Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Martinelli Viaggio1 Duo-Fix Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
• S'assurer que l'utilisation du système Isofix a été prévue
dans le véhicule. Consulter également la liste des modèles
d'automobiles fournie avec le produit.
IMPORTANT
• « Viaggio 1 Duo-Fix ASIP », Groupe 1, doit être installé
dans le sens de la marche.
• Ne pas installer « Viaggio 1 Duo-Fix ASIP » sur un siège
tourné dans la direction opposée au sens de la marche
ou transversalement au sens de marche normal du
véhicule.
• Il est conseillé de toujours utiliser le siège arrière du
côté opposé au conducteur.
• En cas d'installation du siège-auto sur le siège avant
du véhicule, veiller à le positionner le plus loin possible
du tableau de bord.
• Cet article fait l'objet d'une numérotation progressive.
• En cas de difficulté lors du montage de Viaggio1 Duo-
Fix ASIP dans le véhicule, soulever ou enlever l'appui-
tête du véhicule.
• Si un compartiment porte-objets est installé sur le
plancher du véhicule, dans la zone de contact avec le
pied de la base, ouvrir le couvercle du compartiment
et faire reposer le pied sur le plancher.
AVERTISSEMENT
• Avant l'utilisation, lire les instructions attentivement
et les conserver dans l'emplacement prévu à cet effet
pour toute référence ultérieure. Le non respect des
instructions d'installation du siège-auto peut faire
courir des risques à l'enfant.
• Les opérations de montage et d'installation de Viaggio1
Duo-Fix ASIP doivent être effectuées par des adultes.
L'enfant ne doit pas être installé dans le siège-auto
pendant les opérations de montage et d'installation.
• Pendant les trajets en voiture, ne jamais garder l'enfant
dans ses bras et ne jamais l'installer hors du siège-auto.
En cas de freinage soudain, même à faible vitesse, l'enfant
pourrait facilement être projeté en avant.
• Éviter d'introduire les doigts dans les mécanismes.
• Prêter une attention particulière aux bagages ou autres objets
All manuals and user guides at all-guides.com
• Ne pas utiliser de procédures d'installation différentes de
• S'assurer que la ceinture à trois points du véhicule utilisée
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-
• Ne jamais faire sortir l'enfant du siège-auto tant que le
• Veiller à ce que le siège-auto ne soit pas coincé dans une
• Régler la hauteur et la tension des ceintures et vérifier
• Ce siège-auto n'a pas été conçu pour un sommeil prolongé.
• Ne pas laisser le siège-auto dans le véhicule exposé au
• Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette
• Ne pas utiliser le siège-auto sans les rembourrages de
• En cas de doute, s'adresser au fabricant ou au revendeur de
• Ne pas détacher les étiquettes adhésives ou cousues. Le
• Ne pas utiliser le siège-auto si des pièces sont cassées
26
présents dans l'habitacle. En cas d'accident, ils peuvent causer
des lésions à l' e nfant installé dans le siège-auto.
celle indiquée : le siège-auto pourrait se décrocher du
siège du véhicule.
pour fixer le siège-auto est toujours tendue et non vrillée.
La remplacer en cas de sollicitations excessives suite à un
accident.
auto : le surveiller même quand il dort.
véhicule n'est pas arrêté.
partie mobile du siège ou dans la portière.
qu'elles adhèrent au corps de l'enfant sans trop le serrer ;
s'assurer que la ceinture de sécurité n'est pas vrillée et que
l'enfant ne la détache pas tout seul.
soleil ; certaines parties pourraient chauffer et brûler la
peau délicate de l'enfant. Vérifier la température du siège-
auto avant d'y installer l'enfant.
housse fait partie intégrante du siège-auto et constitue
une garantie de sécurité. Elle ne peut être remplacée par
une autre housse non approuvée par le fabricant.
protection des ceintures (épaulières), qui font partie intégrante
du siège-auto et garantissent une sécurité optimale.
ce siège-auto.
produit pourrait ne plus être conforme aux normes en
vigueur.
ou manquantes, s'il a été acheté d'occasion ou s'il a été
soumis à de violentes sollicitations lors d'un accident : des
dommages structurels extrêmement dangereux pourraient
avoir été occasionnés.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Martinelli Viaggio1 Duo-Fix

Inhaltsverzeichnis