Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
TEJZHEADPHANCBTW
QUMAX
Wireless Stereo Headphones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaz audio QUMAX

  • Seite 1 TEJZHEADPHANCBTW QUMAX Wireless Stereo Headphones...
  • Seite 2 Micro-USB port Jack 3.5 mm input SPECIFICATION Battery capacity: 400mA Wireless: 5.0 Input: 5 V D.C. 1 A Working range: 10m Standby time: >30 days Speaker size: 40 mm Charge time: 3 hours Sensitivity: 105 ±3 dB Playing time BT: 15 hours Impedance: 32 Ω...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Seite 4: User Manual

    INSTRUCTION MANUAL Charging the headphones Fully charge the headphones before use by connecting the Micro USB cable to a suitable charger (USB side) and to the socket on the right earpiece (Micro USB side). The red LED will confirm that charging is in progress. Turning on and pairing When charging is complete, press the button for about 5...
  • Seite 5: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE D’USO Ricarica delle cuffie: Ricaricare completamente le cuffie prima di usarle, collegando il cavetto Micro USB ad un idoneo caricabatteria (lato USB) ed alla presa sulla cuffia destra (lato Micro USB). Il led rosso confermerà che la ricarica è in corso. Accensione ed associazione A ricarica terminata, premere circa 5 secondi il tasto .
  • Seite 6: Mode D'emploi

    NOTICE D’UTILISATION Recharge des oreillettes: Rechargez complètement les oreillettes avant toute utilisation, en branchant le câble Micro USB à un chargeur approprié (côté USB) et à la prise de l’oreillette droite (côté Micro USB). Le voyant rouge confirme que la charge est en cours. Mise en marche et appairage Une fois la recharge terminée, appuyez sur la touche pendant...
  • Seite 7: Ausschalten

    GEBRAUCHSANLEITUNG Aufladen des Headsets: Laden Sie das Headset vor der Verwendung vollständig auf, indem Sie das Micro-USB-Kabel an ein geeignetes Ladegerät (USB-Seite) und an die Buchse am rechten Kopfhörer (Micro- USB-Seite) anschließen. Die rote LED bestätigt, dass der Ladevorgang läuft. Einschalten und Koppeln Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, halten Sie die Taste ca.
  • Seite 8: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Carga de los auriculares: Cargar por completo los auriculares antes de usarlos conectando el cable Micro USB a un cargador de baterías (entrada USB) y a la toma derecha de los auriculares (entrada Micro USB). El LED rojo confirmará que la carga está en curso. Encendido y conexión Cuando se acabe la carga, pulsar durante unos 5 segundos el botón central...
  • Seite 9: Manual De Instruções

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO Recarga dos auscultadores: Recarregue completamente os auscultadores antes de os usar, ligando o cabo Micro USB a um carregador de bateria adequado (lado USB) e à tomada no auscultador direito (lado Micro USB). O LED vermelho confirmará que o carregamento está...
  • Seite 10: Uitschakelen

    HANDLEIDING Opladen van de koptelefoons Laad de koptelefoon volledig op voordat u deze gebruikt, door de Micro-USB-kabel aan te sluiten op een geschikte batterijlader (USB-zijde) en op de aansluiting op de rechter koptelefoon (Micro-USB-zijde). De rode led bevestigt dat het opladen bezig is. Inschakelen en koppelen Als het opladen voltooid is, druk dan de knop ongeveer 5 seconden in...
  • Seite 11: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Зарядка наушников: Перед использованием наушники следует полностью зарядить, Для этого необходимо подсоединить шнур Micro USB к соответствующему зарядному устройству (конец USB) и к гнезду на правом наушнике (конец Micro USB). Светодиодный индикатор загорится красным светом в подтверждение выполняющейся зарядки. Включение...
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowanie słuchawek: Przed użyciem słuchawek należy je całkowicie naładować, podłączając kabel Micro USB do odpowiedniej ładowarki (port USB) oraz do portu w prawej słuchawce (Micro USB). Czerwona dioda LED potwierdzi rozpoczęcie ładowania. Włączanie i łączenie Po zakończonym ładowaniu nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund środkowy przycisk .
  • Seite 13: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU Kulaklıkların şarj edilmesi: Mikro USB kabloyu uygun bir şarj cihazına (USB tarafı) ve kulaklığın şağ tarafında bulunan sokete (Mikro USBtarafı) takarak, kulaklığı kullanmadan önce tamamen şarj edin. Şarj işleminin başladığının teyidi için, kırmızı LED ışığı yanacaktır. Açma ve eşleştirme: Şarj işlemi tamamlandığında düğmeye yaklaşık 5 saniye basın .
  • Seite 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση ακουστικών: Φορτίστε πλήρως τα ακουστικά πριν τη χρήση τους, συνδέοντας το καλώδιο Micro USB σε έναν ενδεδειγμένο φορτιστή (θύρα USB) και στην υποδοχή του δεξιού ακουστικού (θύρα Micro USB). Η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει σε κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι η συσκευή φορτίζει.
  • Seite 16: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL Nabíjení sluchátek: Než začnete sluchátka používat, úplně je nabijte připojením kabelu Micro USB jedním koncem ke vhodné nabíječce (konektor USB) a druhým do zdířky pravého sluchátka (konektor Micro USB). Červená LED potvrdí probíhající nabíjení. Zapnutí a spárování Po dokončení nabíjení podržte na cca 5 sekund tlačítko .
  • Seite 17: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nabíjanie slúchadiel: Pred použitím treba slúchadlá úplne nabiť zapojením kábla mikro USB do vhodnej nabíjačky (USB koncovku) a do vstupu na pravom slúchadle (koncovku Type C). Červená kontrolka potvrdí, že prebieha nabíjanie. Zapnutie a spárovanie: Po ukončení nabíjania podržte asi 5 sekúnd stlačené tlačidlo .
  • Seite 18 VARTOTOJO VADOVAS Ausinių įkrovimas: Prieš naudodami pilnai įkraukite ausines prijungdami Micro USB laidą prie tinkamo įkroviklio (USB pusėje) ir prie lizdo dešinėje ausinėje (Micro USB pusėje). Raudonas šviesos diodas patvirtins, kad įkraunama. Įjungimas ir susiejimas: Baigus įkrauti, spauskite mygtuką maždaug 5 sekundes .
  • Seite 19: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Austiņu uzlāde Pirms lietošanas pilnīgi uzlādējiet austiņas, savienojot Micro USB kabeli ar piemērotu lādētāju (USB puse) un ligzdu uz labās austiņas (Micro USB puse). Sarkanā gaismas diode apstiprinās, ka notiek uzlāde. Ieslēgšana un savienošana pārī Kad uzlāde ir pabeigta, nospiediet uz aptuveni 5 sekundēm pogu .
  • Seite 20: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fülhallgató feltöltése: Használat előtt teljesen töltse fel a fülhallgatót; ehhez a Micro USB kábelt csatlakoztassa egy erre alkalmas akkumulátortöltőhöz (USB oldal) és a jobb fülhallgató bemenetéhez (Micro USB oldal). A pirosan világító LED a folyamatban lévő töltést jelzi. Bekapcsolás és párosítás: A keresés elvégeztével kb.
  • Seite 24 Made in China TEJZHEADPHANCBTW 2021...

Diese Anleitung auch für:

Tejzheadphancbtw

Inhaltsverzeichnis