Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oregon Scientific PE128 Smart Dynamo Handbuch
Oregon Scientific PE128 Smart Dynamo Handbuch

Oregon Scientific PE128 Smart Dynamo Handbuch

24/7 activity tracker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
INTRODUCTION
Congratulations! By purchasing our Oregon Scientific
whatever daytime or night. We hope it could help you easily acquire activity data and transfer it to your mobile app through Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy). From now
on, you can easily and systematically track your activity volume and sleep quality on a daily basis. Some of its features include:
Detachable smart core
Anti-dust and adjustable strap
The activity tracker is currently compatible with iPhone 4S and advanced version / iPod touch (5
NOTE
This manual contains important safety and care information, and provides step-by-step instructions for using this product. To get the greatest benefit from your purchase,
read the manual thoroughly, and keep it in a safe place in case you need to later refer to it.
PACkAgE ITEMS
The package should include the following items:
 x Activity tracker
 x Charger pod
1 x Oregon Scientific
warranty card
TM
 x Quick start guide
OVERVIEW
4
ChARgINg AND INDICATORS
Before you start using the activity tracker, please charge it for at least 1 hour.
1. Un-route the USB cable from the charger pod.
2. Align the two metal connection points of the charger pod with the pair on the smart core.
3. Make the connection points approach to each other by magnetic until they are completed connected.
4. Plug the big end of the USB cable into USB port of your PC.
24/7 Activity Tracker
Ssmart Dynamo 24/7 Activity Tracker (PE128), you've made the first step toward taking control of your all-day activities,
TM
1
2
3
5
1
Model: PE128
User Manual
Gen) / iPad 3 that is with logo
th
1. LED Indicator
2. Operational button
3. Snap buttonholes
4. Snap buttons
5. Smart core
2

to achieve reliable transmission linkage.
SMART READY
3
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific PE128 Smart Dynamo

  • Seite 1 User Manual INTRODUCTION Congratulations! By purchasing our Oregon Scientific Ssmart Dynamo 24/7 Activity Tracker (PE128), you’ve made the first step toward taking control of your all-day activities, whatever daytime or night. We hope it could help you easily acquire activity data and transfer it to your mobile app through Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy). From now on, you can easily and systematically track your activity volume and sleep quality on a daily basis.
  • Seite 2: Get Started

    5. Once the smart core is correctly connected with the charger pod, the indicator turns on. Indicators Status Action Red is on Charging To keep the smart core charged, connect it with the charger pod when not in use. Green is on Charging completed Remove the charger pod from the smart core.
  • Seite 3: User Profile

    USER PROfIlE Once your application successfully connects to the smart core through Bluetooth (first time only), you will automatically enter Profile screen. Tap on each arc to complete individual setting, such as gender, height and measure unit (cm or inch), Weight and (kg or lb), Age (birthday), Units preference (ft, in, lbs). The screen automatically enter Activity screen.
  • Seite 4 NOTE If the activity tracker is paired, you can see serial number under Unpair activity tracker button. DAIly ACTIVITy lEVEl TARgET You can set activity level in the application (30/60/90/120 minutes), the application will generate a series target data as a reference, including target steps, calories and distance. Or, in Activity screen, tap Activity level to select the activity time options (30/60/90/120 minutes).
  • Seite 5: Sleep Time Setting

    Tap Set goal for Calories in (kcal) and manually input the value. You can add up some values anytime. The value of Calories out (kcal) will be automatically calculated and displayed. Animated icon represents the signal reception condition of data transmission. SlEEP TIME SETTINg You can set your sleep monitoring function, including Wake up time range (Weekdays / Weekends or both) and exact time options.
  • Seite 6: Activity Mode

    ACTIVITy MODE Smart core collects your activity volume for analysis and then display the real-time data in the application. The activity tracker uses 3D sensor technology to count your activity volume to achieve 30 minutes a day or 150 minutes per week in total. Different colors of the indicator on the activity tracker represent different activity achievement.
  • Seite 7 To view graphical data: Rotate the screen to be horizontal, and then you can review the data history by selecting the icons, Day, Week, Month and year. Tap to select your desired time range or swipe the screen to left or right. SlEEP MONITORINg MODE You need to set wake-up time range, please see Sleep Time Setting section for details.
  • Seite 8 To view graphical data: Rotate the screen to be horizontal, and then you can review the data history by selecting the icons, Week, Month and year. Tap to select your desired time range. ShARE yOUR DATA Share your activity status: You can share the activity status both on facebook and twitter.
  • Seite 9: Specifications

    Stretch the band and remove the smart core from the band by fingers with some pressure. Wipe the activity tracker by a soft, slightly moistened cloth. Do not use chemical detergent to clean it, which may cause damage. Ensure the band is fully dried before return the smart core back to the activity tracker.
  • Seite 10: About Oregon Scientific

