Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECO e-chill 1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale istruzioni modelli: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 Attenzione questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore ai sei anni. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Seite 4: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Avvisi ed Allarmi Estrarre con cautela l’e-chill ed il telecomando dall’imballo. AL sul display dell’e-chill e avviso sonoro Il livello acqua è inferiore rispetto a quello impostato. Fissare l’e-chill all’acquario tramite l’apposita leva di bloccaggio (1), senza forzarla, e far combaciare la superficie Ristabilire il livello acqua in vasca.
  • Seite 5: Condizioni Di Garanzia

    Instruction manual for models: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 Le apparecchiature costruite dalla TECO S.r.l. sono coperte da GARANZIA, come previsto nelle disposizioni legislative del paese in cui NB this product is not suitable for children under the age of six.
  • Seite 6: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Signals and Alarms Carefully remove the e-chill and remote control from the packaging. AL on the e-chill display and acoustic signal The water level is lower than the one set. Attach the e-chill to the aquarium using the relevant fixing lever (1), without forcing it. Ensure the resting surface (2) is Re-establish the level of the water in the tank.
  • Seite 7: Warranty Conditions

    Garder les enfants sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. If, during the period of validity, the device should prove defective or faulty as per the cases outlined in the guarantee, TECO S.r.l. will Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, senso- take suitable steps to check the device and repair or replace any defective parts.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Messages et Alarmes Extraire avec précaution l’e-chill et la télécommande de l’emballage. Message AL sur l’afficheur de l’e-chill et alarme sonore Le niveau de l’eau est inférieur à la valeur saisie. Fixer l’e-chill à l’aquarium au moyen du levier de blocage (1), sans forcer, et faire coïncider la surface d’appui (2) Rétablir le niveau de l’eau dans l’aquarium.
  • Seite 9: Conditions De Garantie

    Il est rappelé que toute intervention de modification effectuée par l’utilisateur, sans l’autorisation écrite expli- Gerätes auf. cite de TECO S.r.l., entraîne l’annulation de la garantie et décharge TECO s.r.l. de toute responsabilité en cas de Inhalt der Verpackung dommages provoqués par le produit défectueux.
  • Seite 10: Hinweise Und Alarmmeldungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Hinweise und Alarmmeldungen E-chill und die Fernbedienung vorsichtig aus der Verpackung nehmen. AL auf dem Display von e-chill und akustisches Signal Der Wasserstand liegt sich unter dem eingestellten Wert. E-chill mit dem entsprechenden Klemmhebel (1) am Aquarium befestigen, ohne zuviel Kraft auszuüben. Darauf Den Wasserstand im Becken wiederherstellen.
  • Seite 11: Garantiebedingungen

    Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el equipo. Falls während der Garantiezeit Störungen oder Defekte an Geräteteilen auftreten, die unter die Garantie fallen, wird TECO S.r.l. nach Este equipo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducidas capacidades físicas, entsprechender Überprüfung des Gerätes die defekten Teile reparieren bzw.
  • Seite 12: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Avisos y alarmas Extraer con cuidado el e-chill y el mando del envase. AL en el display del e-chill y aviso sonoro El nivel del agua es inferior respecto al configurado. Fijar el e-chill al acuario mediante la palanca de bloqueo (1) sin forzarla, y hacer coincidir la superficie de apoyo (2) Restablecer el nivel de agua en el vaso.
  • Seite 13: Condiciones De Garantía

    Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou dos en la garantía, TECO S.r.l., después de verificar el equipo, se encargará de la reparación o sustitución de las partes defectuosas. mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento excepto se for fornecida supervisão ou instruções sobre o Para obtener el reconocimiento de la garantía es necesario presentar un documento que compruebe la fecha de compra del equipo...
  • Seite 14: Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Avisos e Alarmes Extrair com cautela o e-chill e o controlo remoto da embalagem. AL no display do e-chill e aviso sonoro O nível de água é inferior àquele programado. Fixar o e-chill ao aquário por meio da relativa alavanca de bloqueio (1) sem forçá-la e fazer a superfície de apoio Restabelecer o nível da água no tanque.
  • Seite 15: Condições De Garantia

    Model kullanım kılavuzu: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 As aparelhagens fabricadas pela TECO S.r.l. são cobertas por GARANTIA, como previsto nas disposições legislativas do país no qual Dikkat bu ürün altı yaşından küçük çocukların kullanımı için uygun değildir.
  • Seite 16: Uzaktan Kumanda

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaj Uyarı ve Alarmlar E-chill ürününü ve uzaktan kumandayı ambalajdan dikkatlice çıkarınız. E-chill display üzerindeki AL görüntülenmesi ve sesli uyarı Su seviyesi ayarlanılan seviyeye göre düşüktür. E-chill’i ilgili bloke edici kol (1) aracılığıyla zorlamadan akvaryuma takınız ve destek yüzeyini (2) akvaryum kenarının Haznedeki suyun seviyesini yükseltiniz.
  • Seite 17: Garanti Koşullari

    Этот прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, Garantiden istifade edebilmek için, müşteri alış tarihini ispat eden bir belge (fiş, fatura veya benzer bir belge) ile bayi ve/veya TECO умственными и сенсорными способностями, а также не обладающими опытом и знаниями. Таким людям...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Предупреждения и аварийные сигналы AL на дисплее e-chill и звуковой сигнал Осторожно выньте е-chill и пульт ДУ из упаковки. Уровень воды ниже заданного. Восстановить уровень воды в аквариуме. После выполнения данной операции произойдет автоматический сброс Закрепите...
  • Seite 19: Гарантийные Условия

