Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG MPS 4921 Bedienungsanleitung, Garantie

Maniküre-pediküre-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
-MPS 4921 AEG.indd 1
MPS 4921 AEG.indd 1
MPS 4921
Bedienungs-
anleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Maniküre-
Pediküre-Set
Manicure-/Pedicure-Set
Set manucure - pédicure
Juego de manicura e pedicura
Conjunto de manicure e pedicure
Set per pedicure e manicure
Manicure-pedicure set
Zestaw manicure pedicure
Souprava pro manikůru a pedikůru
Manikür-pedikür-készlet
Набір інструментів для манікюру і педикюру
Маникюрный педикюрный набор
04.03.2009 11:41:12 Uh
04.03.2009 11:41:12 Uh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MPS 4921

  • Seite 1 Conjunto de manicure e pedicure Set per pedicure e manicure Manicure-pedicure set Zestaw manicure pedicure Souprava pro manikůru a pedikůru Manikür-pedikür-készlet Набір інструментів для манікюру і педикюру Маникюрный педикюрный набор -MPS 4921 AEG.indd 1 MPS 4921 AEG.indd 1 04.03.2009 11:41:12 Uh 04.03.2009 11:41:12 Uh...
  • Seite 2: Übersicht Der Bedienelemente

    Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора -MPS 4921 AEG.indd 2 MPS 4921 AEG.indd 2 04.03.2009 11:41:13 Uh 04.03.2009 11:41:13 Uh...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Legen Sie 2 Batterien des Typs UM3/AA/LR6 1,5 V ein (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten). • Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! • Schließen Sie das Batteriefach wieder. -MPS 4921 AEG.indd 3 MPS 4921 AEG.indd 3 04.03.2009 11:41:14 Uh 04.03.2009 11:41:14 Uh...
  • Seite 4 Sie die Drehrichtung des Motors von Rechts- auf Linkslauf umschalten und zwei Ge- schwindigkeitsstufen wählen. Für den Rechtslauf schieben Sie den Schalter nach oben, für den Linkslauf nach unten. -MPS 4921 AEG.indd 4 MPS 4921 AEG.indd 4 04.03.2009 11:41:14 Uh 04.03.2009 11:41:14 Uh...
  • Seite 5: Technische Daten

    Modell:................MPS 4921 Batterie: ........2 X 1,5 V UM3 • AA • LR 6 Drehzahl: ..........8.500 / 9.500 U/min Nettogewicht: ..............0,24 kg Technische Änderungen vorbehalten! -MPS 4921 AEG.indd 5 MPS 4921 AEG.indd 5 04.03.2009 11:41:15 Uh 04.03.2009 11:41:15 Uh...
  • Seite 6: Garantie

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Rekla- mation auf unserem Serviceportal online verfolgen. -MPS 4921 AEG.indd 6 MPS 4921 AEG.indd 6 04.03.2009 11:41:15 Uh 04.03.2009 11:41:15 Uh...
  • Seite 7 Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offi ziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. -MPS 4921 AEG.indd 7 MPS 4921 AEG.indd 7 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    Batterij plaatsen • Open het batterijvakje aan de achterzijde. • Plaats 2 batterijen van het type UM3/AA/LR6 1,5 V (batterijen niet bij de levering inbegrepen). -MPS 4921 AEG.indd 8 MPS 4921 AEG.indd 8 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 9 Bediening OPMERKING: Wij adviseren, uw handen en voeten pas na en niet vóór de behandeling te wassen of met crème in te smeren. -MPS 4921 AEG.indd 9 MPS 4921 AEG.indd 9 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 10 Reiniging • Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek. • Maak de hulpstukken schoon in water. -MPS 4921 AEG.indd 10 MPS 4921 AEG.indd 10 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Geef het apparaat af bij een offi cieel inzamelpunt. Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming. -MPS 4921 AEG.indd 11 MPS 4921 AEG.indd 11 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 12: Informations De Sécurité

    Cône-lime, arrondi (pour enlever rapidement les callosités ou les durillons sur les pieds) Installez les piles • Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil. -MPS 4921 AEG.indd 12 MPS 4921 AEG.indd 12 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 13: Mise En Service

    Utilisation REMARQUE: Ne pas baigner ou enduire de pommade vos pieds ou vos mains avant le traitement, mais lavez-les après le traitement. -MPS 4921 AEG.indd 13 MPS 4921 AEG.indd 13 04.03.2009 11:41:16 Uh 04.03.2009 11:41:16 Uh...
  • Seite 14: Entretien

    éliminant les callosités sur les pieds. Entretien • Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon légèrement humide. • Vous pouvez laver les accessoires à l’eau. -MPS 4921 AEG.indd 14 MPS 4921 AEG.indd 14 04.03.2009 11:41:17 Uh 04.03.2009 11:41:17 Uh...
  • Seite 15: Données Techniques

    Remettez-le à un point de collecte offi ciel en vue de son recyclage. C’est ainsi que vous contribuez à protéger l’environnement. -MPS 4921 AEG.indd 15 MPS 4921 AEG.indd 15 04.03.2009 11:41:17 Uh 04.03.2009 11:41:17 Uh...
  • Seite 16: Avisos De Seguridad

    • Abra la cámara para pilas en la parte posterior. • Introduzca 2 baterías del tipo UM3/AA/LR6 1,5 V (las pilas no forman parte del suministro). -MPS 4921 AEG.indd 16 MPS 4921 AEG.indd 16 04.03.2009 11:41:18 Uh 04.03.2009 11:41:18 Uh...
  • Seite 17: Puesta En Operación

    Utilisation INDICACIÓN: No lave o encreme sus pies o manos antes del trata- miento, sino lávelos después del tratamiento. -MPS 4921 AEG.indd 17 MPS 4921 AEG.indd 17 04.03.2009 11:41:18 Uh 04.03.2009 11:41:18 Uh...
  • Seite 18 Limpieza • Limpie el aparato solamente con un paño ligera- mente humedecido. • Los aditamentos los puede lavar en agua. -MPS 4921 AEG.indd 18 MPS 4921 AEG.indd 18 04.03.2009 11:41:18 Uh 04.03.2009 11:41:18 Uh...
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Después de la duración no deseche el aparato junto con la basura doméstica. Lleve éste para su reciclaje a un centro de recogida ofi cial. De esta manera ayudará a cuidar del medio ambiente. -MPS 4921 AEG.indd 19 MPS 4921 AEG.indd 19 04.03.2009 11:41:18 Uh 04.03.2009 11:41:18 Uh...
  • Seite 20: Indicações De Segurança

    Esfera para polir, romba (para a remoção rápida de peles secas, calos e calosidades dos pés) Colocação da pilha • Abra o compartimento das baterias na parte de trás. -MPS 4921 AEG.indd 20 MPS 4921 AEG.indd 20 04.03.2009 11:41:19 Uh 04.03.2009 11:41:19 Uh...
  • Seite 21: Primeira Utilização

    Utilização INDICAÇÃO: Não lave ou ponha creme nos pés ou nas mãos antes do tratamento, lave-os/as sim após o tratamento. -MPS 4921 AEG.indd 21 MPS 4921 AEG.indd 21 04.03.2009 11:41:19 Uh 04.03.2009 11:41:19 Uh...
  • Seite 22 Limpeza • Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. • Os acessórios podem ser lavados em água. -MPS 4921 AEG.indd 22 MPS 4921 AEG.indd 22 04.03.2009 11:41:19 Uh 04.03.2009 11:41:19 Uh...
  • Seite 23: Características Técnicas

    Não deite o aparelho para o lixo de normal uma vez decorrido o seu tempo de vida. Leve-o para a recicla- gem num ponto de recol-ha ofi cial. Contribui deste modo para conservar o ambiente. -MPS 4921 AEG.indd 23 MPS 4921 AEG.indd 23 04.03.2009 11:41:19 Uh 04.03.2009 11:41:19 Uh...
  • Seite 24: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    Inserire 2 batterie del tipo UM3/AA/LR6 1,5 V (le batterie non sono incluse nella consegna). • Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! • Richiudere il vano batterie. -MPS 4921 AEG.indd 24 MPS 4921 AEG.indd 24 04.03.2009 11:41:20 Uh 04.03.2009 11:41:20 Uh...
  • Seite 25: Messa In Funzione

    • Passare solo con movimenti leggeri nei punti da trattare. -MPS 4921 AEG.indd 25 MPS 4921 AEG.indd 25 04.03.2009 11:41:20 Uh 04.03.2009 11:41:20 Uh...
  • Seite 26: Dati Tecnici

    è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. -MPS 4921 AEG.indd 26 MPS 4921 AEG.indd 26 04.03.2009 11:41:20 Uh 04.03.2009 11:41:20 Uh...
  • Seite 27: Rispetto Dell'ambiente

    Al termine della sua durata di vita, non conferire l‘ap- parecchio nei normali rifi uti domestici. Portarlo in un apposito punto di raccolta uffi ciale. In questo modo si contribuisce alla protezione dell‘ambiente. -MPS 4921 AEG.indd 27 MPS 4921 AEG.indd 27 04.03.2009 11:41:20 Uh 04.03.2009 11:41:20 Uh...
  • Seite 28: Safety Information

    Insert 2 batteries of type UM3/AA/LR6 1,5 V (bat- teries not supplied). • Please ensure that the polarity is correct (see the fl oor of the battery compartment)! -MPS 4921 AEG.indd 28 MPS 4921 AEG.indd 28 04.03.2009 11:41:21 Uh 04.03.2009 11:41:21 Uh...
  • Seite 29 For clockwise motion push the switch upwards, for anticlockwise motion downwards. -MPS 4921 AEG.indd 29 MPS 4921 AEG.indd 29 04.03.2009 11:41:21 Uh 04.03.2009 11:41:21 Uh...
  • Seite 30: Technical Data

    CE guidelines, such as electromagnetic compatibil- ity and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! -MPS 4921 AEG.indd 30 MPS 4921 AEG.indd 30 04.03.2009 11:41:21 Uh 04.03.2009 11:41:21 Uh...
  • Seite 31: Environmental Protection

    Instead you should take it to an offi cial collection point for recy- cling. In this way you help to protect the environment. -MPS 4921 AEG.indd 31 MPS 4921 AEG.indd 31 04.03.2009 11:41:21 Uh...
  • Seite 32: Język Polski

    • Otwórz kieszeń na baterie na tylnej ściance. • Proszę umieścić w środku 2 baterii typu UM3/AA/ LR6 1,5 V (baterie nie są objęte tym zakupem). -MPS 4921 AEG.indd 32 MPS 4921 AEG.indd 32 04.03.2009 11:41:21 Uh 04.03.2009 11:41:21 Uh...
  • Seite 33 (w prawo lub w lewo) i wybierać dwa stopnie prędkości. Aby ustawić kierunek obrotów w prawo, przesuń przełącznik do góry, w lewo — do dołu. -MPS 4921 AEG.indd 33 MPS 4921 AEG.indd 33 04.03.2009 11:41:22 Uh 04.03.2009 11:41:22 Uh...
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model: ................MPS 4921 Bateria: ........2 X 1,5 V UM3 • AA • LR 6 Obroty: ............8.500 / 9.500 U/min Masa netto: ..............0,24 kg -MPS 4921 AEG.indd 34 MPS 4921 AEG.indd 34 04.03.2009 11:41:22 Uh 04.03.2009 11:41:22 Uh...
  • Seite 35: Ogólne Warunki Gwarancji

    -MPS 4921 AEG.indd 35 MPS 4921 AEG.indd 35 04.03.2009 11:41:22 Uh 04.03.2009 11:41:22 Uh...
  • Seite 36: Ochrona Środowiska

    Ochrona środowiska Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do do-mowego śmietnika. Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym. W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska. -MPS 4921 AEG.indd 36 MPS 4921 AEG.indd 36 04.03.2009 11:41:22 Uh 04.03.2009 11:41:22 Uh...
  • Seite 37: Bezpečnostní Upozornění

    Na zadní straně otevřete přihrádku na baterie. • Vložte 2 baterií typu UM3/AA/LR6 1,5 V (baterie nejsou součástí dodávky). • Dbejte na správnou polaritu (viz dno přihrádky na baterie)! -MPS 4921 AEG.indd 37 MPS 4921 AEG.indd 37 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 38: Uvedení Do Provozu

    Pro otáčení doprava posuňte spínač nahoru, pro otáčení doleva dolů. • Nástavec pak za lehkého pohybování zaveďte na místo, které má být ošetřeno. -MPS 4921 AEG.indd 38 MPS 4921 AEG.indd 38 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 39: Technické Údaje

    CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! -MPS 4921 AEG.indd 39 MPS 4921 AEG.indd 39 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 40: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana životního prostředí Na konci doby životnosti neumisťujte přístroj do běžného domovního odpadu. Odvezte ho k recyklaci do ofi ciální sběrny. Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí. -MPS 4921 AEG.indd 40 MPS 4921 AEG.indd 40 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 41: Biztonsági Tudnivalók

    Tegye bele az elemeket • Nyissa ki a hátoldalon található elemrekeszt. • Helyezzen be 2 db 1,5 V-os UM3/AA/LR6, típusú elemet (az elemek nincsenek a csomagban)! -MPS 4921 AEG.indd 41 MPS 4921 AEG.indd 41 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 42 és két sebességi fokozatot választhat ki. Jobb irányú forgáshoz tolja a kapcsolót felfele, bal oldalú forgáshoz pedig lefele. -MPS 4921 AEG.indd 42 MPS 4921 AEG.indd 42 04.03.2009 11:41:23 Uh 04.03.2009 11:41:23 Uh...
  • Seite 43: M Szaki Adatok

    Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség- elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírá- sok szerint készült. -MPS 4921 AEG.indd 43 MPS 4921 AEG.indd 43 04.03.2009 11:41:24 Uh 04.03.2009 11:41:24 Uh...
  • Seite 44 A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Környezetvédelem A készüléket élettartama lejártakor ne dobja a rendes háztartási hulladékba. Juttassa el a hivatalos hulladékújrahasznosító gyűjtőhelyre. Ily módon segítheti a környezet megóvását. -MPS 4921 AEG.indd 44 MPS 4921 AEG.indd 44 04.03.2009 11:41:24 Uh 04.03.2009 11:41:24 Uh...
  • Seite 45 далення ороговілої шкіри і мозолів на ногах) Вставлення батарейок • Відкрийте відділок для батарейок на зворотній стороні приладу. • Покладіть 2 батарейки типу UM3/AA/LR6 1,5 V. (Батарейки не входять в обсяг постачання). -MPS 4921 AEG.indd 45 MPS 4921 AEG.indd 45 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 46 Включіть прилад. За допомогою перемикачу Ви можете обрати напрямок обертання осі мотору вліво чи вправо і одну з двох швидкостей. Щоб включити обертання вправо, слід пересунути -MPS 4921 AEG.indd 46 MPS 4921 AEG.indd 46 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 47 Модель: ..............MPS 4921 Батарейки: ........2 X 1,5 V UM3 • AA • LR 6 Швидкість обертання: ..8.500 / 9.500 обертань в хвилину Вага нетто: ..............0,24 кг -MPS 4921 AEG.indd 47 MPS 4921 AEG.indd 47 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 48 Не викидайте прилад після закінчення експлуатації в сміття, що збираєте вдома. Прилад слід віддати на спеці- альний пункт збору. Таким чином Ви поможете боротися проти забруднення навколишнього середовища. -MPS 4921 AEG.indd 48 MPS 4921 AEG.indd 48 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 49 (для удаления сухой кожи, ороговевшей кожи и мозолей на ногах) Шлифовальный камень, тупой (для быстрого удаления ороговевшей кожи и мозолей на ногах) Вставление батареек • Откройте отсек батареек на обратной стороне прибора. -MPS 4921 AEG.indd 49 MPS 4921 AEG.indd 49 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 50 прибора или стягиванием с неё. Порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ: Перед педикюром или маникюром не мойте и не смазывайте кремом ноги или руки, а вымойте их после процедуры. -MPS 4921 AEG.indd 50 MPS 4921 AEG.indd 50 04.03.2009 11:41:25 Uh 04.03.2009 11:41:25 Uh...
  • Seite 51 Технические данные Модель: ..............MPS 4921 Батарейки: ........2 X 1,5 В UM3 • AA • LR 6 Число оборотов: .......8.500 / 9.500 оборотов/мин. Вес нетто: ..............0,24 кг -MPS 4921 AEG.indd 51 MPS 4921 AEG.indd 51 04.03.2009 11:41:26 Uh 04.03.2009 11:41:26 Uh...
  • Seite 52 По окончании срока службы прибора не выбрасывайте его в обычный домашний мусор. Отнесите его для утили- зации в специальный сборный пункт. Таким образом Вы вносите свой вклад в охрану окружающей среды. -MPS 4921 AEG.indd 52 MPS 4921 AEG.indd 52 04.03.2009 11:41:26 Uh 04.03.2009 11:41:26 Uh...
  • Seite 53 -MPS 4921 AEG.indd 53 MPS 4921 AEG.indd 53 04.03.2009 11:41:27 Uh 04.03.2009 11:41:27 Uh...
  • Seite 54 -MPS 4921 AEG.indd 54 MPS 4921 AEG.indd 54 04.03.2009 11:41:27 Uh 04.03.2009 11:41:27 Uh...
  • Seite 55 Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen -MPS 4921 AEG.indd 55 MPS 4921 AEG.indd 55 04.03.2009 11:41:27 Uh 04.03.2009 11:41:27 Uh...
  • Seite 56 MPS 4921 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.de -MPS 4921 AEG.indd 56 MPS 4921 AEG.indd 56 04.03.2009 11:41:34 Uh 04.03.2009 11:41:34 Uh...

Inhaltsverzeichnis