Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

nedis HCBL400WT Kurzanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Metingen uit het geheugen wissen
1. Wanneer het display een meting toont, houd A
metingen in de huidige geheugenbank te wissen.
Technisch alarm
Als de gemeten bloeddruk buiten het nominale bereik valt, toont het display 'Hi' of 'Lo' als
technisch alarm.
1. Controleer of de meting correct werd uitgevoerd.
2. Als de meting correct werd uitgevoerd, raadpleeg dan uw arts.
j
Guida rapida all'avvio
Misuratore di pressione sanguigna
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/hcbl400wt
Uso previsto
Il prodotto è inteso a misurare la pressione diastolica e sistolica e la frequenza cardiaca di un
adulto.
Il prodotto non è inteso per essere usato su neonati, bambini o donne in gravidanza.
Il prodotto non è inteso per scopi medici.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Numero articolo
Dimensioni (p x l x a)
Peso (escl. batterie e bracciale)
Circonferenza del braccio
Metodo di misurazione
Intervallo di misurazione
Pressione del bracciale
Sistolica
Diastolica
Frequenza cardiaca
Accuratezza
Pressione
Frequenza cardiaca
Precisione
Memoria
Tipo batteria
Durata batterie
Potenza assorbita
Temperatura di funzionamento
Temperatura di conservazione
Umidità relativa
Pressione atmosferica
Parti principali (immagine A)
Custodia
1
Bracciale
2
Tubo dell'aria in gomma
3
Connettore del tubo dell'aria
4
Vano batteria
5
Pulsante memoria
6
Pulsante di avvio
7
Indicatore di battito irregolare
8
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per
farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non esporre il prodotto all'acqua o all'umidità.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano
problemi.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• In caso di preoccupazioni di carattere medico, consultare un dottore prima dell'utilizzo.
• Non utilizzare il prodotto in un veicolo in movimento. Potrebbe causare rilevazioni non
accurate.
Inserimento delle batterie (immagine B)
1. Aprire il vano batteria A
2. Inserire le batterie.
3. Chiudere A
.
5
Impostazione di ora e data
1. Tenere premuti il pulsante di avvio A
simultaneamente per due secondi.
Il formato orario inizierà a lampeggiare. A questo punto il prodotto è in modalità regolazione
del formato orario.
Se non viene premuto nessun pulsante per 60 secondi, il prodotto esce dalla modalità di
4
regolazione di data e ora.
2. Premere A
per cambiare il formato orario.
6
3. Premere A
per confermare.
7
A questo punto il prodotto è in modalità regolazione anno.
4. Premere A
per regolare il numero.
6
5. Premere A
per confermare.
7
A questo punto il prodotto è in modalità regolazione mese.
6. Ripetere i passaggi 4 – 5 per impostare mese, data, ora e minuti.
Collegamento del bracciale
1. Inserire il tubo dell'aria in gomma A
Il connettore deve essere completamente inserito per evitare fuoriuscite d'aria durante la
4
misurazione della pressione.
Applicazione del bracciale
1. Posizionare il bracciale A
A
deve essere posizionato 1-2 cm sopra all'articolazione del gomito.
2
4
2. Scegliere un braccio su cui effettuare la misurazione. Utilizzare sempre lo stesso braccio
per la rilevazione.
Se A
viene applicato al braccio sinistro, A
2
4
allineato al dito medio.
Se A
viene applicato al braccio destro, A
2
4
A
deve essere stretto, ma abbastanza comodo da poter inserire un dito tra il braccio
2
4
e A
.
