Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Kuchyňský dřez / Kuchynský drez
Zlew kuchenny / Kitchen sink /
Mosogató / Küchenspüle /
Fregadero de cocina /
Lavello della cucina /
Évier de cuisine
CZ
SK
PL
EN
HU
DE
ES
IT
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept DG10C45BE Cubis

  • Seite 1 Kuchyňský dřez / Kuchynský drez Zlew kuchenny / Kitchen sink / Mosogató / Küchenspüle / Fregadero de cocina / Lavello della cucina / Évier de cuisine...
  • Seite 3: Čištění A Údržba

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho užívání. Před prvním použitím prostu- dujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Po- stupujte na základě...
  • Seite 4 MONTÁŽ DŘEZU Při instalaci výrobku prosím dodržujte následující postup. Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. Tento návod slouží pouze pro montáž dřezů, které jsou umístěny na kuchyňské desce. Před montáží výrobku se ujistěte, že není nijak poškozený. Výrobek by měl být instalován odborníkem, který má k instalaci dřezu potřebnou kvalifikaci.
  • Seite 5 Po okraji otvoru aplikujte sanitární silikon. Umístěte dřez do otvoru. Zkontro- lujte, zda je dřez správně ustaven. Umístěte přiložené držáky dřezu dle pořadí na schématu a utáhněte tak, aby byly co nejblíže povrchu kuchyňské desky. Dotáhněte pouze manuálně tak, aby byl dřez pevně ukotven. Nepoužívej- te elektrické...
  • Seite 6 MONTÁŽ ODTOKOVÉHO POTRUBÍ Detailní rozkres všech částí odtokového potrubí. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 7 Balení obsahuje dva typy těsnění. Těsnění A — 1 mm, instalace na dřez a těsnění B — 2mm, instalace pod dřez. Nastavte nerezovou mřížku dřezové výpusti pomocí šroubu do optimální polohy.
  • Seite 8 ZÁRUKA Během záručního období stanoveného výrobcem je výrobce zodpovědný za výrobní a materiálové vady. V případě, že se takovéto vady objeví, vraťte, prosím, dřez prodá- vajícímu s přiloženými doklady o jeho nabytí. Tyto doklady uchovávejte po celou dobu záručního období. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávnou montáží nebo údržbou. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná...
  • Seite 9: Čistenie A Údržba

    • Montáž odtokového potrubia • Záruka ČISTENIE A ÚDRŽBA Granitové drezy Concept obsahujú viac ako 80 % drveného kameňa a 15 - 20 % spojiva. Vďaka tejto technológii sú veľmi pevné a odolajú vonkajšiemu tlaku. Povrch drezu je neporézny a hladký, čo výrazne uľahčuje čistenie a údržbu.
  • Seite 10 MONTÁŽ DREZU Pri inštalácii výrobku prosím dodržujte nasledovný postup: Na poru- chy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí. Tento návod slúži iba pre montáž drezov, ktoré sú umiestnené na kuchynskej doske. Pred montážou výrobku sa ubezpečte, že nie je nijako poškodený. Výrobok by mal inštalovať...
  • Seite 11 Po okrajoch otvoru aplikujte sanitár- ny silikón. Drez umiestnite do otvoru. Skontro- lujte, či je drez správne vložený. Priložené držiaky drezu umiestnite podľa poradia na schéme a utiahnite tak, aby boli čo najbližšie povrchu kuchynskej dosky. Dotiahnite iba manuálne tak, aby bol drez pevne ukotvený.
  • Seite 12 MONTÁŽ ODTOKOVÉHO POTRUBIA Detailný rozkres všetkých častí odtokového potrubia. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 13 Balenie obsahuje dva typy tesnenia. Tesnenie A — 1 mm, inštalácia na drez a tesnenia B — 2mm, inštalácia pod drez. Nastavte nerezovú mriežku drezovej výpuste pomocou skrutky do optimálnej polohy.
  • Seite 14 ZÁRUKA V záručnom období stanovenom výrobcom je výrobca zodpovedný za výrobné a ma- teriálové nedostatky. Ak sa takéto nedostatky objavia, vráťte prosím drez predávajúce- mu s priloženými dokladmi o jeho nadobudnutí. Tieto doklady uchovávajte počas celej záručnej lehoty. Záruka sa nevzťahuje na nedostatky vzniknuté nesprávnou montážou alebo údržbou. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná...
  • Seite 15: Czyszczenie I Konserwacja