    梱包箱は将来の移動に備えて保管してください。 Напоминаем, что изменения, внесенные пользователем в конструкцию прибора без явного письменного разрешения TECO パッケージの内容 S.r.l., влекут за собой потерю гарантии и освобождают TECO S.r.l. от какой-либо ответственности за ущерб, причиненный дефектным продуктом. E-chill、変圧器、リモコンとその支持具、 AAA(単4)電池2個、説明書 То же самое относится к случаям использования неоригинальных или отличных от явно указанных TECO S.r.l. запчастей.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 設置 メッセージとアラーム e-chill のディスプレイ上にALと表示され e-chillとリモコンを梱包箱から注意して取り出してください。 アラームブザーが鳴る 水位が設定レベルよりも低くなっています。 e-chillを専用ロックレバー (1) で無理な力をかけずに固定し、水槽の縁の取り付け部表面 (2) をはさむように 水槽の水位を元通りにもどします。この作業を終えたら。アラームは自動的に消えます。 します。図 A e-chill のディスプレイ上にE1と表示され、 水位ゾンデ (3) を下げて水に浸し、リング (4) を希望する最低の水位に合わせます。図 B アラームブザーが鳴る 水位ゾンデが故障しています。 水温ゾンデ (5) を完全に下げます。 図 B 販売店でゾンデを交換してください。 必要にあわせてファンの傾きを調整します。図 C e-chill のディスプレイ上にE2と表示され、...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 保証の条件 使用指南:e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 TECO 株式会社が製造する機器には、機器が販売されている国の法令の規定にしたがって、保証が適用されます。 请注意本产品不适合年龄小于六岁的儿童使用 保証期間中に、保証内容に含まれている機能の不具合や機器の部品に故障が生じた場合、TECO 株式会社は、機器の検査をお 应注意不要让儿童玩耍本设备 本设备不可交给身体、感官或精神上有限制的人群以及缺乏经验和常识的人群(包括儿童)使用,至少在其使 こなった上で、修理または不具合のある部品の交換を致します。 用时应由安全负责人提供设备使用上的指导和监督。 保証の適用を受けるためには、機器の購入日を証明する書類(請求書、レシートなど)を販売店またはTECOの公認テクニカ 请保留本手册供以后参考。 ルサポートセンターに提出する必要があります。 请保留好包装以用于将来的搬运工作 注意 包装内物品清单 ユーザーが TECO 株式会社の書面承諾なしに機器に変更を加えた場合、保証は無効となり、TECO 株式会社は欠陥のある商品 E-chill, 变压器、遥控器(含支架)2节AAA电池、使用手册 が引き起こした損害に対しての責任を持たないことに注意してください。 同様の規定は、オリジナルの交換部品または TECO 株式会社が明確に示した交換部品以外のものを使用した場合にも適用さ...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 警告与报警 小心将e-chill及遥控器从包装中取出。. e-chill显示屏上显示AL并有声音警报 水位低于设定值。 通过专用的夹具杆(1)将e-chill与水箱固定,不要拧紧。令支撑面(2)与水箱边缘对接,如图A。 恢复槽内水位。一旦执行此操作,警报会自动解除。 降低水位探针(3)的位置并令其浸入到对应圈(4)的位置上,即需要的最低水平位处,如图B。 e-chill显示屏上显示E1并有声音警报 水位探针故障 降低水温探针(5)。图B。 联系销售商更换探针 按各自需求调节风扇的倾斜度,如图C。 e-chill显示屏上显示E2并有声音警报 温度探针故障 将e-chill与插孔(6)相连,然后将变压器连于电气网络,绿色的led网络灯亮起,如图D。 联系销售商更换探针 声音警报可以通过同时按-/+ 键(9-10)解除。警报仍然在e-chill显示屏上显示。 当显示屏上出现上述的警报之一时,风扇将停止工作。当e-chill的功能恢复时,会重新正常工作。 恒温器设定 警报不会显示在遥控器的显示屏上。 校准探针 长按5秒SET键进入菜单,再次按SET键将显示探针检测到的水温。利用箭头键(7-8)修改数值使其与温度计( 未含)上显示的相一致。新数值在几秒后将自动存储,如图E。 高级功能 假如在e-chill中使用了节热器,在与冷冻机连用时,要用冷冻机显示屏上显示的数值校正探针。 去除水位探针功能 水位探针功能可以通过同时按7-9键取消。在e-chill的显示屏上会显示L_0水温警报。 温度设置 e-chill将不考虑最低水位而根据设置的温度启动或关闭。. 按SET键并使用箭头键(7-8)。数秒后,数值会自动存储并在显示屏上显示探针检测到的当前水温,如图E。 去除水温探针功能 滞后现象...
  • Seite 23 进行修理或更换。 为了享受质保,需要提供含有设备购买日期的文件(发票、税票等)给TECO的销售商或授权维修中心 注意 使用者进行任何TECO S.r.l.未书面授权的修改操作将导致质保权益丧失并将解除任何产品缺陷造成的损害上的责任 加入使用非原厂的更换配件或不同于TECO S.r.l.明确说明的,认定方式同样。 符合 标准声明 签署人 TECO S.R.L. – 制冷科技 法定商业管理地址: Via A. Sansovino, 35 - 48124 RAVENNA - 税号 01075610392 按其所属职责声明其新产品MOD.: e-Chill-1, e-Chill-2, e-Chill-3 符合如下标准: 2004/108/CE 电磁兼容性规划 2006/95/CE 低压安全规划 并根据如下条例实现: 安全性 应用条例准则:EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 – 55 及后续修订...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis