Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic EC1749 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EC1749:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_Version:
93418_DE_20210419
Bestell-Nr.: 854896
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Dampfbügelstation
EC1749

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic EC1749

  • Seite 1 EC1749 Gebrauchsanleitung Dampfbügelstation Anleitung_Version: 93418_DE_20210419 Bestell-Nr.: 854896 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tipps zum richtigen Bügeln ..DE-14 Bevor Sie das Gerät benut- Grundsätzliche Tipps ... DE-14 zen, le sen Sie bit te zu erst die Stoffe und Temperaturen .
  • Seite 3: Begriffs-/Symbolerklärung

    Begriffs-/Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs-/Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser HINWEIS Gebrauchsanleitung. Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden. WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Dieses Symbol verweist auf nützliche dung mit einem mittleren Risikograd, die, Zusatzinformationen. wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletz ung zur Folge haben Textilien mit diesem Symbol dürfen kann.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheitshinweise Für Kinder jeden Alters gelten weitere Vorsichtsmaßnahmen. In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- ■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen spielen lassen. Sie können sich darin Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen.
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 ■ Das Gerät entspricht der Schutzklas- den, die den ursprünglichen Geräte- se  I und darf nur an eine Steckdose daten entsprechen. ■ Eingriffe und Reparaturen am Ge- mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. rät dürfen ausschließlich autorisierte Achten Sie beim Anschließen darauf, Fachkräfte vornehmen, so wie unser dass die richtige Spannung anliegt.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Einem (Dampf-)Bügeleisen

    Seite DE-6 Sicherheit Kurzschlussgefahr! HINWEIS Eingedrungenes Wasser kann einen Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Kurzschluss und Stromschlag verursa- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- chen. Sie können sich verletzen, wenn plosionen führen. Sie dann in Kontakt mit dem Gerät ■...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Wenn das Bügeleisen auf die Abstell- Gesundheitsgefahr! vorrichtung gestellt wird, ist sicherzu- Das Wasser im Wassertank ist kein stellen, dass die Fläche, auf der die Trinkwasser, es kann verunreinigt sein. Abstellvorrichtung steht, stabil ist. Wenn Sie das Wasser trinken, können ■...
  • Seite 8: Lieferung

    Seite DE-8 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Dampfbügelstation mit Dampfbügeleisen – Anti-Kalk-Kartusche zur Wasser entkalkung – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Ver- packung 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Geräteteile

    Bedienelemente und Geräteteile Seite DE-9 Bedienelemente und Geräteteile (14) (13) (12) (11) (10) (24) (15) (16) (17) (18) (23) (19) (20) (22) (21) (13) Vorderstütze Dampfbügeleisen (14) Dampf-Taste Dampfleitung (15) Kontrollleuchte Temperaturregler (16) Kalkleuchte Heizstufenmarkierung (17) Wasserstandsleuchte Bügelsohle (18) Leuchte für hohen Dampfdruck Thermoablage (19) Leuchte für mittleren Dampfdruck Hinterstütze...
  • Seite 10: Bedienung

    Seite DE-10 Bedienung Bedienung Wassertank befüllen WARNUNG Vor jeder Benutzung des Geräts die Si- WARNUNG cherheitshinweise beachten! Kurzschlussgefahr! Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss und Stromschlag verursa- chen. Sie können sich verletzen, wenn Dampfbügelstation Sie dann in Kontakt mit dem Gerät vorbereiten kommen.
  • Seite 11: Dampfbügelstation Einschalten

    Bedienung Seite DE-11 Dampfbügelstation Heizstufe einstellen einschalten HINWEIS 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine ord- Eine falsche Bügeltemperatur kann zu nungsgemäß installierte Steckdose. Ein Signalton ertönt. Schäden an den Textilien führen. 2. Um die Dampfbügelstation (9) einzuschal- ■ Das Dampfbügeleisen höchstens auf ten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste (21).
  • Seite 12: Trockenbügeln

    Seite DE-12 Bedienung Trockenbügeln ■ Direkten Kontakt mit dem heißen Dampf vermeiden. ■ Den heißen Dampf nicht auf sich VORSICHT selbst, andere Personen oder Tiere Verbrühungsgefahr! richten. Gefahr von Verbrühungen durch Kon- takt mit heißem Wasserdampf. ■ Das heiße Dampfbügeleisen nie mit 1.
  • Seite 13: Wassertank Während Des Betriebs Nachfüllen

    Bedienung Seite DE-13 Wassertank während des 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Betriebs nachfüllen 3. Lassen Sie alle Teile der Dampfbügel- station vollständig abkühlen, bevor Sie die Falls während des Dampfbügelns das Was- Dampfbügelstation verstauen. ser im Wassertank zu knapp wird, blinkt die Wasserstandsleuchte (17), es ertönen zwei Signaltöne und die Dampfbügelfunktion wird Befindet sich das Dampfbügeleisen auf...
  • Seite 14: Tipps Zum Richtigen Bügeln

    Seite DE-14 Tipps zum richtigen Bügeln Tipps zum richtigen Bügeln Grundsätzliche Tipps Stoffe und Temperaturen – Nehmen Sie die Wäsche noch feucht von – Beachten Sie grundsätzlich die Pflegeeti- der Leine oder wählen Sie beim Trockner ketten der zu bügelnden Textilien. Bestimm- die Einstellung „Bügelfeucht“.
  • Seite 15: Blusen Und Hemden

    Tipps zum richtigen Bügeln Seite DE-15 Blusen und Hemden Hosen Für das Bügeln von Blusen und Hemden sind – Bügeln Sie die Hosentaschen und den Ho- breite Bügelbretter gut geeignet. senbund erst auf links und dann auf rechts. – Ziehen Sie das Hosenoberteil über das –...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Seite DE-16 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Dampfbügelstation reinigen Wassertank leeren 1. Drücken Sie die Verriegelung (12) oben im WARNUNG Griff des Wassertanks (11) und ziehen Sie den Wassertank heraus. Verbrennungsgefahr! 2. Öffnen Sie den Tankverschluss (25). Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
  • Seite 17 Reinigung und Wartung Seite DE-17 (24) 3. Legen Sie die neue Anti-Kalk-Kartusche für eine halbe Stunde in Leitungswasser. 4. Nehmen Sie die neue Anti-Kalk-Kartusche aus dem Wasser und stecken Sie sie wie- der in die Dampfbügelstation (9).
  • Seite 18: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-18 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 19: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Dampfbügelstation EC1749 854896 Zubehör: 2× Anti-Kalk- Kartuschen 594877 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 20: Umweltschutz/Entsorgung

    Seite DE-20 Umweltschutz/Entsorgung Umweltschutz/Entsorgung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus Elektrogeräte enthalten Schadstof- um welt freund li chen, wie der ver wert- fe und wertvolle Ressourcen. ba ren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- –...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Seite DE-21 Technische Daten Hersteller hanseatic Gerätebezeichnung Dampfbügelstation Modell EC1749 Bestellnummer 854896 Versorgungspannung in V~ / 50/60 Hz 220–240 Leistung in W 2000–2400 Schutzklasse Fassungsvermögen des Wassertanks in l Wasserdruck in bar Gewicht in kg (ohne Wasser)
  • Seite 22 Seite DE-22 Technische Daten...
  • Seite 23 EC1749 User manual Steam generator iron Manual_version: 93418_EN_20210419 Article no.: 854896 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 24 Page EN-2 Table of contents Table of contents Tips for ironing correctly ..EN-13 Please read through the safe- Basic tips ....EN-13 ty instructions and user manual Fabrics and temperatures .
  • Seite 25: Explanation Of Terms/Symbols

    Explanation of terms/symbols Page EN-3 Explanation of terms/symbols The following symbols can be found in this NOTICE user manual. This symbol warns against possible damage to property. WARNING This symbol indicates a hazard with a medi- This symbol refers to useful addition- um level of risk which, if not avoided, could al information.
  • Seite 26 Page EN-4 Safety Additional precautionary measures ap- Ensure that the voltage is correct ply to children of all ages. when connecting it. More detailed in- ■ Do not allow children to play with the formation about this can be found on packaging fi...
  • Seite 27 Safety Page EN-5 ■ Use only soft cloths for cleaning. ■ Unauthorised repairs to the appli- ■ Ensure that water does not enter the ance can cause property damage electrical components. and personal injury, and invalidate li- ability and warranty claims. Never try Risks when handling a steam iron to repair a defective or suspected de- fective appliance yourself.
  • Seite 28 Page EN-6 Safety ■ Do not cover the appliance with blan- ■ Make sure that there is no risk of oth- kets, cloths or similar, as these objects er persons, especially children, or pets may become hot and catch fi re. burning themselves on the appliance.
  • Seite 29: Delivery

    Delivery Page EN-7 Delivery Package contents – Steam generator iron with steam iron – Anti-limescale cartridge for water decalci- fication – User manual Check the delivery 1. Take the appliance out of the packaging 2. Check that the delivery is complete. 3.
  • Seite 30: Operating Controls And Appliance Parts

    Page EN-8 Operating controls and appliance parts Operating controls and appliance parts (14) (13) (12) (11) (10) (24) (15) (16) (17) (18) (23) (19) (20) (22) (21) (13) Front support Steam iron (14) Steam button Steam pipe (15) Indicator light Temperature controller (16) Limescale light Heat setting mark...
  • Seite 31: Operation

    Operation Page EN-9 Operation Filling the water tank WARNING Observe the safety notices each time WARNING before using the appliance! Risk of short circuit! Any water that has seeped into the appliance may cause a short circuit or electrocution. It is then possible that Preparing the steam you could injure yourself if you come generator iron...
  • Seite 32: Switching On The Steam Generator Iron

    Page EN-10 Operation Switching on the steam Adjusting the heat setting generator iron NOTICE 1. Insert the mains plug into a properly in- An incorrect ironing temperature may stalled socket. A beep will sound. damage textiles. 2. To switch on the steam generator iron (9), ■...
  • Seite 33: Dry Ironing

    Operation Page EN-11 Dry ironing 1. Place the steam iron (1) on the thermal rest (6). 2. Make sure that there is enough water in CAUTION the water tank (11). 3. To switch on the steam generator iron (9), Risk of scalding! press the On/Off button (21).
  • Seite 34: Refreshing Textiles

    Page EN-12 Operation Refreshing textiles Winding the steam pipe and mains cord 1. Hang up the garments that you would like to smooth and refresh e.g. on a clothes If you are no longer using the steam gener- hanger. ator iron and you would like to store it away, 2.
  • Seite 35: Tips For Ironing Correctly

    Tips for ironing correctly Page EN-13 Tips for ironing correctly Basic tips Fabrics and temperatures – Take the laundry off the clothes line while – Always observe the information on the care it is still damp or set your clothes dryer to labels of the textiles to be ironed.
  • Seite 36: Blouses And Shirts

    Page EN-14 Tips for ironing correctly Blouses and shirts Trousers Wide ironing boards are ideal for ironing – Iron trouser pockets and the waistband, blouses and shirts. first inside-out and then right-side-out. – Pull the top part of the trousers over the –...
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Page EN-15 Cleaning and maintenance Cleaning the steam generator Emptying the water tank iron 1. Push the locking mechanism (12) on the top of the water tank handle (11) and pull the water tank out. WARNING 2. Open the tank cap (25). Risk of burns! The appliance will become hot during (25)
  • Seite 38 Page EN-16 Cleaning and maintenance 3. Leave the new anti-limescale cartridge in tap water for half an hour. 4. Take the new anti-limescale cartridge out of the water and put it back in the steam generator iron (9). (24)
  • Seite 39: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table Page EN-17 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 40: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number hanseatic steam generator iron EC1749 854896 Accessories: 2× anti-limescale cartridges 594877 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com-...
  • Seite 41: Environmental Protection/Disposal

    Environmental protection/disposal Page EN-19 Environmental protection/disposal Our contribution to the Disposing of old protection of the ozone layer electrical devices in an environmentally-friendly Our packaging is made of environ- mentally-friendly, recyclable materi- manner als: Electrical appliances contain harm- – Outer packaging made of cardboard ful substances as well as valuable –...
  • Seite 42: Technical Specifications

    Page EN-20 Technical specifications Technical specifications Manufacturer hanseatic Name of appliance Steam generator iron Model EC1749 Order number 854896 Supply voltage in V~ / 50/60 Hz 220–240 Output in W 2000–2400 Protection class Water tank capacity in l Water pressure in bar...

Diese Anleitung auch für:

854896

Inhaltsverzeichnis