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z nas- zego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się...
  • Seite 16 MONTAŻ ZLEWU Instalację produktu należy przeprowadzić w poniższych krokach: Usterki spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją. Niniejsza instrukcja służy wyłącznie do montażu zlewów, które umieszczone są na blacie kuchennym. Przed montażem produktu należy upewnić się, że nie jest w żaden sposób uszkodzony. Produkt powinien zostać...
  • Seite 17 Na krawędź otworu aplikuj silikon sanitarny. Umieść zlew w otworze. Sprawdź, czy zlew jest poprawnie ustawiony. Umieść załączone uchwytu zlewu według kolejności na schemacie i dokręć tak, żeby były jak najbliżej powierzchni blatu kuchennego. Dokręć ręcznie tak, żeby zlew był stabilnie umocowany. Nie korzystać z wiertarek elektrycznych ani innych urządzeń...
  • Seite 18 MONTAŻ RUR ODPŁYWOWYCH Szczegółowy rysunek wszystkich części rury spustowej. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 19 Opakowanie zawiera dwa rodzaje pieczęci. Uszczelka — 1 mm, montaż w zlewie oraz uszczelnienia B — 2 mm, montaż pod zlewozmywakiem. Za pomocą śruby ustaw kratkę spustową ze stali nierdzewnej w optymalnym położeniu.
  • Seite 20 GWARANCJA Podczas okresu gwarancji ustalonego przez producenta, producent odpowiedzialny jest za wady produkcyjne i materiałowe. W przypadku, jeśli niniejsze wady się pojawią, pro- szę zwrócić się do sprzedawcy z załączonymi dokumentami zakupu. Niniejsze dokumen- ty należy przechowywać przez cały okres gwarancyjny. Gwarancja nie ma zastosowania dla wad powstałych w wyniku niewłaściwego montażu lub konserwacji.
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    • Warranty CLEANING AND MAINTENANCE Concept granite sinks contain more than 80 % crushed stone and 15-20 % binder. Thanks to this technology, they are very strong and can withstand external pressure. The sink surface is non-porous and smooth which greatly facilitates cleaning and maintenance.
  • Seite 22: Sink Installation

    SINK INSTALLATION Please follow the following instruction during product installation: The warranty does not cover damages caused by incorrect installa- tion. These instructions are for installation of sinks that are placed on the kitchen counter top only. Before product installation, make sure it is not damaged in any way. The product should be installed by a qualified professional.
  • Seite 23 Apply sanitary silicone along the edge of the hole. Place the sink in the hole. Check that the sink is positioned correctly. Place the enclosed sink holders in the order shown on the diagram and tighten them as close as po- ssible to the surface of the kitchen counter top.
  • Seite 24: Installation Of Drain Pipes

    INSTALLATION OF DRAIN PIPES Detailed drawing of all parts of the drain pipe. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 25 The package contains two types of gasket. Gasket A — 1 mm, sink upper installation and gasket B — 2mm, sink lower installation. Adjust the stainless steel drain to the optimum position by the screw.
  • Seite 26: Warranty

    WARRANTY The manufacturer is responsible for manufacturing and material defects during the wa- rranty period specified by the manufacturer. In the event that such defects occur, please return the sink to the seller with enclosed documents of its acquisition. Keep these documents throughout the warranty period.
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    • Warranty CLEANING AND MAINTENANCE Concept granite sinks contain more than 80 % crushed stone and 15-20 % binder. Thanks to this technology, they are very strong and can withstand external pressure. The sink surface is non-porous and smooth which greatly facilitates cleaning and maintenance.
  • Seite 28 SINK INSTALLATION Please follow the following instruction during product installation: The warranty does not cover damages caused by incorrect installa- tion. These instructions are for installation of sinks that are placed on the kitchen counter top only. Before product installation, make sure it is not damaged in any way. The product should be installed by a qualified professional.
  • Seite 29 Apply sanitary silicone along the edge of the hole. Place the sink in the hole. Check that the sink is positioned correctly. Place the enclosed sink holders in the order shown on the diagram and tighten them as close as po- ssible to the surface of the kitchen counter top.
  • Seite 30 INSTALLATION OF DRAIN PIPES Detailed drawing of all parts of the drain pipe. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 31 The package contains two types of gasket. Gasket A — 1 mm, sink upper installation and gasket B — 2mm, sink lower installation. Adjust the stainless steel drain to the optimum position by the screw.
  • Seite 32 WARRANTY The manufacturer is responsible for manufacturing and material defects during the wa- rranty period specified by the manufacturer. In the event that such defects occur, please return the sink to the seller with enclosed documents of its acquisition. Keep these documents throughout the warranty period.
  • Seite 33: Danksagung

