eine redundante Modbus-Kommunikation wird mit einem primären SAM (in Steckplatz 2) und einem sekundären SAM (in Steckplatz 3) umgesetzt. Jedes SAM arbeitet unabhängig und muss unabhängig konfiguriert werden. Wenn Sie zum Beispiel eine benutzerdefinierte Modbus-Map verwenden, muss die Map in beiden Modulen konfiguriert werden.
  • Seite 63: Verdrahtung Des Fehlerrelais (Nok)

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) Vorsicht Sensorfehler (und Probleme mit der Sensorverdrahtung) lösen das Fehlerrelais (NOK) aus. Daher wird dieses Relais nicht für die Maschinenabschaltung empfohlen. Es dient lediglich der Benachrichtigung. 9.2.1 Verdrahtung des Fehlerrelais (NOK) Das Fehlerrelais ist ein Ruhestromrelais.
  • Seite 64: Rack-Steuersignale (Reset, Inhibit, Trip Multiply, Sai, Bypass)

    Rack-Steuersignale (Reset, Inhibit, Trip Multiply, SAI, Bypass) Auf dem VC-8000 stehen sechs Eingänge für Steuersignale (Steuerbefehle) zur Verfügung. Die Funktionen werden in der folgenden Tabelle beschrieben. Tabelle 9: VC-8000 Steuereingänge Befehl Beschreibung Reset (RST) Setzt alle selbsthaltenden Alarme zurück. Dieser Steuerbefehl sollte bei Verwendung des MPS mit selbsthaltenden Alarmen unbedingt verwendet werden.
  • Seite 65: Diskrete Eingangsklemmen Am Rcm

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) Vier der Steuersignale (RST, INH, TM, SAI) können über einen diskreten Eingang (DI) am RCM aktiviert werden und sind auch über Modbus aktivierbar. Diese Steuersignale wirken auf das gesamte Rack (alle Kanäle).
  • Seite 66 Vorsicht Das Anschließen von potentialbehafteten Hochspannungsrelais an die diskreten Kontakte kann das Modul beschädigen. Schließen Sie nur Relais mit potentialfreiem Kontakt oder Niederspannungslogik an. Vorsicht Rack Inhibit (INH) verhindert, dass interne Signale (im Rack) einen Alarm auslösen können. Rack Inhibit verhindert nicht das Auslösen eines Relais, wenn die Spannungsversorgung des Racks unterbrochen wird, ein Modul aus dem Rack entfernt wird oder wenn ein Modul neu konfiguriert wird.
  • Seite 67: Diskreter Umm-Eingangskanal

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) 9.3.2 Diskreter UMM-Eingangskanal Die diskreten UMM-Eingangskanäle werden nur selten verwendet. Sie können diese dennoch so konfigurieren, dass sie die Funktionen Trip Multiply, Inhibit und Bypass für im Rack definierte Maschinengruppen ausführen.
  • Seite 68: Buffered Outputs

    Abbildung 52: Einen Kanal umgehen Hinweis Das Aktivieren eines Bypasses über „Enable Bypass“ (Bypass aktivieren) ist vom Touchscreen-Display aus nicht möglich. Sie müssen das Rack mit einem PC verbinden und die VC-8000 Maintenance-Software starten. Buffered Outputs 9.4.1 Buffered-Output-Anschluss am UMM (RJ-45) Jedes UMM verfügt über einen RJ-45-Anschluss, der den Zugriff auf Buffered-Output- Signale des UMMs ermöglicht.
  • Seite 69: Buffered Output (Sekundär) Am Rcm

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) Tabelle 11: Pinbelegung des Buffered-Output-RJ-45-Anschlusses am UMM RJ-45-Pin Signalname Leiterfarbe (TIA/EIA-568-B.1-2001 T568B) Channel 1 Signal Weiß/Orange Common Orange Channel 2 Signal Weiß/Grün Common Blau Channel 3 Signal Weiß/Blau Common Grün...
  • Seite 70: Analogausgang (4-20 Ma)

    Analogausgang (4-20 mA) Jedes UMM/TMM verfügt über Analogausgänge, die mit der VC-8000 Setup Software einer Messung zugeordnet werden. 4 mA entspricht dem konfigurierten Skalenstartwert, 20 mA entspricht dem konfigurierten Skalenendwert. Der 4-20-mA-Ausgang wird intern gespeist und benötigt keine externe Spannungsquelle. Die folgende Tabelle zeigt beispielhaft einen radialen Schwingungskanal mit einem Bereich von 0–127 µm (0–5 mil).
  • Seite 71: Relaisausgang

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) Maxim um Loop Resistance vs. Supply Voltage 1400 1300 1200 1100 1000 Supply Voltage Abbildung 54: Maximaler Leitungswiderstand am Analogausgang Der Gesamtleitungswiderstand umfasst den Widerstand des angeschlossenen Systems und den Leitungswiderstand Für Leitungslängen von mehr als 1500 m (5000 ft) sollte die Mindestleitungsquerschnitt AWG 24 betragen.
  • Seite 72 Standort ab. Die Relaiskennzeichnung NC (Öffner; normalerweise geschlossen), NO (Schließer; normalerweise offen) und ARM (Anker) beziehen sich auf die Relaiskontakte im stromlosen Zustand. Das Relais kann für den Ruhestrombetrieb (ausfallsicher) oder Arbeitsstrombetrieb Abbildung 56: Relaisbetrieb konfiguriert werden (siehe Kapitel 17). Das VC-8000 legt keine Spannung an die Klemmen (ARM, NC, NO) an.
  • Seite 73: Rackzeit-Synchronisierung

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) Rackzeit-Synchronisierung Das VC-8000 verfügt über eine eingebaute Uhr. Die Uhrzeit kann auf die entsprechende UTC (Weltzeit) eingestellt werden. Das Rack verwendet die Zeiteinstellung zum „Kennzeichnen“ der Einträge in die Ereignisliste und dem „Kennzeichnen“...
  • Seite 74: Einstellen Der Rackzeit Mit Der Vc-8000 Maintenance-Software

    Bei Anschluss an ein CMS-System sollte NTP normalerweise nicht verwendet werden. 9.7.4 Einstellen der Rackzeit mit der VC-8000 Maintenance-Software Abbildung 58: Modbus-TCP-Architektur mit NTP-Server Wenn kein externes System für die Zeitsynchronisierung vorhanden ist, können Sie die Rackzeit mit Ihrem Laptop und der VC- 8000 Maintenance-Software einstellen.
  • Seite 75: Zeitsynchronisierung Über Modbus

    Verdrahtung – Anbindung an externe Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Systeme (DCS) 9.7.5 Zeitsynchronisierung über Modbus Die Rackzeit kann auch mit einem Modbus-Befehl gesendet werden. Der Modbus- Zeitstempelwert ist ein Epochen-Zeitstempel und gibt die Anzahl der „Ticks“ an, die seit Mitternacht am 1.
  • Seite 76 Tabelle 14: Beispiel einer Epochenzeit-Umrechnung Register Hexadezimalwert Hexadezimalwert (nicht (vertauscht) vertauscht) 4x (1009) 0038 6800 4x (1010) 0EE6 11D1 4x (1011) 11D1 0EE6 4x (1012) 6800 0038 • Sie können die Uhrzeit im VC-8000 überprüfen, indem Sie die Ereignisliste anzeigen lassen.
  • Seite 77: Software - Erste Schritte Und Grundlagen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Erste Schritte und Grundlagen Software – Erste Schritte und Grundlagen 10.1 Software-Installation Laden Sie die neueste Software von der Brüel & Kjær Vibro-Website herunter. Sie müssen auf Ihrem Computer über Administratorrechte verfügen, um die Software installieren zu können.
  • Seite 78: Vc-8000 Setup - Software-Navigation

    VC-8000 Setup – Software-Navigation 10.2 Die VC-8000 Setup-Software ist tabellenbasiert, die Konfigurationsparameter werden also in Zeilen und Spalten angezeigt. So sind auch das Kopieren und Einfügen von Inhalten zwischen Zellen, das Sortieren von Spalten und das Filtern nach bestimmten Kriterien möglich.
  • Seite 79: Nützliche Tipps

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Erste Schritte und Grundlagen In einer typischen Konfiguration eines VC-8000 Racks beginnt der Benutzer mit der Registerkarte „Modules“ und geht dann zur Registerkarte „Channels“ (Kanäle) usw. weiter. Auf jeder Registerkarte durchläuft der Benutzer die einzelnen Ansichten, bevor er zur nächsten Registerkarte übergeht.
  • Seite 80: Sortieren Und Mehrspaltige Sortierung

    10.3.3 Sortieren und mehrspaltige Sortierung Sie können eine einzelne Spalte sortieren. Klicken Sie mit der Maus auf die Spaltenüberschrift, um nach dieser Spalte zu sortieren. Klicken Sie erneut auf die Spaltenüberschrift, um die Reihenfolge der Sortierung zu ändern. Sie können mehrere Spalten gleichzeitig sortieren. Sortieren Sie hierfür zunächst die erste Spalte, indem Sie mit der Maus auf die Spaltenüberschrift Abbildung 65:...
  • Seite 81: Tabellenfilter

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Erste Schritte und Grundlagen 10.3.6 Tabellenfilter Verwenden Sie den Filter, um nur die Zeilen anzuzeigen, an denen Sie interessiert sind. Der Filter unterscheidet nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung und wirkt sich auf alle (mit einem Sternchen gekennzeichneten) Spaltenüberschriften gleichzeitig aus.
  • Seite 82: Schwer Zu Findende (Ausgeblendete) Eigenschaften

    10.3.7 Schwer zu findende (ausgeblendete) Eigenschaften Einige Kanäle und Messungen haben Konfigurationseigenschaften, die in der Tabellenansicht nicht sichtbar sind. Diese Eigenschaften sind nur im Fenster „Properties“ (Eigenschaften) verfügbar. Ein Beispiel dafür ist „Ramp Angle“ (Rampenwinkel) für einen „Differential Expansion“-Kanal (differentielle Ausdehnung). Wenn Sie mit der Messgröße, die Sie konfigurieren, nicht vertraut sind, müssen Sie den Eigenschaftenbereich überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Einstellungen konfiguriert wurden.
  • Seite 83: Grundlegende Rack-Konfiguration

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Erste Schritte und Grundlagen 10.4 Grundlegende Rack-Konfiguration Für den Start einer neuen Konfiguration sind folgende grundlegende Schritte zu befolgen: 1. Starten Sie die VC-8000 Setup-Software. 2. Stellen Sie unter „File“ (Datei), „Default Units“ (Standardeinheiten) Ihre Standardeinheiten ein.
  • Seite 84 Nach diesen Schritten verfügen Sie über ein Grundlayout für Ihre Konfiguration. Sie sind nun bereit, die weiteren Konfigurationsparameter einzugeben. Hinweis: Änderungen am ausgewählten Modul oder der Messgröße löschen Ihre Eingaben und setzen die Kanaleigenschaften auf ihre Default-Werte zurück. Abbildung 73: Kanal- und Anlagennamen eingeben ©...
  • Seite 85: Software - Verbinden Mit Dem Rack

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Verbinden mit dem Rack Software – Verbinden mit dem Rack Sie können sich lokal über eine USB-Verbindung oder Remote über Ethernet mit dem Rack verbinden. Aus Sicherheitsgründen ist für eine Remoteverbindung eine Softwarelizenz erforderlich (muss bestellt werden) sowie die lokale Einrichtung über USB.
  • Seite 86: Fehlerbehebung Der Usb-Verbindung

    11.1.1 Fehlerbehebung der USB-Verbindung Es kann bei der USB-Verbindung zu Problemen kommen, auch wenn diese nur sehr selten auftreten. Wenn die Verbindung (nach 30 Sekunden) noch nicht hergestellt ist, können Sie die folgenden Schritte versuchen: • Versuchen Sie einen anderen USB-Anschluss am Rack (30 Sekunden warten). •...
  • Seite 87: Fehlerbehebung Der Remoteverbindung

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Verbinden mit dem Rack 11.2.1 Fehlerbehebung der Remoteverbindung Zur Behebung von Remoteverbindungproblemen ist ein lokaler Zugang erforderlich. • Folgen Sie den Schritten im Kapitel 11.6, um die Einstellungen für die Remoteverbindung zu überprüfen. •...
  • Seite 88: Abrufen Der Konfiguration Aus Dem Rack

    11.3 Abrufen der Konfiguration aus dem Rack Verwenden Sie die VC-8000 Setup-Software, um die aktuelle Rackkonfiguration abzurufen und anzuzeigen. • Starten Sie die VC-8000 Setup-Software. • Warten Sie, bis die Software die Verbindung zum Rack hergestellt hat. Abbildung 77: Abrufen und zum Senden vorbereiten •...
  • Seite 89 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Verbinden mit dem Rack Doch auch wenn es ein Administrator-Passwort gibt, kann sich jeder über eine lokale (USB-)Verbindung (ohne Passwort) verbinden und Daten ansehen (nur Anzeige). Die Anmeldung als Administrator wird erst dann verlangt, wenn der Benutzer versucht, eine administrative Aktion, wie das Herunterladen einer Konfigurationsdatei, durchzuführen.
  • Seite 90: Konfiguration Von Remoteverbindungen

    11.6 Konfiguration von Remoteverbindungen Der Remotezugriff auf das Rack ist über den CMS-Ethernet-Anschluss möglich. Der Remotezugriff kann dem Konto „User (View Only)“ dem Konto „Administrator“ oder beiden gleichzeitig gewährt werden. Wenn für das Konto ein Passwort festgelegt wurde und der Remotezugriff aktiviert ist, wird der Remotezugriff gewährt.
  • Seite 91: Festlegen Des Passworts Für Das Konto „User (View Only)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Verbinden mit dem Rack • Öffnen Sie das Fenster „Properties“ (Eigenschaften). • Geben Sie bei „Remote MPS Access“ den MPS-Remotezugriff frei und stellen Sie die CMS-IP-Adresse ein. • Senden Sie die Konfigurationsänderungen. Wenn Sie keine Lizenz für eine Remoteverbindung haben, wird Ihnen der Konfigurationsfehler „MPS Remote access is enabled, but is not supported by this module“...
  • Seite 92: Festlegen Von Legacy-Passwörtern (Sam-Firmware 5.2 Und Älter)

    11.6.3.1 Festlegen von Legacy-Passwörtern (SAM-Firmware 5.2 und älter) Legen Sie das Passwort wie folgt fest: • Öffnen Sie das Fenster „Properties“ (Eigenschaften) für die SAM-Konfiguration. • Blenden Sie über „Legacy Passwords“ die Legacy-Passwörter ein. Abbildung 81: Legacy-Passwörter • Geben Sie das Passwort in den Zellen anzeigen „Password“...
  • Seite 93: Ist Es Sicher, Einen Laptop (Oder Pc) An Das Vc-8000 Anzuschließen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Verbinden mit dem Rack 11.7 Ist es sicher, einen Laptop (oder PC) an das VC-8000 anzuschließen? Der Anschluss eines Laptops (akkubetrieben) ist sicher. Vorsicht: Wenn Sie einen PC (oder einen Laptop, der an eine Steckdose angeschlossen ist) verwenden, koppelt der USB-Anschluss das Racksignal COM an die PC-Masse.
  • Seite 94: Software - Anzeige Von Vc-8000 Daten

    Software – Anzeige von VC-8000 Daten VC-8000 Daten werden üblicherweise wie folgt angezeigt: • Lokale Anzeige an dem Touchscreen-Display der VC-8000 (optional) • VC-8000 Maintenance-Software (Laptop) • Multimeter, angeschlossen am Rack • DCS-Bildschirme (über Modbus oder 4-20 mA-Analogausgang) • SETPOINT CMS-Software Dieses Kapitel zeigt schwerpunktmäßig die Anzeige von VC-8000 Daten über das lokale Touchscreen-Display, die VC-8000 Maintenance-Software sowie ein direkt an das Rack angeschlossenes Multimeter.
  • Seite 95: Registerkarte „Rack

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.1.1 Registerkarte „Rack“ Verbinden Sie sich über die VC-8000 Maintenance-Software mit dem Rack. Die Registerkarte „Rack“ erscheint. Die Registerkarte „Rack“ zeigt (links) den Status bestimmter Funktionen von RCM und SAM an.
  • Seite 96 Die folgende Tabelle beschreibt die RCM- und SAM-Funktionen und ihre jeweiligen Indikatoren auf der Registerkarte „Rack“. Tabelle 19: RCM- und SAM-Funktionen (Indikatoren) Indikator Farbe Beschreibung Grün OK-Relais normal (alle Kanäle sind in Ordnung) Grau OK-Relais ausgelöst (Kanal/Kanäle im Fehlerzustand) Multiply Grün Trip Multiply aktiv Grau...
  • Seite 97: Prozentuale Hauptalarm-Schwellenlinie (Rot)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.1.2 Prozentuale Hauptalarm-Schwellenlinie (rot) Die prozentuale Hauptalarm-Schwellenlinie stellt den Grenzwert zum Auslösen des Hauptalarms dar. Sie stellt jedoch keine konkrete Zahl dar, wie z. B. 100 µm (4 mil). Sie gibt vielmehr an, wie nahe ein Kanal an der Grenze zum Hauptalarm ist (in Prozent).
  • Seite 98: Signalkanal-Vollansicht

    12.1.4 Signalkanal-Vollansicht Wählen Sie „More“ (Mehr), um die Signalkanal-Vollansicht (detaillierte Kanalansicht) anzuzeigen. 12.1.5 Relaiskanal-Ansicht Wählen Sie einen beliebigen Relaiskanal aus, um die Relaiskanal-Ansicht anzuzeigen. Beachten Sie, dass zwar alle vier Relaiskanäle auf dem Bildschirm angezeigt werden, aber nur ein Kanal der „gewählte“ Kanal ist. 1.
  • Seite 99: Registerkarte „Machine

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten Der Logik- und/oder Relaiskanal wird rot, wenn er aktiv ist. „Enable Bypass“ (Bypass aktivieren) steht nur über die VC-8000 Maintenance-Software zur Verfügung, die auf einem Laptop laufen muss, der an das Rack angeschlossen ist. „Enable Bypass“...
  • Seite 100: Ereignislisten

    12.1.8 Ereignislisten Die Ereignislisten „System Events“ (Systemereignisse) oder „Alarm Events“ (Alarmereignisse) können durch Auswählen der entsprechenden Registerkarte eingeblendet werden. Klicken Sie auf die Spaltenüberschrift, um die Ereignislisten zu sortieren. Zur Anzeige der Ereignislisten sollte ein Laptop mit der VC-8000 Maintenance-Software verwendet werden.
  • Seite 101: Konfigurieren Der Vc-8000 Anzeigen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.2 Konfigurieren der VC-8000 Anzeigen Es gibt mehrere Textfelder und Gruppierungsoptionen, mit denen die VC- 8000 Maintenance-Software und das Touchscreen-Display angepasst werden können: Tabelle 20: VC-8000 Maintenance-Anzeigen konfigurieren Parameter Registerkarte „Modules“, Ansicht „All“...
  • Seite 102: Kanalnamen

    12.2.2 Kanalnamen Die Kanalnamen werden auf allen Anzeigebildschirmen zur Identifizierung der Kanäle verwendet. Ein beschreibender Kanalname funktioniert in der Regel am besten. Im Folgenden einige Beispiele: Tabelle 21: Beispiele für Kanalnamen Name (Beispiele) Anmerkung VXE-932 Nicht genügend Informationen. VYE-932 Wenn es sich um eine kleine Anlage mit einer minimalen Anzahl von Punkten handelt, könnte dies VXE-931 ausreichend sein.
  • Seite 103: Gruppen Der Anlagenebene 1 Und

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.2.3 Gruppen der Anlagenebene 1 und 2 „Asset Level 1“ (Anlagenebene 1) und „Asset Level 2“ (Anlagenebene 2) dienen dazu, Kanäle zu organisieren, zu identifizieren und zu gruppieren.
  • Seite 104: Beispiel Für Eine Anlagengruppe (Große Maschine)

    Abbildung 86: Verwendung von Anlagenebene 1 in der Relaislogik 12.2.3.1 Beispiel für eine Anlagengruppe (große Maschine) Tabelle 22 zeigt eine typische Anordnung für ein Rack mit nur einer Maschine. Anlagenebene 1 ist das Maschinengehäuse. Anlagenebene 2 ist der Sensorstandort oder der Name der Messung.
  • Seite 105: Reihenfolge Der Kanäle Und Anlagengruppen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.2.3.2 Beispiel für eine Anlagengruppe (kleine Maschinen) Tabelle 23 zeigt eine typische Anordnung für ein Rack mit mehreren Maschinen. Anlagenebene 1 ist der Name des Maschinenstrangs. Anlagenebene 2 ist der Name des Maschinengehäuses.
  • Seite 106 Tabelle 24 zeigt, nach welcher Hierarchie und in welcher Reihenfolge die Anlagen und Kanäle angezeigt werden. Zuerst kommt „Asset 1“ (Anlage 1), dann „Asset 2“ (Anlage 2) und schließlich die Kanäle. Tabelle 24:Anzeigereihenfolge von Anlagen und Kanälen Asset Level 1 Order Asset Level 2 Order Channel Display Order (Reihenfolge...
  • Seite 107: Simulieren Der Anzeige

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.3 Simulieren der Anzeige Sie können auf einfache Weise die Anzeige auf der Benutzeroberfläche (auf Ihrem Laptop) simulieren, um Ihre Anzeigekonfiguration zu überprüfen. Schritt Screenshot Schließen Sie Ihre Konfiguration ab. Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 108: Fehlerbehebung Am Touchscreen-Display

    12.4 Fehlerbehebung am Touchscreen-Display 12.4.1 Sichtbarkeit des Cursors In der SAM-Konfiguration gibt es die Einstellung „Display Cursor Visible“ (Display-Cursor sichtbar). Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein sehr kleiner Punkt (ein Pixel) auf dem Touchscreen platziert, der die aktuelle Cursorposition anzeigt. Der Cursor wird am häufigsten zur Fehlerbehebung bei Problemen mit dem Touchscreen-Display verwendet.
  • Seite 109: Touchscreen-Kalibrierung

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Software – Anzeige von VC-8000 Daten 12.4.3 Touchscreen-Kalibrierung Eine Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, wenn der (Auswahl-)Cursor auf dem Bildschirm nicht an der Stelle steht, an der der Benutzer den Bildschirm berührt hat. Wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von B&K Vibro. Sie erhalten daraufhin eine Kalibrierungsdatei mit Anweisungen.
  • Seite 110: Konfiguration - Cms-Datenerfassung

    Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.1 Datentypen Das SETPOINT® CMS-System erfasst eine Vielzahl von Datentypen, um Maschinenprobleme besser diagnostizieren zu können (siehe Tabelle 26). Tabelle 26: CMS-Datentypen Datentyp Beispiele Statisch Radiale Schwingungen (direkt), Spalt, Axial (direkt), Seismisch (direkt) Vektordaten 1X-Amplitude, 1X-Phase Zeitsignale Synchron, Asynchron (auch Peak Stretch) Status Alarm, Fehler, Qualität usw.
  • Seite 111: Setpoint Cms-Lizenzierung Und Firmware-Versionen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.2.1 SETPOINT CMS-Lizenzierung und Firmware-Versionen Die VC-8000 Module SAM, UMM und TMM müssen für die CMS-Datenerfassung lizenziert werden. Um zu prüfen ob die Module lizenziert sind, verbinden Sie sich über die VC- 8000 Maintenance-Software mit dem VC-8000 Rack (siehe Kapitel 24.10).
  • Seite 112: Cms-Navigationspfad (Gruppen)