2
Postura del corpo durante la misurazione
Da seduti
1. Sedersi.
2. Appoggiare entrambi i piedi a livello del pavimento.
3. Posizionare la mano su una superficie piana con il palmo rivolto verso l'alto.
Non appoggiare il braccio su A
4
4. Appoggiare il braccio in modo che A
5. Sedersi, rilassarsi e rimanere fermi per 5 minuti prima di iniziare a misurare la pressione.
Distesi
1. Stendersi sulla schiena.
2. Posizionare il braccio dritto lungo il fianco con il palmo rivolto verso l'alto.
3. Appoggiare il braccio in modo che A
4. Stendersi, rilassarsi e rimanere fermi per 5 minuti prima di iniziare a misurare la pressione.
Misurazione della pressione sanguigna
1. Premere A
.
7
Tutti i simboli (da A
4
simboli, contattare il centro assistenza.
Il gruppo di dati in memoria inizia a lampeggiare in A
I gruppi di dati in memoria possono essere usati per memorizzare le rilevazioni effettuate
4
per più persone sullo stesso dispositivo.
2. Premere A
per passare da un gruppo all'altro.
6
3. Premere A
per confermare.
7
Il gruppo di dati viene confermato automaticamente dopo 5 secondi di inattività.
4
Il display mostra le rilevazioni più recenti.
Se nel gruppo non è memorizzata nessuna rilevazione, il display visualizzerà degli zeri.
Il prodotto inizierà a cercare la pressione zero.
A
si gonfia finché non si sarà formata una pressione sufficiente per la misurazione.
2
A
si sgonfia lentamente mentre viene eseguita la misurazione.
2
I risultati vengono visualizzati sul display.
Le rilevazioni vengono memorizzate automaticamente.
4
4. Premere A
per spegnere il display manualmente.
7
Il display si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività.
4
Lettura delle rilevazioni nella memoria
1. Premere A
.
6
In A
viene visualizzato il gruppo di dati in memoria.
t
2. Premere A
per passare da un gruppo all'altro.
7
3. Premere A
per confermare.
6
Il gruppo di dati viene confermato automaticamente dopo 5 secondi di inattività.
4
Il display mostra i valori medi di tutte le rilevazioni presenti nel gruppo corrente.
Se nel gruppo non è memorizzata nessuna rilevazione, il display visualizzerà degli zeri.
4. Premere A
per visualizzare i valori medi delle ultime tre rilevazioni presenti nel gruppo
6
corrente.
5. Premere A
per visualizzare il numero di rilevazioni memorizzate nel gruppo corrente.
6
6. Premere A
per visualizzare le rilevazioni più recenti.
6
7. Premere ripetutamente A
8. Premere A
per spegnere il display manualmente.
7
Il display si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività.
4
Misuratore di pressione sanguigna
HCBL400WT
136 x 120 x 61 mm
225g
22 - 32 cm
Metodo oscillometrico, gonfiaggio e misurazione automatici
0 - 300 mmHg
60 - 260 mmHg
40 - 199 mmHg
40 - 180 battiti/minuto
± 3 mmHg
Meno di 60: ±3bpm
Più di 60 (incl.): ±5%
1 mmHg
2 x 60 misurazioni
4 batterie AA da 1,5 V (non incluse)
Circa 270 volte
1,5 VDC
10 - 40 °C
-20 - 50 °C
≤85 %
80 - 105 kPa
.
5
7
3
attorno a un braccio nudo.
2
. Potrebbe limitare il flusso d'aria in A
3
2
2
a A
) vengono visualizzati sul display. Se non sono visibili tutti i
8
y
per visualizzare le rilevazioni precedenti.
6
drie seconden lang ingedrukt om alle
6
Indicatore di batteria scarica
9
La pressione nel bracciale non è stabile o ci
q
sono molti residui d'aria nel bracciale
Indicatore del livello di pressione sanguigna
w
Display con indicazione di ora e data
e
Pressione sistolica
r
Pressione diastolica
t
Frequenza cardiaca
y
e il pulsante della memoria A
nel connettore del tubo dell'aria A
deve trovarsi all'interno del braccio e
3
deve trovarsi al lato del gomito.
3
sia allo stesso livello del cuore.
sia allo stesso livello del cuore.
.
t
HCBL400WT
6
.
4
.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis