Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin H0 BR 193 Vectron Bedienungsanleitung

Elektrolokomotive

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell der Elektrolokomotive BR 193 Vectron
39197

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 BR 193 Vectron

  • Seite 1 Modell der Elektrolokomotive BR 193 Vectron 39197...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Pagina Inhoudsopgave Safety Notes...
  • Seite 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Side Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. eingesetzt werden. Name ab Werk: 193 310-0 DB AG •...
  • Seite 5: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Druckluft ablassen Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Sanden Betriebsgeräusch Geräusch: Führerstandstüre öffnen Geräusch: Signalhorn tief Geräusch: Scheibenwischer ABV, aus Geräusch: Sifa (Alarm) Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Zugbeeinflussung Spitzensignal Führerstand 2 aus Rangiergang + Rangierlicht Geräusch: Signalhorn hoch Geräusch: Ankuppeln Spitzensignal Führerstand 1 aus...
  • Seite 6: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital or DCC).
  • Seite 7: Controllable Functions

    Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Letting off air Engineer‘s cab lighting Sound effect: Sanding Operating sounds Sound effect: Cab doors opening Sound effect: Low pitched horn Sound effect: Wipers ABV, off Sound effect: Sifa (alarm) Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Train control Low speed switching range + Swit-...
  • Seite 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital ou DCC).
  • Seite 9: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Échappement de l‘air comprimé F20 Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Sablage Bruitage : Ouverture des portes du Bruit d’exploitation poste de conduite Bruitage : trompe, signal grave Bruitage : Essuie-glace ABV, désactivé...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) gebruikt worden. Naam af de fabriek: 193 310-0 DB AG •...
  • Seite 11: Schakelbare Functies

    Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: perslucht afblazen Cabineverlichting Geluid: zandstrooier Bedrijfsgeluiden Geluid: deur stuurstand openen Geluid: signaalhoorn laag Geluid: Ruitenwissers ABV, uit Geluid: sifa (alarm) Geluid: piepende remmen uit Geluid: treinbeïnvloeding Frontsein cabine 2 uit Rangeerstand + Rangeerlicht Geluid: signaalhoorn hoog Geluid: aankoppelen Frontsein cabine 1 uit...
  • Seite 12: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Reconocimiento del sistema: automático. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. Digital o DCC). Nombre de fabrica: 193 310-0 DB AG •...
  • Seite 13: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Compresor Alumbrado interior de la cabina Ruido: Purgar aire comprimido Ruido de explotación Ruido: Arenado Ruido: Abrir la puerta de la cabina de Ruido: Bocina de aviso, sonido grave conducción ABV, apagado Ruido: Limpiaparabrisas...
  • Seite 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Nome di fabrica: 193 310-0 DB AG Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC).
  • Seite 15: Funzioni Commutabili

    Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: scarico dell‘aria compressa Illuminazione della cabina Rumore: sabbiatura Rumore: apertura porta della cabina Rumori di esercizio di guida Rumore: Tromba di segnalazione grave F3 Rumore: tergicristalli ABV, spente Rumore: Sifa (allarme) Rumore: Stridore dei freni escluso...
  • Seite 16: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Namn fran tillverkaren: 193 310-0 DB AG • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Adress från tillverkaren: MM 24 / DCC 03 (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). •...
  • Seite 17: Kopplingsbara Funktioner

    Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Kompressor Förarhyttsbelysning Ljud: Tryckluftsutsläpp Trafikljud Ljud: Sandning Ljud: Signalhorn lågt Ljud: Förarhyttsdörrarna öppnas ABV, från Ljud: Vindrutetorkare Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Sifa (larm) Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Automatisk tågledning Ljud: Signalhorn högt Rangerkörning + Rangerljus Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Påkoppling...
  • Seite 18: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. beregnet dertil. Navn ab fabrik: 193 310-0 DB AG •...
  • Seite 19: Styrbare Funktioner

    Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Kompressor Kabinebelysning Lyd: Udledning af trykluft Driftslyd Lyd: Sanding Lyd: Signalhorn dyb Lyd: Førerhusets døre åbner ABV, fra Lyd: Vinduesvisker Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Sifa (alarm) Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Togkontrolsystem Lyd: Signalhorn høj Rangergear + Rangeringslys...
  • Seite 20: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Seite 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Seite 27 Trix 66626...
  • Seite 29 1 Stromabnehmer E116 072 2 Stromabnehmer E352 746 3 Stromabnehmer E352 747 4 Stromabnehmer E116 071 5 Trägerisolation E204 034 6 Dachausrüstung E293 905 7 Zylinderschraube E785 090 8 Linsenkopfschraube E786 750 9 Decoder 351 095 10 Lautsprecher/Haltebügel E182 576 11 Beleuchtung E355 102 12 Halteklammer...
  • Seite 30 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée angeboten. ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Seite 31 Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.
  • Seite 32 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 353224/1021/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

39197

Inhaltsverzeichnis