    13.2.2.1 CMS-Rackname Unter „CMS Rack name“ muss ein eindeutiger Rackname eingegeben werden. Wenn Sie OSI Soft PI für die CMS-Datenerfassung verwenden, wird dieser Name als Präfix für die PI- Tags verwendet. 13.2.3 CMS-Navigationspfad (Gruppen) Die Angabe des CMS-Navigationspfads in der Spalte „CMS Navigation Path“ wird zum Aufbau der Navigationsstruktur in der CMS-Software verwendet.
  • Seite 113: Synchrone Zeitsignale

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.2.4 Synchrone Zeitsignale Die Erfassung synchroner Zeitsignale wird im Hinblick auf die Anzahl der pro Wellenumdrehung erfassten Abtastwerte konfiguriert, die in gleichmäßigen Phasenabständen verteilt sind. Höhere Abtastraten ergeben eine bessere Auflösung des Orbit- und Zeitsignal-Plots, aber eine geringere Auflösung für Spektren, die in Ordnungen angezeigt werden.
  • Seite 114: Asynchrone Zeitsignale

    13.2.5 Asynchrone Zeitsignale Sie können die asynchrone Abtastrate und die Anzahl der erfassten Abtastwerte ändern, um die Anzeige des Spektrums zu optimieren. Wenn die Anzahl der Linien zunimmt, nimmt auch die Zeit zur Erfassung des Spektrums zu. Wenn sich die Maschinendrehzahl ändert, kann dies zu einer Verwischung des Spektrums führen.
  • Seite 115: Trigger Für Die Zeitsignal-Datenerfassung

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.3 Trigger für die Zeitsignal-Datenerfassung Jeder UMM-Kanal befindet sich in einer Endlosschleife aus kontinuierlich abgetasteten Zeitsignalen. Die in diesem Kapitel beschriebenen Trigger werden vom UMM-Kanal verwendet, um zu bestimmen, wann der Abtastwert gespeichert werden soll. Wenn das Zeitsignal gespeichert werden soll, speichert der UMM-Kanal das Zeitsignal, solange bis es abgefragt wird.
  • Seite 116: I-Factor % (Dynamische Erfassungsrate (Veränderung In %))

    Wichtiger Anwendungshinweis Wenn der „Delta RPM“-Wert zu niedrig eingestellt ist, werden während des normalen (stationären) Betriebs ständig Zeitsignale erfasst. Dadurch wird die Leistung des Systems verschlechtert. 13.3.3 I-Factor % (Dynamische Erfassungsrate (Veränderung in %)) Das VC-8000 Überwachungssystem speichert ein Zeitsignal immer dann, wenn eine signifikante Veränderung der Schwingung auftritt.
  • Seite 117: Adaptive I-Factor (Adaptiver I-Faktor)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.3.4 Adaptive I-Factor (Adaptiver I-Faktor) Der adaptive I-Faktor ist ein Tracking-Mechanismus, der den Wert für „I-Factor %“ in Echtzeit anpasst, wenn zu viele (oder zu wenige) Zeitsignale erfasst werden. Der adaptive I- Faktor ist standardmäßig aktiviert.
  • Seite 118 Wichtiger Anwendungshinweis Setzen Sie den Boost-Modus sparsam ein. Das Erfassen zu vieler Zeitsignale wirkt sich negativ auf die Datenbankspeicherung und die Leistung des CMS-Systems aus. Eine normale Zeitsignalerfassung ist für die meisten Maschinen ausreichend. Um das Erfassen von zu vielen Zeitsignalen zu vermeiden, müssen die Parameter für den Boost-Modus unter Berücksichtigung der tatsächlich auftretenden Maschinendrehzahlen eingestellt werden.
  • Seite 119: Gekoppelte Kanäle (Xy)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung 13.3.6 Gekoppelte Kanäle (XY) Gekoppelte Kanäle sammeln Zeitsignale immer gemeinsam. In der MPS-Software gibt es keine Einstellung für das „Koppeln“ von Kanälen, da dies automatisch geschieht. Beispiel: Wenn Brg 1X und Brg 1Y gekoppelt sind und Brg 1X eine Zeitsignalerfassung ausgelöst hat (I-Faktor), wird auch Brg 1Y eine Zeitsignalerfassung auslösen und die Zeitsignale haben den gleichen Zeitstempel.
  • Seite 120: Trigger Für Die Erfassung Statischer Daten

    Setzen Sie die Kanalgruppierung sparsam ein. Wird sie zu häufig verwendet, kann dies dazu führen, dass zu viele Zeitsignale erfasst werden. Denken Sie daran, dass während des Anfahrvorgangs bereits mehrere Zeitsignaltrigger zusammenarbeiten (Delta RPM, I-Faktor und gekoppelte Kanäle). Dies liefert in der Regel ausreichend Daten für die Transientendatenanalyse.
  • Seite 121: Ausnahmeregel (Pi, Xc, Sd Und Hd)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung Tabelle 33: Transientenfenster der Maschine Funktion Beschreibung Reduced Exception Definiert, wann statische Daten höherer Auflösung beim Deviation (Reduzierte Hoch- und Herunterfahren (durch den Adapter) gespeichert Ausnahmeabweichung) werden. (durch 4 teilen) Diese Funktion ist immer aktiviert.
  • Seite 122 Das Filtern der Daten mithilfe der Ausnahmeabweichung verbessert die Systemleistung. Es werden weniger Daten gespeichert, und die Datenabfrage ist deutlich schneller. Der SETPOINT PI Adapter verwaltet die Werte für die Ausnahmeabweichung. Die folgende Tabelle zeigt Beispiele für Ausnahmeabweichungen: Tabelle 34: Beispiele für Ausnahmeabweichungn Messgröße Sensor Ausnahmeabweichung...
  • Seite 123 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung • Bewertung anhand der aktuellen Drehzahl und den Regeln der folgenden Tabellen Tabelle 35 zeigt den Algorithmus für Systeme, die den PI/XC Adapter 7.x oder höher verwenden. Der Algorithmus für Systeme, die den PI/XC Adapter 6.x oder niedriger verwenden, ist in Tabelle 36 dargestellt.
  • Seite 124: Cms-Sd Und Cms-Hd

    13.5 CMS-SD und CMS-HD 13.5.1 Integrierte „Flugschreiber“-Funktion Die gebräuchlichste Verwendung der CMS-SD (HD) ist die Post-Event-Analyse. CMS-SD bzw. -HD fungieren hier als eine Art Flugschreiber. Die CMS-SD/HD ist eine leistungsfähige Datenspeicherlösung, bei der Daten im Rack gespeichert werden. Die Datenerfassung kann so unabhängig von Netzwerkstörungen, Serverproblemen usw.
  • Seite 125: Cms-Hd (Internes Solid-State-Laufwerk)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – CMS-Datenerfassung Zur Anzeige der Daten muss die SD-Karte entnommen, in einen Computer gesteckt und der Inhalt kopiert werden. Die SD-Karte kann jederzeit manuell entfernt (und wieder eingesetzt) werden. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Daten überschrieben. Die folgende Tabelle zeigt die verwendbaren SD-Karten.
  • Seite 126: Konfiguration - Registerkarte „Modules

    Konfiguration – Registerkarte „Modules“ Über die Registerkarte „Modules“ können Sie Überwachungsmodule hinzufügen oder entfernen. Ansicht „All“ (Alle) 14.1 Abbildung 98: Registerkarte „Modules“ Die Registerkarte „Modules“ verfügt nur über zwei (Module) Ansichten: „All“ (Alle) und „SAM“. In der Regel werden Sie die Ansicht „All“ (Alle) verwenden. 14.1.1 Elemente der Ansicht „All“...
  • Seite 127: Ansicht „Sam

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Registerkarte „Modules“ Ansicht „SAM“ 14.2 Die Ansicht „SAM“ zeigt alle SAM- Eigenschaften. Die Bearbeitung der SAM- Eigenschaften ist allerdings an anderer Stelle einfacher. Wählen Sie (in der Tabelle) das SAM aus und öffnen Sie das Fenster „Properties“...
  • Seite 128: Konfiguration - Registerkarte „Channels" (Kanäle)

    Konfiguration – Registerkarte „Channels“ (Kanäle) In der Registerkarte „Channels“ (Kanäle) können Sie die Kanal- und Sensoreigenschaften einstellen. Beginnen Sie in der Ansicht „Summary“ (Zusammenfassung) und gehen Sie dann zu den anderen Kanalansichten weiter, wie z. B. zur Ansicht „Customize Transducer“ (Sensor anpassen) oder „Phase Trigger“...
  • Seite 129: Zugeordneter Phasenreferenz-Sensor

    Konfiguration – Registerkarte „Channels“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Kanäle) 15.1.4 Zugeordneter Phasenreferenz-Sensor „Associated Phase Trigger“ (Zugeordneter Phasenreferenz-Sensor) legt den Phasenreferenz-Sensor fest, die dem Kanal zugeordnet wird. Eine Phasenreferenzzuordnung wird für synchrone Daten (z. B. Zeitsignale, 1X-Tracking-Filter) gebraucht. Ordnen Sie dem Kanal nach Möglichkeit immer einen Phasenreferenz-Sensor zu.
  • Seite 130: Anzeigereihenfolge

    Tipp Für eine bessere Verwaltung der Ereignislisten sind nicht-selbsthaltende Alarme (mit selbsthaltenden Relais) besonders gut geeignet. Nicht-selbsthaltende Alarme aktualisieren die Ereignisliste, wenn am Kanal kein Alarm mehr vorliegt. Dagegen wird die Ereignisliste bei einem selbsthaltenden Alarm erst dann aktualisiert, wenn der Benutzer den Alarm quittiert.
  • Seite 131: Sensorversorgungsspannung

    Konfiguration – Registerkarte „Channels“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Kanäle) 15.2.4 Sensorversorgungsspannung Die Einstellung „Transducer Power“ (Sensorversorgungsspannung) legt die Spannung fest, mit der der Sensor versorgt wird. Wenn Sie einen Sensor auswählen, wird dieser Wert auf die empfohlene Einstellung gesetzt. Wenn Sie das VC-8000 Rack als PI/CMS-Gateway verwenden (siehe Kapitel 5), stellen Sie die Sensorversorgungsspannung auf „High-Z Input“...
  • Seite 132: Weitere Ansichten

    15.3 Weitere Ansichten Zu den weiteren Ansichten auf der Registerkarte „Channels“ (Kanäle) gehören: • CMS Framework (siehe Kapitel 13) • Phase Trigger (and Speed) (Phasenreferenz und Drehzahl) (siehe Kapitel Error! Reference source not found.) • Position (siehe Kapitel Error! Reference source not f ound.) •...
  • Seite 133: Konfiguration - Registerkarte „Measurements" (Messungen)

    Konfiguration – Registerkarte Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS „Measurements“ (Messungen) Konfiguration – Registerkarte „Measurements“ (Messungen) Auf der Registerkarte „Measurements“ (Messungen) können Sie Alarme und Einstellungen für den gesamten Messbereich ändern. In der Ansicht „Primary“ (Primär) können Sie das Layout vereinfachen (dadurch werden alle 1X-, 2X- und GAP-Messungen ausgeblendet).
  • Seite 134: Voralarmtyp, Voralarme

    16.1.3 Voralarmtyp, Voralarme Die folgende Tabelle zeigt die für „Alert Type“ (Voralarmtyp) verfügbaren Optionen. Tabelle 38: Voralarmtypen Voralarmtyp Verfügbare Wirkung Sollwerte Disabled Keine Der Voralarm-Sollwert ist deaktiviert. (Deaktiviert) Over (Über) Alert (Voralarm) Alarm, wenn der Eingang größer als der Voralarm-Sollwert ist. Under (Unter) Under Alert (Unter Alarm, wenn der Eingang kleiner als der...
  • Seite 135: Vor- Und Hauptalarme - Zeitverzögerung

    Konfiguration – Registerkarte Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS „Measurements“ (Messungen) 16.1.5 Vor- und Hauptalarme – Zeitverzögerung Die Einstellung „Time Delay“ (Zeitverzögerung) legt die Zeitspanne fest, die die Messung über (oder unter) dem Sollwert bleiben muss, bevor ein Alarm gemeldet wird. Die Default-Einstellungen für „Time Delay“...
  • Seite 136: Trip Multiply

    Tabelle 40: Grenzfrequenzabstand von Hochpass- und Tiefpassfilter Messung Empfohlener Filterabstand Radial Vibration Tiefpass-Grenzfreq. > 10 x Hochpass- Grenzfreq. Shaft Absolute Radial Vibration Velocity Tiefpass-Grenzfreq. > 2,5 x Hochpass- Grenzfreq. Acceleration Low Frequency Acceleration Low Frequency Velocity Shaft Absolute Velocity Hydro Displacement Tiefpass-Grenzfreq.
  • Seite 137: Clamp (Klemmwerte) Und 2 Ma Clamp (2-Ma-Klemmwerte)

    Konfiguration – Registerkarte Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS „Measurements“ (Messungen) Um beispielsweise das vorhandene 2X-Tracking-Filter auf 0,5X zu ändern, ändern Sie den Eintrag im X-Feld einfach von 2 auf 0,5. Denken Sie in diesem Fall daran, auch den Namen der Messung von „2X Amplitude“...
  • Seite 138: Löschen Von Messungen Oder Zeitsignalen Aus Einem Kanal

    Wenn keine Messungen angezeigt werden, wird das Hinzufügen von Messungen für diese Messgröße nicht unterstützt, oder alle verfügbaren Messungen wurden bereits hinzugefügt. Nach dem Hinzufügen wird die neue Messung möglicherweise am Ende der Messungsliste angezeigt (und ist daher schwer zu finden). Ändern Sie die Ansicht von „All“ (Alle) auf „Primary“...
  • Seite 139: Ansicht „Nx" (Vektoransicht)

    Konfiguration – Registerkarte Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS „Measurements“ (Messungen) Ansicht „nX“ (Vektoransicht) 16.2 Die Ansicht „nX“ (Vektoransicht) zeigt alle Vektormessungen sowie den Parameter „Revs Per Vector“ (Umdrehungen pro Vektor) an. Mit dem Parameter „Revs Per Vector“ (Umdrehungen pro Vektor) können Sie die Vektorberechnungen für eine schnelle Reaktion (20 Umdrehungen pro Vektor) oder eine hohe Differenzierung (100 Umdrehungen pro...
  • Seite 140: Konfiguration - Registerkarte „Relays" (Relais)

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ (Relais) 17.1 Grundlegende Navigation und Layout Auf der Registerkarte „Relays“ (Relais) können Sie sich Ihre Relaislogik grafisch anzeigen lassen. Die folgende Tabelle beschreibt die Grundelemente. Abbildung 113: Registerkarte „Relays“ (Relais) Tabelle 41: Relaislogik-Editor Element Beschreibung (1) Schaltfläche „Add“ (Hinzufügen) Hier können Sie nach Bedarf Logikblöcke hinzufügen.
  • Seite 141 Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) Abbildung 114: Relaislogik-Editor © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 ● Seite 141 von 252 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 142: Aktivieren Eines Relaiskanals (Und Relaiseinstellungen)

    17.2 Aktivieren eines Relaiskanals (und Relaiseinstellungen) Stellen Sie die Relaisfunktion wie folgt ein (siehe auch Abbildung 115): 1. Um ein Relais zu aktivieren, setzen Sie in dem mit „On“ (Ein) beschrifteten Kontrollkästchen ein Häkchen. Um das Relais zu deaktivieren, entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen.
  • Seite 143: Verwenden Vorprogrammierter Logikblöcke

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) 17.3 Verwenden vorprogrammierter Logikblöcke Vorprogrammierte Logikblöcke machen die Relaiskonfiguration robust und einfach. Die folgende Tabelle zeigt den Logikblock „For Any (1 or 2 or 3…)“. Tabelle 42: Logikblock-Beispiel Element Auswahl Beschreibung...
  • Seite 144: For Any (1 Or 2 Or 3

    In vorprogrammierten Logikblöcken werden auch Messgrößen (Channel Type) verwendet. Normalerweise dienen sie dazu, unerwünschte Kanäle aus der Gruppe auszuschließen. Zum Beispiel ist „Phase Trigger“ (Abbildung 116) Teil der Gruppe „Motor“. Wenn im Feld „On“ (Bei) im Logikblock die Option „Radial Vibration“ (Radiale Schwingung) gewählt wird, wird er jedoch ausgeschlossen.
  • Seite 145: Beispiel Eines "Radial Vibration"-Kanals

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) Beispiel eines „Radial Vibration“-Kanals 17.3.2.1 Die folgende Logik (Abbildung 117) schaltet das Relais, wenn ein beliebiger „Radial Vibration“-Kanal in der Gruppe „Motor“ einen Voralarm aufweist. Abbildung 117: Beispiel für „For Any (1 or 2 or 3…)“-Logikblock Ein Kanal, der fehlerhaft ist (oder umgangen wird), kann nicht „True“...
  • Seite 146: For All (1 And 2 And 3

    17.3.3 „For All (1 and 2 and 3…)“-Logikblock Der „For All“-Block führt eine logische UND-Funktion aus. Alle Kanäle in der ausgewählten Anlagengruppe („With: The Rack“ (Mit: Rack) oder „With: Motor A“ (Mit: Motor A) werden in diese Logik einbezogen. Tabelle 45: Wahrheitstabelle für „For All (1 and 2 and 3…)“-Logikblock Kanalstatus (Alle) Alert/Danger Fault...
  • Seite 147 Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) Tabelle 46: Axialkanal, „For All“-Logikblock, Szenarien Danger Fault (Danger) Danger Axial 1A (Hauptalar (Fehler Bypass (Hauptalarm) (Hauptalarm)) Danger Fault (Danger) Fault (Danger) Fault (Danger) Axial 1B (Hauptalar (Fehler (Fehler (Fehler Bypass...
  • Seite 148: For Any Xy Pair (2Oo2 Enforced)"-Logikblock

    17.3.4 „For Any XY Pair (2oo2 Enforced)“-Logikblock In diesem Block müssen die Kanäle X und Y UMM-Kanäle 1 und 2 (oder 3 und 4) sein und die gleiche Messgröße haben. Dies wird als „Kanalpaar“ oder „Kanalkopplung“ bezeichnet. Alle Kanalpaare in der ausgewählten Anlagengruppe („With: The Rack“ (Mit: Rack) oder „With: Motor A“...
  • Seite 149: "For Any Xy Pair (2Oo2 Enforced)" Mit Nok

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) Tabelle 48: Szenarien für „For Any XY Pair (2oo2 Enforced)“ Danger Danger Danger Danger Brg 1X (Hauptalar (Hauptalar Bypass (Hauptalarm) (Hauptalarm) Danger Brg 1Y Bypass Fault (Fehler) Bypass (Hauptalarm) Danger Danger...
  • Seite 150: "For Any Xy Pair 2Oo2" Mit Nok

    Dieser Block verhält sich wie folgt: 1) Logische UND-Funktion zwischen den beiden Kanälen im XY-Paar. Dies wird als „2 out of 2“-Voting (kurz: 2oo2-Voting) bezeichnet. Beispiel: (1X und 1Y). 2) Logische ODER-Funktion zwischen anderen Kanälen in der ausgewählten Anlagengruppe. Beispiel: (1X und 1Y) oder (2X und 2Y) oder (3X und 3Y) oder …...
  • Seite 151: Verwenden Von Kanaleingangsblöcken

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) 17.4 Verwenden von Kanaleingangsblöcken 17.4.1 Kanaleingang mit „Oder“ Mit Kanaleingangsblöcken (Abbildung 121) können Sie den Kanal, die Messung und den Alarmstatus auswählen, auf den die boolesche Logik angewendet werden soll. Um die Blöcke zu verbinden, betätigen Sie das schwarze Quadrat und ziehen Sie die Maus zur „Eingangsbuchse“...
  • Seite 152: Kanaleingang Mit „Und

    Tabelle 52: Kanaleingangsblock, Oder-Logik, „Fault Votes True“ (Fehler meldet True) Alert Fault Fault Kanal 1 Bypass Bypass (Voralarm) (Fehler) (Fehler) Oder Fault Kanal 2 Bypass (Fehler) Relais aktiv True True False True False Das Aktivieren des Kontrollkästchens „Bypass Votes True“ (Bypass meldet True) bewirkt, dass der Block „True“...
  • Seite 153: Löschen Eines Blocks

    Konfiguration – Registerkarte „Relays“ Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Relais) Tabelle 54: Kanaleingangsblock, Und-Logik, „Fault Votes True“ (Fehler meldet True) Alert Fault Kanal Alert Alert Alert (Voralar Bypass (Fehler) (Voralarm) (Voralarm) (Voralarm) Kanal Alert Fault Fault Bypass Bypass (Voralarm) (Fehler) (Fehler)
  • Seite 154: Konfigurieren Von Dpdt-Paaren

    17.4.4 Konfigurieren von DPDT-Paaren Manchmal ist es notwendig, zwei Relais anstelle von einem auszulösen. Um zwei Relais auszulösen, schließen Sie einfach ein zweites Relais an den Logikausgang an (siehe Abbildung 124). Dies simuliert einen zweipoligen Wechselschalter(DPDT)-Relaisausgang durch Ansteuerung von zwei einpoligen Wechselschalter(SPDT)-Relais über denselben Logikausgang.
  • Seite 155: Konfiguration - Registerkarte „Analog Output" (Analogausgang)

    Konfiguration – Registerkarte „Analog Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Output“ (Analogausgang) Konfiguration – Registerkarte „Analog Output“ (Analogausgang) Verwenden Sie die Einstellungen auf der Registerkarte „Analog Output“ (Analogausgang), um festzulegen, welche Messungen (dieses Moduls) an den 4-20-mA-Anschluss des UMM (oder des TMM) gesendet werden sollen. Jede Messung (Gap oder 1X) kann dem analogen Ausgangskanal als Ausgang zugewiesen werden.
  • Seite 156: Konfiguration - Registerkarte „Asset Display Order" (Anlagen-Anzeigereihenfolge)

    Konfiguration – Registerkarte „Asset Display Order“ (Anlagen-Anzeigereihenfolge) Die Reihenfolge der Kanäle und Gruppen wird an zwei Stellen festgelegt. Die Reihenfolge der Gruppen wird auf der Registerkarte „Asset Display Order“ (Anlagen- Anzeigereihenfolge) festgelegt (siehe Abbildung unten), die Reihenfolge der Kanäle (innerhalb von Gruppen) dagegen über die Registerkarte „Channels“ (Kanäle) in der Ansicht „Summary“...
  • Seite 157: Konfiguration - Beispiele

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Beispiele Konfiguration – Beispiele Dieses Kapitel enthält Konfigurationsbeispiele für häufig verwendete Messgrößen. 20.1 Acceleration (Beschleunigung) Um Kanäle zu konfigurieren, gehen Sie auf die Registerkarte „Channels“ (Kanäle) und die Ansicht „Summary“ (Zusammenfassung). Wählen Sie unter „Channel Type“...
  • Seite 158: Nullposition

    20.2.1 Nullposition Bei Messungen des Typs „Axial Position“ (Axiale Position) ist die Nullposition typischerweise die Mitte des axialen Messbereichs. Die Alarmpegel für „Axial Position“ (Axiale Position) werden in Bezug auf die Nullposition eingestellt. Bei Messungen des Typs „Differential Expansion“ (Differentielle Ausdehnung) ist dies der Abstand zwischen den rotierenden und stationären Teilen bei einer bekannten Temperatur.
  • Seite 159: Phase Trigger (Phasenreferenz)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Beispiele 20.3 Phase Trigger (Phasenreferenz) Die folgenden Einstellungen gelten speziell für Kanäle des Typs „Phase Trigger“ (Phasenreferenz). Diese werden auf der Registerkarte „Channels“ (Kanäle) in der Ansicht „Phase Trigger (and Speed)“ (Phasenreferenz und Drehzahl) eingestellt. 20.3.1 Direction of Rotation (Drehrichtung) Stellen Sie die Drehrichtung auf „Clockwise“...
  • Seite 160: Threshold (Manual) (Manueller Schwellenwert)

    Die Einstellung „Hysteresis“ (Hysterese) legt eine Totbandregion (zentriert auf dem Schwellenwert) fest und bietet ein gewisses Maß an Störfestigkeit. Die Hälfte der Hysterese wird oberhalb und die andere Hälfte unterhalb des Schwellenwertes angewendet. Der Default-Hysteresewert beträgt 2,0 V DC und ist für die meisten Anwendungen sehr gut Abbildung 130: Erkennung eines Phasenreferenzimpulses geeignet.
  • Seite 161: Process Variable (Prozessvariable)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Beispiele 20.4 Process Variable (Prozessvariable) In dieser Ansicht können Sie Prozessmessungen konfigurieren. Bei Kanälen des Typs „Process Variable“ (Prozessvariable) werden der Skalenendwert, der Abbildung 131: „Process Variable“- Skalenstartwert und die Einheiten an zwei Stellen Kanäle (Prozesskanäle) eingestellt.
  • Seite 162: Temperature (Temperatur)

    20.6 Temperature (Temperatur) In dieser Ansicht können Sie Temperaturkanäle konfigurieren. 20.6.1 Sensorversorgungsspannung Abbildung 133: „Temperature“-Kanäle (Temperaturkanäle) Wählen Sie, ob der angeschlossene Sensor ein Thermoelement, ein RTD (2-, 3- oder 4-Leiter) oder ein Prozesstransmitter ist. Das TMM schaltet die Eingänge entsprechend der Sensorversorgungstransmitter um, um die korrekte Sensoransteuerung zu gewährleisten.
  • Seite 163: Velocity (Geschwindigkeit)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Beispiele 20.7 Velocity (Geschwindigkeit) Um Kanäle zu konfigurieren, gehen Sie auf die Registerkarte „Channels“ (Kanäle) und die Ansicht „Summary“ (Zusammenfassung). Wählen Sie unter „Channel Type“ die Messgröße und unter „Transducer“ den Sensor aus. Wechseln Sie in die Ansicht „Customize Transducer“...
  • Seite 164: Konfiguration - Modbus

    Konfiguration – Modbus Das SAM verfügt über zwei Anschlüsse für die Modbus- Kommunikation. Der, am häufigsten verwendete Anschluss ist der Modbus TCP (Ethernet)-Anschluss. Das SAM ist zusätzlich mit einem seriellen Modbus-RTU-Anschluss ausgestattet. Der serielle Modbus-Anschluss verwendet nur der Einfachheit halber eine RJ-45-Buchse. Dieser Anschluss ist KEIN Ethernet-Anschluss.
  • Seite 165: Modbus-Einstellungen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus 21.3 Modbus-Einstellungen 21.3.1 Slave Address (Slave-Adresse) Die Slave-Adresse (unter „Slave Address“ in den SAM-Einstellungen) wird nur für die Standard-Modbus-Map verwendet. Diese Einstellung wird ignoriert, wenn eine benutzerdefinierte Modbus-Map verwendet wird. In einer benutzerdefinierten Modbus-Map wird die Slave-Adresse in der Excel-Datei (importierte Map) eingestellt (siehe Kapitel 0).
  • Seite 166: Word Order (Wortreihenfolge)

    21.3.5 Word Order (Wortreihenfolge) Diese Einstellung steuert die Wortreihenfolge der Modbus-Daten (ein Wort besteht aus 16 Bits). Not-Swapped (Nicht vertauscht): Das niedrigstwertige Wort wird in das untere Register gesetzt. Swapped (Vertauscht): Das höchstwertige Wort wird in das untere Register gesetzt. 21.3.6 Allow Invalid Address (Ungültige Adresse erlauben) Verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.
  • Seite 167 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus Die Spaltenüberschriften in der exportierten Map lauten wie folgt: Tabelle 56: Spaltenüberschriften in der Modbus-Tabelle Spalte Beschreibung Slave Id (Slave-ID) Kennung des passiven Modbus-Geräts Address (Adresse) Registeradresse, mit der die Daten beginnen. Die Bitzahl innerhalb eines Wortes (oder 1 für nicht gepackte Status).
  • Seite 168: Erstellen Einer Benutzerdefinierten Modbus-Map

    21.5 Erstellen einer benutzerdefinierten Modbus-Map Das Erstellen einer benutzerdefinierten Modbus-Map ist nicht schwer. Mit benutzerdefinierten Maps kann der Benutzer die Daten in aufeinanderfolgenden Registern platzieren und Blocklesebefehle im DCS-Programm verwenden. Zudem kann der Benutzer mit einer benutzerdefinierten VC-8000 die Map eines bestehenden Systems exakt nachbilden.
  • Seite 169: Zurückkehren Zur Standard-Map

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus 4. Neue Konfigurationsdatei per SEND-Befehl an das Rack senden Sie müssen die Konfiguration per SEND-Befehl senden, um das Rack mit der neuen Modbus-Map zu aktualisieren. Häufiger Fehler Die Modbus-Map ist Teil der Konfigurationsdatei des Racks. Sie müssen die Konfigurationsdatei nach dem Import der Map per SEND-Befehl an das Rack senden.
  • Seite 170: Lesen Von Relaiskanal-Statusregistern

    21.6.1 Lesen von Relaiskanal-Statusregistern Sie können den Status eines Relaiskanals ablesen. Für Relaiskanäle gibt es kein „Gültig“- oder „Fehler“-Statusbit, vielmehr löst ein Hardware-Problem bei einem Relaiskanal das Fehlerrelais (NOK) des Racks aus. Registertyp Datenformat Typisch Kanalrelais 1 = aktiv, 0 = inaktiv Derzeit enthält die Modbus-Funktion des VC-8000 kein Statusbit für den Bypass-Status des Relaiskanals.
  • Seite 171 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus Tabelle 59: Beispiel für Kanal- und Messungsstatus Messwertregister Kanalregister Messwert Voralarmstatus Hauptalarmstatus Voralarmstatus Hauptalarmstatus Direct Amplitude Amplitude © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 ● Seite 171 von 252 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 172: Ablesen Von Rackstatusregistern

    21.6.3 Ablesen von Rackstatusregistern Die Rackstatusregister sind unten aufgeführt. An den meisten Kundenstandorten werden nur einige wenige der verfügbaren Register abgelesen. Die Register, die typischerweise verwendet werden, sind in der folgenden Tabelle mit einem „X“ in der Spalte „Typisch“ markiert. Registerbeschreibung Datenformat (1 = aktiv, 0 = nicht aktiv) Typisc...
  • Seite 173: Lesen Von Systemstatusregistern

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus 21.6.4 Lesen von Systemstatusregistern Die Systemregister sind für Kunden bestimmt, die den SETPOINT PI/XC Adapter und die CMS-Software verwenden. Das am häufigsten verwendeten Register ist „Adapter Overall“ (Adapter gesamt). Es gibt zwei Gruppen von Systemstatusregistern: „Data Link Fault“ (Datenverbindungsfehler) und „Full“...
  • Seite 174: Status-)Bit-Packing In 16-Bit-Register

    21.6.5 (Status-)Bit-Packing in 16-Bit-Register Bei Bedarf können die Statusbits in 16-Bit-Register gepackt werden. Der Zugriff auf diese Register würde dann über die Holding-Register (4x) oder die Input-Register (3x) erfolgen. Die Standard-Map verwendet nur den „Coil“- oder „Discrete Input“-Adressbereich und „Bit“ Abbildung 140: Adress- und Bit-Einstellungen für einzelne Statusregister ist immer auf „1“...
  • Seite 175: Ablesen Aktueller Werte

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus 21.6.6 Ablesen aktueller Werte Der Kanalwert kann entweder aus Input-Registern (3x) oder Holding-Registern (4x) abgelesen werden. Der Wert kann als 32-Bit-Gleitkommawert oder als Skalenwert (0 bis 65535) abgelesen werden. B&K Vibro empfiehlt die Verwendung des Gleitkommawertes, wenn dies von Ihrem DCS-System unterstützt wird.
  • Seite 176: Ablesen Der Rackzeit

    21.6.8 Ablesen der Rackzeit Die Rackzeit kann als Epochen-Zeitstempel gelesen werden, d. h. als Anzahl der „Ticks“, die seit dem 1. Januar 1970 um Mitternacht verstrichen sind, wobei 1 Tick 100 Nanosekunden (10 Sekunden) entspricht. Tabelle 62: Rackzeitregister Format Beschreibung 64-bit unsigned integer (64- Rackzeit (Systemzeit) wird als Epochen-Zeitstempel Bit-Ganzzahl ohne...
  • Seite 177: Modbus-Fehlermeldungen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Konfiguration – Modbus Sechsstellige Registeradresse (300001) Die meisten Systeme verwenden 5 Ziffern zur Darstellung der Modbus-Registeradresse (z. B. 30001). Das VC-8000 verwendet dagegen 6 Ziffern (z. B. 300001). Beispiele: Tabelle 63: Registeradressfeld Registeradresse Interpretation des Adressfelds durch VC-8000 0x (Read Coils), Adresse: 00001 0x (Read Coils), Adresse: 00101...
  • Seite 178 Wenn Sie die CSV-Datei in die MPS-Software importieren, können die folgenden Fehlermeldungen auftreten: Tabelle 65: Modbus-Map-Import – Fehlermeldungen Meldungsbeispiel Mögliche Lösung 30001 ist ein „Read Coils“-Register Row 133. The Modbus address 30,001 0x30001. Der Wert „Data Format“ cannot have a value width of 1. (Zeile 133. (Datenformat) in Spalte L kann nicht „32 bit Die Modbus-Adresse 30001 kann nicht die floating point“...
  • Seite 179: Funktionales Sicherheitssystem Mit Sperrfunktion

    Funktionales Sicherheitssystem mit Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Sperrfunktion Funktionales Sicherheitssystem mit Sperrfunktion Ein Functional Safety VC-8000 Rack (Functional Safety = funktionale Sicherheit) erfordert eine Rack-Sperrfunktion, um unbefugten Zugriff auf das VC-8000 zu verhindern. Zwei Funktionen verhindern einen unbefugten Zugriff: Zum einen ist ein Passwort erforderlich.
  • Seite 180: Erstkonfiguration - Sperren Des Sam-Moduls

    Erstkonfiguration – Sperren des SAM-Moduls 22.1 Functional Safety Racks sind werkseitig nicht mit einem Passwort konfiguriert. Der Benutzer muss bei der Inbetriebnahme des Systems ein Passwort einrichten und eine Sperrdatei (Lock File) erstellen. Gehen Sie in der VC-8000 Setup-Software wie folgt vor, um das Passwort einzurichten und die Sperrdatei zu erstellen.
  • Seite 181: Hinzufügen Eines Neuen Umm/Tmm-Moduls In Ein Funktionales Sicherheitssystem

    Funktionales Sicherheitssystem mit Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Sperrfunktion 22.2 Hinzufügen eines neuen UMM/TMM-Moduls in ein funktionales Sicherheitssystem Um ein neues bzw. Ersatz-UMM-FS oder -TMM-FS in ein Functional Safety Rack einzubauen, wird das Rack-Passwort benötigt; die Sperrdatei ist nicht erforderlich. Wenn das UMM-FS/TMM-FS-Modul ausgetauscht wird, stimmt das Modul nicht mit dem Rest des Systems überein.
  • Seite 182: Austauschen Eines Sam-Moduls In Einem Funktionalen Sicherheitssystem

    22.3 Austauschen eines SAM-Moduls in einem funktionalen Sicherheitssystem Wenn ein SAM-Modul in einem funktionalen Sicherheitssystem ausgetauscht wird, muss das Rack mit der Sperrdatei konfiguriert werden. Wird ein SAM-Modul ausgetauscht, wird das Rack „entsperrt“. Ein Ereignis „Module mismatch“ (nicht übereinstimmendes Modul) wird in der VC-8000 Systemereignisliste festgehalten und das Fehlerrelais wird aktiviert.
  • Seite 183: Validierung

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Validierung Validierung 23.1 Validierungsverfahren (allgemein) Befolgen Sie die Schritte in diesem Kapitel, um den Betrieb des VC-8000 zu überprüfen. 1. Stellen Sie das Eingangssignal auf einen Wert innerhalb des normalen Betriebsbereichs ein (nicht im Alarmzustand). 2.
  • Seite 184: Kanalvalidierung (Gängige Messgrößen)

    23.2 Kanalvalidierung (gängige Messgrößen) Die folgenden Kapitel beschreiben Validierungsverfahren für die gängigsten Messgrößen im eines VC-8000 Systems. Für andere Messgrößen (Steam Turbine, Hydro, Recip usw.) siehe die Applikationsanleitung für den jeweiligen Maschinentyp. 23.2.1 Validierung von „Axial“-Kanälen (Schubkanälen) Verwenden Sie zur Validierung dieser Kanäle ein Gleichstromnetzgerät. Die Vor- und Abstandsspannungsmessungen („Bias“...
  • Seite 185: Validieren Von „Radial Vibration-, „Acceleration"- Und „Velocity"-Kanälen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Validierung 23.2.2 Validieren von „Radial Vibration-, „Acceleration“- und „Velocity“-Kanälen Schließen Sie das Testgerät wie abgebildet an und achten Sie darauf d das Netzgerät je nach Sensor (mit positiver oder negativer Arbeitspunkt) polaritätsrichtig anzuschließen. Die Abbildung zeigt die Verdrahtung für Sensoren mit negativer Vorspannung.
  • Seite 186 Tabelle 66: Beispiele für Testfrequenzen für dynamische Messungen Messung Hochpass Tiefpass Test Radial Vibration Direct 4 Hz 4000 Hz 100 Hz Velocity Direct 10 Hz 1000 Hz 100 Hz Acceleration Direct 1000 Hz 10.000 Hz 3000 Hz Hydro Displacement Direct 0,3 Hz 200 Hz 25 Hz...
  • Seite 187: Validieren Von „Process Variable"-Kanälen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Validierung 23.2.3 Validieren von „Process Variable“-Kanälen Stellen Sie das Netzgerät auf die gewünschte Eingangsspannung für die „Process Variable“-Kanäle ein. Abbildung 148: Testaufbau für „Process Variable“-Kanäle Das UMM wandelt die Eingangsströme über einen 249-Ohm-Widerstand in Spannungen um.
  • Seite 188 Beispiel: Eine Eingangsspannung von –3 V DC wird in einen UMM-Kanal gespeist, der für einen 4-20-mA-Transmitter konfiguriert ist, der 4 mA bei 0 PSI und 20 mA bei 100 PSI ausgibt. −3 ������ − ( −1������ ) ( 100 ������ − 0 ������ ) + 0 ������ = 50 ������ ����������...
  • Seite 189: Validieren Von „Nx Amplitude And Phase"-Kanälen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Validierung 23.2.4 Validieren von „nX Amplitude and Phase“-Kanälen Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel, um folgende Kanäle zu validieren: • Radial Vibration 1X, 2X, nX Amplitude and Phase • Velocity 1X, 2X, nX Amplitude and Phase •...
  • Seite 190: Validieren Von „Temperature"-Kanälen

    Beispiel: Wenn die Maschinendrehzahl 3600 rpm beträgt, stellen Sie die Phasenreferenzfrequenz auf 60 Hz ein. Stellen Sie die Eingangsfrequenzen wie in Tabelle 68 ein. Tabelle 68: Testfrequenzen für „nX Vector“ Messung Frequenz des Funktionsgenerators Phasenreferenz (z. B. 3600 rpm) 60 Hz 60 Hz 120 Hz 180 Hz...
  • Seite 191: Fehlerbehebung (Wartung)

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) Fehlerbehebung (Wartung) In den folgenden Kapiteln werden typische Verfahren zur Wartung und Fehlerbehebung am VC-8000 System beschrieben. 24.1 Speichern einer Rack Maintenance-Datei Eine Rack Maintenance-Datei liefert dem technischen Kundendienst von B&K Vibro Informationen zur Fehlerbehebung.
  • Seite 192: Led-Anzeigen

    24.3 LED-Anzeigen Jedes Modul verfügt über LED-Anzeigen. Die Fehlersuche sollte mit der Prüfung des LED- Status beginnen. In den folgenden Kapiteln werden die LEDs der verschiedenen Module erklärt. 24.3.1 LED-Anzeigen am RCM Das RCM hat drei mit „OK“, „P1“ und „P2“ beschriftete LEDs. Die nachstehende Tabelle enthält eine Beschreibung der einzelnen LED-Status und gibt die jeweils empfohlenen Maßnahmen an.
  • Seite 193: Led-Anzeigen Am Sam

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.3.2 LED-Anzeigen am SAM Die nachstehende Tabelle beschreibt die LED-Anzeigen am SAM und ihre Funktionen: Tabelle 70: LED-Anzeigen am SAM Zustand Beschreibung Maßnahme grün Das SAM arbeitet normal. Grün SD-Karte ist voll. Älteste Daten werden durch neueste Daten (blinkt) überschrieben.
  • Seite 194: Led-Anzeigen Am Umm Und Tmm

    24.3.3 LED-Anzeigen am UMM und TMM Die nachstehende Tabelle beschreibt die LED-Anzeigen am UMM und TMM sowie ihre Funktionen: Tabelle 71: LED-Anzeigen am UMM und TMM Zustand Beschreibung Maßnahme Ein (grün) Keine Fehler entdeckt. Keine Maßnahmen erforderlich. Das Modul weist einen Fehler auf Stellen Sie sicher, dass das Rack mit (oder wird nicht mit Spannung Spannung versorgt wird.
  • Seite 195: Touchscreen-Display

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.4 Touchscreen-Display Beachten Sie hierzu bitte die folgenden Kapitel: 12.1 Anzeigen der Wartungsansicht 12.4 Fehlerbehebung am Touchscreen-Display 24.5 Ereignislisten Die folgenden Einträge können in der Ereignisliste des VC-8000 Systems erscheinen. Die Ereignisliste kann über das Touchscreen-Display oder nach Anschluss an das Rack auf einem Laptop, auf dem die VC-8000 Maintenance-Software läuft, angezeigt werden.
  • Seite 196: Austauschen Von Modulen

    Ereignisname Beschreibung Empfohlene Maßnahmen Channel Fault (Not OK) Das Sensorsignal weist Prüfen Sie die einen Fehler auf. Sensorfeldverdrahtung. Module Inserted into System Ein Modul wurde in das Keine System eingesteckt. Module Removed from Ein konfiguriertes Modul Keine System wurde aus dem System entfernt.
  • Seite 197: Firmware-Upgrades

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) Wichtig Das Konfigurieren eines neuen UMM/TMM kann eine Neukonfiguration der anderen Überwachungsgeräte im Rack erforderlich machen (aufgrund gemeinsamer Relaislogik- Parameter). Stellen Sie sicher, dass alle VC-8000 Relais extern umgangen sind (siehe Kapitel 6.9) und es so lange bleiben, bis die ordnungsgemäße Konfiguration des Racks abgeschlossen ist.
  • Seite 198: Aktualisieren Der Firmware

    24.7.2 Aktualisieren der Firmware Achtung! Dieser Vorgang kann Relais auslösen. Führen Sie diesen Vorgang nur durch, wenn alle Relais extern umgangen (bypassed) sind oder die Maschine ausgeschaltet ist. Aktualisieren Sie die Firmware auf allen Modulen wie folgt: Maßnahme Screenshot Wichtig! Umgehen (Bypass) Sie das Rack (Alarme) extern und benachrichtigen Sie das Betriebspersonal, dass Daten vorübergehend verloren gehen und Relais, darunter auch das OK-Relais, ihren Zustand ändern können.
  • Seite 199: Aktualisieren Der Sam (Cms)-Firmware

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.7.3 Aktualisieren der SAM (CMS)-Firmware Derzeit wird die SAM (CMS)-Firmware während des normalen Firmware- Aktualisierungsvorgangs nicht aktualisiert. Um das SAM zu aktualisieren, müssen Sie eine SD-Karte mit einer aktualisierten Firmware in das SAM einsetzen. Bereiten Sie die SD-Karte wie folgt vor: Maßnahme Screenshot...
  • Seite 200 Maßnahme Screenshot Warten Sie 60 Sekunden lang und entnehmen Sie dann die SD-Karte. Überprüfen Sie in der VC- 8000 Maintenance-Software, ob die Aktualisierung erfolgreich war. Die SAM (CMS)-Firmware wirkt sich nur auf das Display und die CMS-Schnittstelle aus und hat keinen Einfluss auf den Maschinenschutz oder die Modbus-Kommunikation. 24.7.3.1 Neustart des SAM (CMS) Möglicherweise müssen Sie das SAM (CMS) nach der Aktualisierung der Firmware neu...
  • Seite 201: Lizenz-Upgrades

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.8 Lizenz-Upgrades Achtung! Dieser Vorgang kann Relais auslösen. Führen Sie diesen Vorgang nur durch, wenn alle Relais extern umgangen (bypassed) sind oder die Maschine ausgeschaltet ist. Benachrichtigen Sie das Betriebspersonal, dass Daten vorübergehend verloren gehen und Relais, darunter auch das OK-Relais, ihren Zustand ändern können.
  • Seite 202 Maßnahme Screenshot Betätigen Sie die Schaltfläche „Enable Hardware“ (Hardware aktivieren). Wählen Sie die Lizenz-Upgrade-Datei aus. Die Dateierweiterung lautet *.setk. Prüfen Sie, ob die Meldung „Hardware support activation is complete“ (Hardware-Supportaktivierung ist abgeschlossen) in der linken unteren Ecke der Softwareanzeige erscheint. ©...
  • Seite 203: Zurücksetzen Des Passworts

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.9 Zurücksetzen des Passworts Achtung! Dieser Vorgang kann Relais auslösen. Führen Sie diesen Vorgang nur durch, wenn alle Relais extern umgangen sind oder die Maschine ausgeschaltet ist. Benachrichtigen Sie das Betriebspersonal, dass Daten vorübergehend verloren gehen und Relais, darunter auch das OK-Relais, ihren Zustand ändern können.
  • Seite 204: Hardware-Informationen

    Maßnahme Screenshot Wählen Sie die Passwortrücksetzdatei aus. Prüfen Sie, ob die Meldung „Hardware support activation is complete“ (Hardware-Supportaktivierung ist abgeschlossen) in der linken unteren Ecke der Softwareanzeige erscheint. 24.10 Hardware-Informationen Hardware- und Lizenz-Informationen können mit der VC-8000 Maintenance-Software eingesehen werden. Abbildung 151: Hardware- und Lizenz-Informationen des VC-8000 Die folgende Tabelle führt die verfügbaren Informationen auf.
  • Seite 205 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) Spaltenüberschrift Beschreibung Supported Features Vom SAM unterstützte, verfügbare Funktionen: Führt spezielle Modbus TCP Unterstützt Modbus über Ethernet Funktionen oder Serial Modbus Unterstützt Modbus über serielle Plug-ins auf, die mit Netzwerke dem Modul erworben wurden.
  • Seite 206: Umgehen (Bypass) Eines Signal- Oder Relaiskanals

    24.11 Umgehen (Bypass) eines Signal- oder Relaiskanals Wenn ein Sensor defekt ist und Fehlalarme verursacht, können Sie den Signal- oder Relaiskanal vorübergehend umgehen (bypassen), bis der Sensor ausgetauscht wird. Wenn Sie einen Signalkanal umgehen (bypassen), wird das Modbus-Signal auf den Signal- Klemmwert „clamp vlaue“...
  • Seite 207: Umgehen (Bypass) Eines Signalkanals

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.11.1 Umgehen (Bypass) eines Signalkanals Der Signalbypass deaktiviert den Signalkanal, unabhängig von Alarmzuständen im Rack. Signalkanäle werden mithilfe der VC-8000 Maintenance-Software umgangen (bypassed). Über die Anzeige „Maintenance“ (Wartung) am Touchscreen-Display ist kein Bypass von Signalkanälen möglich.
  • Seite 208 Maßnahme Screenshot Vergewissern Sie sich, dass der Kanal (bypassed) umgangen ist (gekennzeichnet durch „Bypass“, siehe Pfeil in nebenstehender Abbildung). Betätigen Sie die Schaltfläche „Close“ (Schließen), um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Steckplatz 3, Kanal 3 ist jetzt umgangen. Hinweis: Der Relaiskanal 2 befindet sich nicht mehr im Alarmzustand, da der Kanal, der den Alarm auslöst, umgangen (bypassed) wurde.
  • Seite 209: Umgehen (Bypass) Eines Relaiskanals

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.11.2 Umgehen (Bypass) eines Relaiskanals Der Relaisbypass versetzt das Relais in den Nicht-Alarm-Zustand, unabhängig von den Alarmbedingungen im Rack. Relaiskanäle werden mithilfe der VC-8000 Maintenance- Software umgangen. Über die Anzeige „Maintenance“ (Wartung) am Touchscreen-Display ist kein Bypass von Relaiskanälen möglich.
  • Seite 210 Maßnahme Screenshot Bestätigen Sie. Steckplatz 3, Kanal 1 (Motor High Vib) wird umgangen (bypassed). Beachten Sie, dass Kanal 2 immer noch aktiv ist. Betätigen Sie die Schaltfläche „Close“ (Schließen), um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Beachten Sie auch hier, dass das Relais Steckplatz 3, Kanal 2 immer noch aktiv ist.
  • Seite 211: Fehlerbehebung Bei „Phase Trigger"-Kanälen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) 24.12 Fehlerbehebung bei „Phase Trigger“-Kanälen Ein „Phase Trigger“-Kanal kann mehrere verschiedene Betriebszustände haben, die zu unterschiedlichen Messwerten und Statusfehlern führen, die in den folgenden Abbildungen sowie in © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 ● Seite 211 von 252 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 212 Tabelle 74 dargestellt werden. Abbildung 153: „Phase Trigger“-Kanal mit Abbildung 152: „Phase Trigger“-Kanal ist OK Sensorfehler Abbildung 154: Auslösefehler im „Phase Trigger“- Kanal Abbildung 155: Keine Impulse im „Phase Trigger“- Kanal Warnung! Ein Messwert von 0 rpm mit dem Fehler „No Pulses“ (Keine Impulse) ist ein unbekannter Maschinenzustand.
  • Seite 213 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Fehlerbehebung (Wartung) Tabelle 74: Status- und Fehleranzeigen im „Phase Trigger“-Kanal Status Drehzahl Beschreibung Maßnahme Aktuelle Keine Maßnahmen erforderlich. Drehzahl Phasenreferenzsignal wird korrekt ausgelöst. Fault Invalid Das Phasenreferenz- Dies kann auf einen fehlerhaften (Fehler) (ungültig) Eingangssignal liegt Sensor oder eine falsche...
  • Seite 214: Vollständige Liste Der Messgrößen (Channel Types)

    Vollständige Liste der Messgrößen (Channel Types) Die folgenden Kapitel zeigen die Messgrößen (Applikationen) und die dazugehörigen Messungen, die vom VC-8000 unterstützt werden. • Standardmessungen werden automatisch zusammen mit dem Kanal hinzugefügt, können aber auch gelöscht werden. Siehe Kapitel 16.1.11. • Einige Messungen können bei Bedarf zusätzlich hinzugefügt werden.
  • Seite 215: Axial Position (Axiale Position)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.1.2 Axial Position (Axiale Position) Typische Anwendungen: Schubposition Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Misst die Positionsänderung in axialer Richtung. Standard Häufig für Schubpositionsmessungen verwendet. DC-Abstandsspannung des Sensors (für Standard Diagnosezwecke) Axial Vibration...
  • Seite 216: Phase Trigger (Phasenreferenz)

    25.1.4 Phase Trigger (Phasenreferenz) Typische Anwendungen: Drehzahl, Keyphasor® Messung Beschreibung Konfiguration Speed (primär) Drehzahl Standard Durchschnittliche Abstandsspannung (für Diagnosezwecke) Standard Rotor Acceleration Drehzahländerungen Hinzufügen (falls erforderlich) Peak Speed Maximale Drehzahl, die seit dem Zurücksetzen der maximalen Hinzufügen (falls Drehzahl erreicht wurde. erforderlich) 25.1.5 Radial Vibration (Radiale Schwingung) Typische Anwendungen: radiale Schwingungen an Gleitlagern unter Verwendung von...
  • Seite 217: Velocity (Schwinggeschwindigkeit)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.1.6 Velocity (Schwinggeschwindigkeit) Typische Anwendungen: Messungen der Schwinggeschwindigkeit mit piezoelektrischen oder elektrodynamischen -Geschwindigkeitssensoren. Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude. Standard Roll-on: 24 dB/Okt (4-polig), Roll-off: –24 dB/Okt (4- polig).
  • Seite 218: Aero Derivative

    25.2 Aero Derivative 25.2.1 Aero-Derivative Accel (Aero-Derivativ-Beschleunigung) Typische Anwendungen: Aeroderivative Gasturbinen mit Hochtemperatur- Beschleunigungssensoren Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude. Standard -48 dB/Oktave (8-polig) Roll-on und Roll-off 1X Tracking Das Signal wird mit einem Bandpassfilter mit einer Standard Roll-on-/Roll-off-Rate von –48dB (8-polig) und dann Filter...
  • Seite 219: Aero-Derivative Velocity Bandpass (Aero-Derivativ-Schwinggeschwindigkeit Mit Bandpassfiltern)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.2.3 Aero-Derivative Velocity Bandpass (Aero-Derivativ-Schwinggeschwindigkeit mit Bandpassfiltern) Typische Anwendungen: Aeroderivative Gasturbinen mit Aero-Schnittstellenmodulen unter Verwendung von Bandpassfiltern Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude. Standard Roll-on/Roll-off: –48 dB/Okt (8-polig).
  • Seite 220: Wasserkraftmaschinen (Hydro) Und Maschinen Mit Niedriger Drehzahl

    25.4 Wasserkraftmaschinen (Hydro) und Maschinen mit niedriger Drehzahl 25.4.1 Air Gap (Luftspalt) Der Kanal „Hydro Air Gap“ nutzt kapazitive Wegaufnehmer, um Generatorfehler wie Polverschiebungen, lockere Rotorkränze, verformte Kränze oder Mittellinienversatz besser erkennen zu können. Messung Beschreibung Konfiguration Minimum Air Gemessener minimaler Luftspalt, aktualisiert bei jeder Standard Gap (primär) Umdrehung.
  • Seite 221: Hydro Velocity (Hydro-Schwinggeschwindigkeit)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) Messung Beschreibung Konfiguration Bandpass 1 Bandpassgefilterte Peak-Peak-Messungen, die (auf Hinzufügen Wunsch) hinzugefügt werden können. (falls Bandpass 2 erforderlich) „Hinzufügen von Messungen“ (Adding Measurements). Hinzufügen Hochpass = min. 0,3 Hz (14-polig) (falls Tiefpass = max.
  • Seite 222: Low Frequency Acceleration (Niedrigfrequenz-Schwingbeschleunigung)

    Der „Hydro Velocity“-Kanal verfügt außerdem über einen sehr steilen Hochpassfilter (14-polig). So kann der Kanal ein starkes Signal bei den niedrigsten Frequenzen liefern und trotzdem Rauschen aus dem Kanal eliminieren. Measurement High Pass Min Low Pass Max Direct 0.7 Hz (14 pole) 200 Hz (12 pole) Direct (Integrated) 0.7 Hz (14 pole)
  • Seite 223 Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) Die Bandpassfrequenz des „Low Frequency Acceleration“-Kanals ist sehr breit (siehe Tabelle unten). Die Integration eines Signals (mit niedriger Frequenz und einem breiten Bandpass) erfordert zusätzliche Prozessorleistung; einige Messungen wurden entfernt, um diese Option zu ermöglichen.
  • Seite 224: Low Frequency Velocity (Niederfrequenz-Geschwindigkeit)

    25.4.5 Low Frequency Velocity (Niederfrequenz-Geschwindigkeit) Der „Low Frequency Velocity“-Kanal ist eine Modifikation des „Velocity“-Standardkanals mit einigen Verbesserungen für niederfrequente Messungen. Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude. Standard Integration zu Schwingweg. Der „Low Frequency Velocity“-Kanal kann für eine Integration bis hinunter zu 1 Hz konfiguriert werden.
  • Seite 225: Druck Und Schall

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.5 Druck und Schall 25.5.1 Accoustic (Akustik) Typische Anwendungen: Schallpegel-Messungen Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) A-bewerteter Breitbandschallpegel von 20 bis 20 kHz. Standard Bias DC-Vorspannung des Sensors (für Diagnosezwecke) Standard Bandpassfilter 1 Wird typischerweise zur Schallpegelfilterung in...
  • Seite 226: Prozessgrößen

    25.6 Prozessgrößen 25.6.1 Discrete Input (Diskreter Eingang) Typische Anwendungen: Geschalteter (Hi/Low) Eingang. Messung Beschreibung Konfiguration Digital State 100 %, wenn der Logikeingang > 2 V DC ist oder der Standard (primär) Kontakt offen ist. 0 %, wenn der Logikeingang < 1 V DC ist oder der Kontakt geschlossen ist.
  • Seite 227: Andere) Radiale Schwingungen

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.7 (Andere) Radiale Schwingungen 25.7.1 Accel Slow RMS (Beschleunigung langsamer Effektivwert) Typische Anwendungen: Schwingungsüberwachung mit einem langsameren Effektivwert- Detektor. Die langsame Effektivwert-Berechnung (über 30 s) stabilisiert die Effektivwert- Messung, z.
  • Seite 228: Radial Vibration With Smax (Radiale Schwingung Mit Smax)

    25.7.3 Radial Vibration with Smax (Radiale Schwingung mit Smax) Typische Anwendungen: Anwendungen, bei denen die Smax-Messungen verwendet werden (ISO 7919-5, VDI 2059) 25.7.3.1 Kanal 1 „Smax“ ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 1. Messung Beschreibung Konfiguration Smax (primär) Maximaler Orbit-Weg, berechnet unter Verwendung...
  • Seite 229: Hubkolbenmaschinen

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.8 Hubkolbenmaschinen 25.8.1 Recip Crankcase Velocity (Hubkolbenmaschine Schwinggeschwindigkeitsmessung am Kurbelgehäuse) Typische Anwendungen: Hubkolbenverdichter Messung Beschreibung Konfiguration Ähnlich dem standardmäßigen „Velocity“-Kanal, Direct Standard außer dass Fehlerereignisse für die Alarmierung gültig sind.
  • Seite 230: Recip Impact (Hubkolbenmaschine Stoß)