    • Garantie REINIGUNG UND WARTUNG Concept Granit-Spülen bestehen aus mehr als 80 % gemahlenem Stein und 15-20 % Bin- demittel. Aufgrund dieser Technologie sind sie besonders fest und beständig gegen den Außendruck. Die Oberfläche der Spüle ist nichtporös und glatt, was die Reinigung und Wartung wesentlich leichter macht.
  • Seite 34: Einbau Der Spüle

    EINBAU DER SPÜLE Halten Sie bitte folgende Vorgehensweise beim Einbau des Produkts ein. Die Garantie bezieht sich nicht auf die durch unsachgemäßen Einbau verursachten Mängel. Diese Anleitung dient nur für den Einbau der Spülen, die sich auf der Küchenplatte befinden. Überzeugen Sie sich vor dem Einbau des Produkts, dass es keine Beschädigungen aufweist.
  • Seite 35 Tragen Sie Sanitärsilikon an die Kan- te der Öffnung auf Legen Sie die Spüle in die Öffnung hinein. Überprüfen Sie die richtige Position der Spüle. Bringen Sie die mitgelieferten Spülenhalter in der Reihenfolge nach dem Schema an und ziehen Sie diese so nach, dass sie sich mö- glichst nah zu der Oberfläche der Küchenplatte befinden.
  • Seite 36: Einbau Der Abflussleitung

    EINBAU DER ABFLUSSLEITUNG Detaillierte Skizze sämtlicher Teile der Abflussleitung. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 37 In der Verpackung befinden sich zwei Typen von Dichtungen. Dichtung A — 1 mm, Einbau auf die Spüle, und Dichtung B — 2mm, Einbau unter die Spüle. Stellen Sie die Edelstahlgitter des Auslasses der Spüle mit der Schraube in die optimale Position ein.
  • Seite 38 GARANTIE Innerhalb der vom Produzenten festgelegten Garantiefrist ist der Produzent für die Fertigungs- und Materialmängel verantwortlich. Sollten solche Mängel auftreten, geben Sie bitte die Spüle mit den angelegten Belegen über deren Erwerb an den Verkäufer zurück. Diese Belege sind über die gesamte Garantiefrist aufzubewahren. Die Garantie bezieht sich auf solche Mängel nicht, die durch unsachgemäßen Einbau oder Wartung entstanden sind.
  • Seite 39: Limpieza Y Mantenimiento

    • Garantía LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los fregaderos de granito Concept contienen más de un 80% de piedra triturada y un 15-20% de aglutinante. Gracias a esta tecnología, son muy resistentes y pueden soportar presión externa. La superficie del fregadero no es porosa y es lisa, lo que facilita enor- memente su limpieza y mantenimiento.
  • Seite 40 INSTALAR EL FREGADERO Para instalar el producto, siga este procedimiento. La garantía no cubre defectos causados por una instalación incorrecta. Estas instrucciones son solo para la instalación de fregaderos que se colocan en la encimera de la encimera de la cocina. Antes de instalar el producto, compruebe que no esté...
  • Seite 41 Aplique silicona sanitaria alrededor del borde del agujero. Coloque el fregadero en el agujero y compruebe que esté correctamente colocado. Coloque los soportes incluidos en el orden indicado en el diagrama y apriételos de manera que queden lo más cerca posible de la superficie de la encimera.
  • Seite 42 INSTALAR EL TUBO DE DESAGÜE Dibujo detallado de las partes del tubo de desagüe. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 43 El envase contiene dos tipos de juntas. Junta A - 1mm, instalación sobre el fregadero, y junta B - 2mm, instalación bajo el fregadero. Ajuste la rejilla de acero inoxidable del desagüe con el tornillo a la posición óptima.
  • Seite 44 GARANTÍA Durante el período de garantía especificado, el fabricante es responsable de los de- fectos de fabricación y de los materiales. Si ocurren estos defectos, devuelva el frega- dero al vendedor junto con los comprobantes de compra. Guarde estos documentos durante todo el periodo de garantía.
  • Seite 45: Pulizia E Manutenzione

    • Garanzia PULIZIA E MANUTENZIONE I lavelli Concept in granito contengono più dell’80% della pietra macinata ed il 15-20 % del materiale legante. Grazie a questa tecnologia i lavelli sono molto solidi e resistono alle pressioni esterne. La superficie del lavello è compatta e liscia, senza pori, il che facili- ta notevolmente la sua manutenzione.
  • Seite 46 INSTALLAZIONE DEL LAVELLO Montando il prodotto seguire la seguente procedura. I difetti dovuti all’installazione scorretta non sono coperti dalla garanzia. Questo manuale fornisce le indicazioni per l’installazione corretta del lavello sul banco da cucina. Prima di montare il prodotto controllare bene che sia integro, senza danneggiamenti Il prodotto dovrebbe essere installato da un professionista che dis- pone della dovuta qualifica.
  • Seite 47 Applicare lungo il bordo del foro operato il silicone sanitario. Posizionare il lavello nel foro. Con- trollare se il lavello sia posizionato correttamente. Posizionare i sostegni del lavello in ordine previsto sullo schema e strin- gerli in modo che si avvicinino più possibile alla superficie del banco da cucina.
  • Seite 48 MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE DI SCARICO Disegno dettagliato di tutti i componenti della tubazione di scarico. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 49 La confezione contiene due tipi di guarnizione Guarnizione A — 1 mm, da applicare sul lavello; guarnizione B — 2mm, da applicare sotto il lavello. Impostare la retina in acciaio inossidabile sullo scarico del lavello in posizione ottimale.
  • Seite 50 GARANZIA Durante il periodo di garanzia stabilito dal produttore il produttore stesso risponde dei difetti nei materiali e dei difetti di produzione. Qualora tali difetti si manifestino, resti- tuire il lavello al venditore insieme con la rispettiva ricevuta di acquisto. Conservare la ricevuta di acquisto per tutta la durata della garanzia.
  • Seite 51: Nettoyage Et Entretien

    • Garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les éviers en granit de Concept contiennent plus de 80% de pierre concassée et 15 à 20% de liant. Grâce à cette technologie, ils sont très résistants et peuvent résister aux pressions extérieures. La surface de l‘évier est non poreuse et lisse, ce qui facilite le nettoyage et l‘entretien.
  • Seite 52 INSTALLATION DE L‘ÉVIER Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer le produit. Les défauts causés par une installation autre que prévue ne sont pas couverts par la garantie. Le présent manuel est uniquement utilisé pour installer les éviers à situer sur le plan de travail de la cuisine. Avant de monter le produit, assurez-vous qu‘il n‘est pas endomma- gé.
  • Seite 53 Appliquer du silicone sanitaire le long du bord du trou. Placer l‘évier dans le trou. Vérifier la bonne mise en place de l‘évier. Placer les supports d‘évier fournis dans l‘ordre indiqué sur le schéma et serrer de manière à ce qu‘ils soient le plus près possible du plan de travail.
  • Seite 54 INSTALLATION DE TUYAUX D‘ÉVACUATION Plan détaillé de toutes les parties du tuyau d‘évacuation. <1,5 N <1,0 N...
  • Seite 55 L‘emballage contient deux types de joints. Joint A - 1 mm, installation sur l‘évier et joint B - 2 mm, installation sous l‘évier. Ajuster la grille en acier inoxydable du drain de l‘évier à la position optimale avec la vis.
  • Seite 56 GARANTIE Pendant la période de garantie prévue, le fabricant est responsable des défauts de fabrication et de matériaux. Si de tels défauts se produisent, veuillez remettre l‘évier au revendeur avec une copie de votre facture. Conserver ces documents pendant toute la période de garantie.
  • Seite 60 ELKO Valenta — Slovakia, s.r.o. T: +421 032 658 34 65 Hurbanova 1563/23, E: info@my-concept.sk 911 01 Trenčín W: www..my-concept.sk Concept Polska sp. z o.o. T: +48 71 339 04 44 ul. Ostrowskiego 30, E: sales@my-concept.pl 53-238 Wrocław W: www.my-concept.pl Jindřich Valenta — Concept T: +420 465 471 400 Vysokomýtská...

Inhaltsverzeichnis