Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com
„DOME TENT –
MANUAL"
„DAS DOME ZELT –
GEBRAUCHSANWEISUNG"
„DOME PALAPINĖ –
INSTRUKCIJA"
„STAN DOME -
NÁVOD"
„NAMIOT DOME –
INSTRUKCJA"
EN
DE
LT
CZ
PL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MITKO DOME TENT

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com „DOME TENT – MANUAL” „DAS DOME ZELT – GEBRAUCHSANWEISUNG” „DOME PALAPINĖ – INSTRUKCIJA” „STAN DOME - NÁVOD” „NAMIOT DOME – INSTRUKCJA”    ...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2/24...
  • Seite 3 Our company does not bear any responsibility for possible stains arisen as a result of storing wet or dirty fabric. SAFETY 1. The Dome tent is not designed to be used during strong wind, snow storm, hailstorm, storm, etc. 2. The tent must not be le� without any supervision.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Table 1. Ways to anchor a tent Weight / Anchor that meets Anchor that meets Wind Ground requirements to mount each requirements for rope speed foot mounted under  45° Concrete 2 × 27,5 kg ** –...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 2. Installa� on sequence of Dome tent 5/24...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY SEQUENCE 1. Take out the components of the tent from the bag and lay on even ground. 2. The profi les are � ed with cords to keep them together. 3. Connect into arches the profi les which make the entrances s� ff . Connect into arches the profi...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com POLYESTER MATERIALS CARE LABEL 1. Chemical washing is forbidden. 2. Water hand washing - try to knead so� ly, do not rub, do not wring. 3. Surface washing - dirty places should be washed with a sponge. 4.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com DAS DOME ZELT – GEBRAUCHSANWEISUNG Inhalt Zeichnung 1. EMPFEHLUNGEN 1. Bi� e benutzen Sie zum Au� au Arbeitshandschuhe. Achten Sie besonders beim Verinden der Profi le darauf, dass Sie sich nicht verletzen. 2. Montage und Demontage des Zeltes erfordert mindestens 2 Personen. Es wird empfohlen, dass 3 Personen beim Au�...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle 1. Verankerungsmethoden des Zeltes Ballas� erung / Zeltanker Zeltanker mit Wind- Unter- mit Anforderung zur Anforderung für alle geschwindigkeit grund Montage aller Zel� üße Zugschnüre  45° Beton 2 × Sandballast 27,5 kg ** –...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Zeichnung 2. Verlauf der Montage 10/24...
  • Seite 11: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 1. Nehmen Sie alle Elemente des Zeltes aus der Tasche und legen Sie diese auf eine ebene Fläche. 2. Stecken Sie die Profi le zusammen. So können diese nicht mehr verloren werden. 3.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Nehmen Sie die 5-fach Verbinder ab. 9. Trennen Sie das Gestänge. 10. Packe Sie die Teile des Zeltes in die dafür vorgesehene Tasche. PFLEGEHINWEISE FÜR POLYESTERSTOFFE 1. Eine Reinigung mit chemischen Reinigern wird grundsätzlich nicht empfohlen. 2.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com DOME PALAPINĖ – INSTRUKCIJA Pav. 1. Elementų rinkinys REKOMENDACIJOS 1. Konstrukcijos montavimo metu naudokite apsaugines pirš� nes. Būkite a� dūs, nesusižeiskite konstrukcijos vamzdelių jungimo metu. 2. Palapinės montavimui ir demontavimui yra reikalingi, mažiausiai, 2 žmonės. Rekomenduojama 3-čio asmens pagalba vidurinio s�...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1 lentelė. Palapinės tvir� nimo būdai Svoris arba inkaras a� � nkan� s Inkaras a� � nkan� s Vėjo grei� s Pagrindas reikalavimus taikomus reikalavimus taikomus tvir� nant kiekvieną atramą kiekvienai atotampai  45° Betonas 2 ×...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimo eiga Pav. 2. 15/24...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAVIMAS 1. Ištraukite iš transpor� nio krepšio palapinės elementus ir padėkite juos ant lygaus paviršiaus. 2. Karkaso vamzdeliai yra sutvir� n� virvelėmis neleidžiančiomis jų pames� . 3. Sujunkite karkaso vamzdelius, standinačius įėjimus, arkų forma. Sujunkite arkų forma kilnojamus konstrukcijos elementus.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Išardykite penkiapusę jung� . 9. Išardykite karkaso vamzdelius. 10. Palapinės elementus supakuokite į transpor� nį krepšį. POLIESTERINIŲ AUDINIŲ PRIEŽIŪRA 1. Chemiškai valy� negalima. 2. Skalbimas vendenyje – skalb� � k rankomis - švelniai glamžy� , netrin� , negalima gręž�...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com STAN DOME - NÁVOD Tabela 2. Przebieg montażu Obrázek 1. Seznam dílů DOPORUČUJEME 1. Během montáže i demontáže používejte ochranné rukavice. Věnujte zvýšenou pozornost při spojování profi lů, aby nedošlo k poranění. 2. Pro montáž i demontáž jsou třeba min. 2 osoby, pro více komfortní práci doporučujeme 3 osoby.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tabulka 1. Zabezpečení/kotvení stanu Závaží / Kotva, která splňuje Kotva, která splňuje Rychlost Podklad požadavky pro uchycení každé požadavky pro lano větru nohy uchycené pod úhlem 45° 2 × pískové závaží, 27,5 kg Beton –...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Obrázek 2. Montáž stanu 20/24...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD MONTÁŽE STANU 1. Vytáhněte všechny díly z obalu a položte je na rovný podklad. 2. Profi ly ke spojení jsou k sobě uchyceny lany. 3. Spojte do oblouků profi ly, které tvoří konstrukci vstupů stanu. Spojte do půloblouků profi...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com OŠETŘENÍ POLYESTEROVÉHO MATERIÁLU 1. Chemické čištění je zakázáno. 2. Ruční čištění vodou - látku jemně očistěte, neškrábejte/netřete a neždímejte. 3. Čištění povrchu - velmi znečištěná místa jemně omyjte za použi� mycí houby. 4. Teplota vody při čištění maximálně 40° C. 5.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com NAMIOT DOME – INSTRUKCJA Rys. 1. Zestaw ZALECENIA 1. Podczas montażu konstrukcji używaj rękawic ochronnych. Uważaj, by nie skaleczyć się podczas łączenia profi li. 2. Do montażu i demontażu namiotu potrzeba co najmniej 2 osób. Zaleca się pomoc 3 osoby podczas umieszczania środkowego masztu na konstrukcji.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com może być użytkowany w strefi e obciążenia wiatrem do 28 m/s (100 km/h) pod warunkiem zabezpieczenia go przed podmuchami wiatru w sposób opisany w tabeli nr 1. Podczas silniejszego wiatru zaleca się bezwzględne złożenie namiotu (najpierw należy zdemontować...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Rys. 2. Przebieg montażu 25/24...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Wyciągnij elementy namiotu z torby i umieść na równym podłożu. 2. Profi le są spięte linkami uniemożliwiającymi ich zgubienie. 3. Połącz w łuki profi le usztywniające wejścia i profi le konstrukcji nośnej. 4.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA TKANIN POLIESTROWYCH 1. Nie wolno czyścić chemicznie. 2. Pranie wodne – ręcznie – lekko wygniatać, nie trzeć, nie wykręcać. 3. Zmywanie powierzchniowe – miejsca silnie zabrudzone pocierać gąbką. 4. Temperatura kąpieli piorącej – maksymalnie 40° C. 5.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com „DOME TENT – MANUAL” „DAS DOME ZELT – GEBRAUCHSANWEISUNG” „DOME PALAPINĖ – INSTRUKCIJA” „STAN DOME - NÁVOD” „NAMIOT DOME – INSTRUKCJA”    ...