    25.8.3 Recip Impact (Hubkolbenmaschine Stoß) Typische Anwendungen: Erkennung von mechanischem Spiel an Hubkolbenmaschinen Messung Beschreibung Konfiguration Impact Count Zählung der mechanischen Stoßereignisse, die den Standard (primär) konfigurierten Schwellenwert überschritten haben und innerhalb des festgelegten Zeitfensters aufgetreten sind. Bias DC-Vorspannung des Sensors (für Diagnosezwecke) Standard Maximum Gemessener Schwingbeschleunigungsspitzenwert.
  • Seite 231: Recip Rod Position (Kolbenstangenposition)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.8.5 Recip Rod Position (Kolbenstangenposition) Typische Anwendungen: Stangenpositionsmessungen mit einem oder zwei Sensoren Messung Beschreibung Konfiguration Direct PP Die Gesamtänderung in Peak-zu-Peak- (Spitze zu Standard (primär) Spitze) bei der Stangenverschiebung Abstandsspannung des Wegsensors, die den Standard durchschnittlichen Abstand zwischen der...
  • Seite 232: Wälzlagerüberwachung

    25.9 Wälzlagerüberwachung Fünf Messgrößen sind speziell für Maschinen mit Wälzlagern (im Englischen abgekürzt mit „REB = Rolling Element Bearing“) vorgesehen: Messgröße Beschreibung Enveloped Acceleration Nicht verwenden. REBAM Spezielle Verwendung mit Wegsensoren. In anderen Fällen nicht verwenden. REB Acceleration Gut geeignet, wenn kein Phasenreferenz-Sensor (PT) vorhanden ist.
  • Seite 233: Reb Acceleration (Wälzlager-Beschleunigung)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.9.3 REB Acceleration (Wälzlager-Beschleunigung) Gut geeignet, wenn kein Phasenreferenz-Sensor vorhanden ist. Messung Beschreibung Konfiguration Overall (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude. Standard Roll-on: 24 dB/Okt (4-polig), Roll-off: –24 dB/Okt (4- polig).
  • Seite 234: Tracking Reb Acceleration (Tracking Wälzlager-Beschleunigung) (Empfohlen)

    25.9.5 Tracking REB Acceleration (Tracking Wälzlager-Beschleunigung) (empfohlen) Typische Anwendungen: Wälzlager unter Verwendung eines Beschleunigungssensors an einer Maschine mit variabler Drehzahl (bis zu 4500 rpm). Diese Messgröße kann nur in den Kanälen 1 bis 3 gewählt werden. Messung Beschreibung Konfiguration Overall (primär) Messung der dynamischen Gesamtamplitude.
  • Seite 235: Drehung Und Drehzahl

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.10 Drehung und Drehzahl Wichtiger Anwendungshinweis VC-8000 Drehzahlkanäle sind nicht für den Überdrehzahlschutz (Over-Speed) geeignet. 25.10.1 Reverse Rotation (Umgekehrte Drehung) Typische Anwendungen: Bestimmen der Wellendrehrichtung mithilfe von zwei Phasenreferenzeingängen 25.10.1.1 Kanal 1 „Reverse Rotation“...
  • Seite 236: Tachometer (Rotation And Speed) (Tachometer (Drehung Und Drehzahl))

    25.10.1.2 Kanal 2 „Reverse Rotation“ ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 2. Messung Beschreibung Konfiguration Speed B Drehzahlmessung für den zweiten Sensor. Standard Gap B DC-Abstandsspannung des Sensors (für Standard Diagnosezwecke) 25.10.2 Tachometer (Rotation and Speed) (Tachometer (Drehung und Drehzahl)) Typische Anwendungen: Nur Maschinengeschwindigkeit (keine Phasenreferenz) Messung Beschreibung...
  • Seite 237: Zero Speed (Nulldrehzahl)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.10.3 Zero Speed (Nulldrehzahl) Typische Anwendungen: Einkuppeln der Turbinendrehvorrichtung 25.10.3.1 Kanal 1 „Zero Speed“ ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 1. Messung Beschreibung Konfiguration Zero Speed...
  • Seite 238: Dampfturbinen-Überwachung

    25.11 Dampfturbinen-Überwachung 25.11.1 Case Expansion (Gehäusedehnung) Typische Anwendungen: Messungen der Dampfturbinen-Gehäusedehnung mit einem LVDT-Transmitter ( Linear Variable Differential Transformer Messung Beschreibung Konfiguration Direct Einkanalige Gehäusedehnungsmessung basierend Standard auf der LVDT- Wegmessung . 25.11.2 Case Expansion Dual Channel (Gehäusedehnung Zweikanal) Typische Anwendungen: Messungen der Dampfturbinen-Gehäusedehnung mit zwei LVDT- Transmittern 25.11.2.1 Kanal 1 Dies ist eine zweikanalige Messung.
  • Seite 239: Diff Exp Single Probe (Differenzdehnung Mit Einem Sensor)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.11.3 Diff Exp Single Probe (Differenzdehnung mit einem Sensor) Typische Anwendungen: Differenzdehnung einer Dampfturbine mit einem Sensor Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Position der Differenzdehnung. Standard DC-Abstandsspannung des Sensors (für Standard Diagnosezwecke) 25.11.4 Diff Exp Comp Input (Differenzdehnung komplementärer Eingang)
  • Seite 240: Diff Exp Dual Ramp (Differenzdehnung Doppelrampe)

    25.11.5 Diff Exp Dual Ramp (Differenzdehnung Doppelrampe) Typische Anwendungen: Differenzdehnung an einer Dampfturbine mit Doppelrampe 25.11.5.1 Kanal 1 Dies ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 1. Messung Beschreibung Konfiguration Composite Differenzdehnungsmessung mit zwei Sensoren, um Standard (primär) häufige Fehler auszuschließen.
  • Seite 241: Eccentricity (Exzentrizität)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.11.6.2 Kanal 2 Dies ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 2. Messung Beschreibung Konfiguration Direct B Positionsmessung für Sensor 2. Standard (primär) Gap B DC-Abstandsspannung des Sensors 2 (für Standard...
  • Seite 242: Shaft Absolute Rv & Velocity (Absolute Radiale Wellenschwingung)

    25.11.8 Shaft Absolute RV & Velocity (Absolute radiale Wellenschwingung) Typische Anwendungen: Wellenschwingungsmessungen, bei denen die absolute Gehäuseschwingung groß ist. Wird auch als Ersatz für Wellenschwingungssensoren dem sog. Shaft-Rider verwendet. Messung Beschreibung Konfiguration Addition der relativen „Direct“-Messung und der Shaft Abs Direct Standard (primär) integrierten Gehäusegeschwindigkeit, um den...
  • Seite 243: Shaft Absolute Vel (Absolute Wellengeschwindigkeit)

    Vollständige Liste der Messgrößen Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS (Channel Types) 25.11.8.2 Kanal 2 (Velocity) Dies ist eine zweikanalige Messung. Die folgenden Messungen beziehen sich auf Kanal 2. Messung Beschreibung Konfiguration Velocity Direct Dynamische Amplitudenmessung der Gehäusegeschwindigkeit. Standard (primär) Roll-on: 24 dB/Okt (4-polig), Roll-off: –24 dB/Okt (4-polig) Intg Direct...
  • Seite 244: Temperature (Temperatur)

    25.12 Temperature (Temperatur) Typische Anwendungen: Thermoelement- oder RTD-Temperaturmessungen Messung Beschreibung Konfiguration Direct (primär) Temperatur Standard Difference Differenz zwischen zwei Temperatursensoren (oder Hinzufügen zwischen einem Temperatursensor und einer (falls Durchschnittstemperatur) erforderlich) Average Über mehrere Kanäle gemessene Hinzufügen Durchschnittstemperatur (falls erforderlich) © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 Seite 244 von 252 Technische Änderungen vorbehalten UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 245: Sonstige Mps-Funktionen (Selten Verwendet)

    Sonstige MPS-Funktionen (selten Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS verwendet) Sonstige MPS-Funktionen (selten verwendet) 26.1 Simulierte Phasenreferenz-Sensoren Verwenden Sie einen simulierten Phasenreferenz-Sensor (PT) nur unter den folgenden Bedingungen: • Es ist kein physischer Drehzahlsensor installiert. • Ihre Maschine läuft mit einer konstanten Drehzahl.
  • Seite 246: Rackbetrieb Ohne Sam

    26.2 Rackbetrieb ohne SAM VC-8000 Überwachungsmodule können ohne ein im Rack installiertes SAM betrieben werden. Der Betrieb ohne SAM ist eine kostengünstige Alternative, wenn die Überwachungsmodule nicht als System funktionieren müssen, wie z. B. bei der Überwachung vieler kleiner Maschinen. Folgende Funktionen sind eingeschränkt, wenn sich kein SAM im Rack befindet: Funktion Verhalten ohne SAM...
  • Seite 247: Zurücksetzen Gehaltener Werte

    Sonstige MPS-Funktionen (selten Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS verwendet) 26.3 Zurücksetzen gehaltener Werte Die Werte der Messungen „Peak Speed“ (Maximaldrehzahl), „Rev Peak Speed“ (Maximaldrehzahl in umgekehrter Richtung) und „Num Rev Rotations“ (Anzahl der Umdrehungen in umgekehrter Richtung) werden bis zum Zurücksetzen gehalten. Um diese Werte zurück auf Null zu setzen, wird die VC-8000 Maintenance-Software benötigt.
  • Seite 248: Group Name (Gruppenname) (Anlagenebene 1)

    26.4.2 Group Name (Gruppenname) (Anlagenebene 1) „Group Name“ (Gruppenname) (Anlagenebene 1) definiert die Gruppe von Kanälen, die vom diskreten Eingang gesteuert werden. Typischerweise ist jede Gruppe ein anderer Maschinenstrang. Abbildung 158: Konfiguration des „Discrete Input“-Kanals (Ansicht „Contacts“ (Kontakte)) 26.4.3 Polarity (Polarität) Hier wird die Polarität der Kontakte definiert.
  • Seite 249: Spannungsanschlussmodul (Power Connection Module, Pcm)

    Sonstige MPS-Funktionen (selten Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS verwendet) 26.6 Spannungsanschlussmodul (Power Connection Module, PCM) Das Spannungsanschlussmodul (PCM) ist ein optionales Modul, das von jedem beliebigen Rack-Steckplatz die Backplane mit Spannung versorgt. Im unwahrscheinlichen Fall eines teilweisen RCM-Ausfalls können Sie das PCM verwenden, um die Spannungsversorgung des Racks aufrechtzuerhalten, während Sie das RCM im laufenden Betrieb austauschen.
  • Seite 250: Anhänge

    Anhänge 27.1 Umwelthinweise Entsorgen Sie die Systeme, Kabel und Sensoren nach Gebrauch umweltgerecht gemäß den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330 Hinweis Abbildung 160 Das VC-8000 SAM enthält eine kleine Lithium-Batterie. Bitte entsorgen Sie diese ordnungsgemäß. 27.2 Dateierweiterungen Tabelle 75 führt die vom VC-8000 System verwendeten Dateierweiterungen auf.
  • Seite 251 Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VC-8000 MPS Anhänge © Brüel & Kjær Vibro ● S1079330.001 / V06 ● Seite 251 von 252 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 252: Von

    Kontakt Brüel & Kjær Vibro GmbH Brüel & Kjær Vibro A/S BK Vibro America Inc. Leydheckerstraße 10 Lyngby Hovedgade 94, 5 sal 1100 Mark Circle 64293 Darmstadt 2800 Lyngby Gardnerville NV 89410 Deutschland Dänemark Tel.: +49 6151 428 0 Tel.: +45 69 89 03 00 Tel.: +1 (775) 552...

Diese Anleitung auch für:

Brüel & kjær vibro vc-8000

Inhaltsverzeichnis