    For any enquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.
  • Seite 11 本活動監察器目前可支與 iPhone 4S 及更高版本/ iPod touch(第 5 代)/ iPad 3(帶有 標誌)建立穩定的連接。 SMART READY 本手冊附有重要的安全與保養資訊及詳細操作說明。為確保充分發揮本產品的功用,請仔細閱讀本手冊,並存放在安全的地方以備日後參考。 包裝項目 包裝內包括以下物件: • 1 x活動監察器 • 1 x 充電器座 • 1 x Oregon Scientific 保用證 • 1 x 快速入門指南 概覽 1. LED 指示燈 2. 操作按鈕 3. 鈕孔 4. 鈕扣 5. 智芯 充電和指示燈...
  • Seite 12 5. 當智芯與充電器座正確連接後,指示燈將亮起。 指示燈 狀態 操作 紅色常亮 正在充電 為保證智芯持續充電,請在不使用時將其連接在充電器座上。 綠色常亮 充電完成 從智芯上移除充電器座。 按下操作按鈕時紅色燈閃爍 3 次。 電池電量低 連續充電,直至指示燈變為綠色。 開始使用 佩帶 可根據個人手腕大小調節活動監察器尺寸。按照以下步驟佩戴活動監察器: 1. 將鈕扣扣在合適的鈕孔中。不要使活動監察器過鬆,這將導致計算失誤。 2. 為安全起見,稍微用力拉動活動監察器以確保其不易從手腕上鬆脫。 應用程式 此活動監察器可跟蹤您的日間活動和晚間睡眠狀態,以及透過流動設備傳輸這些資料。 從流動設備下載應用程式。在搜索引擎中鍵入 ‘Dynamo’關鍵字可進行快速搜索。此程式在 Apple App Store中提供。 是該應用程式的圖示。 開啟藍牙: 將彈出提示消息(如下所示),提醒您在設定中打開藍牙。 指南頁面: 最初您需要瀏覽指南頁面,用手指左右滑動螢幕。在最後一個頁面中按一下(略過)以退出。 連接移動設備: 啟動您的智能手機中的藍牙。按著操作按鈕 5 秒以進入藍牙連接模式。指示燈閃爍三次藍色燈光。 在以下情況下,藍牙連接將自動斷開: 1.
  • Seite 13 用戶資料 當應用程式與智芯通過藍牙成功連接(僅在首次連接時),設備即會自動進入個人資料螢幕。 按一下各個圓弧以完成個人設定,例如性別、身高(公分)、重量(公斤)、年齡、單位偏好(公分、公斤)。 螢幕將自動進入活動螢幕。 更換活動監察器 如想要使用其他可相容活動監察器,您需要取消原有活動監察器與應用程式的連接。 1. 輕按 圖示以進入設定螢幕。 2. 輕按移除配對。 3. 螢幕將顯示確定要這樣做嗎?如確認取消,請選擇確認。如想要退出,請選擇取消。...
  • Seite 14 如果活動監察器已配對,則可以在移除配對按鈕下方看到序號。 每日活動目標 您可在應用程式中設定活動級別(30/60/90/120 分鐘),設定後,程式將產生一系列目標資料以作為參考,包括目標步數、卡路里和距離。 您亦可以在活動選擇活動時間(30/60/90/120 分鐘)。 表示您已完成的目標狀態。當圖示顯示完全時,即表示您已完成當天的目標。 設定卡路里攝入量 您可在應用程式中設定卡路里攝取量。您可在包裝內找到每種食物所含的卡路里,或直接在網上搜尋。在食用該種食物前,添加卡路里值。應用程式將自動顯示攝取(+,暗橘色)和消耗(-, 淺橘色)的卡路里差值。...
  • Seite 15 輕按設定目標以設定攝取卡路裡(千卡),然後手動輸入數值。您可以隨時添加數值。 設備將自動計算並顯示出燃燒卡路裡(千卡)。 活動 圖示表示資料傳輸時的訊號接收情況。 睡眠時間設定 本設備提供的睡眠監察功能包括起床時間範圍平日/ 週末。如果不按下按鈕,活動監察器將自動關閉睡眠模式並切換至活動模式。該功能可在用戶忘記切換回活動模式時確保讀數準確。 如想要關閉叫醒計時器,可選擇關閉。 支援資訊 您可透過應用程式查看指南資訊或瀏覽使用者手冊。 查看指南資訊: 按一下說明右側的 圖示可查看指南資訊。左右滑動螢幕。 瀏覽使用者手冊: 按一下使用指南右側的 圖示,將透過Acrobat Reader應用程式開啟PDF檔案(若需要,請先安裝該應用程式)。 應用程式與活動監察器版本: 您可查看應用程式和活動監察器的版本資訊。 官方網站: 您可訪問本活動監察器的官方網站ssmart.oregonscientific.com/dynamo...
  • Seite 16 活動模式 智芯負責收集您的活動量以進行分析,然後在應用程式上顯示即時資料。 本腕帶使用 3D 傳感技術計算您的活動量,計算總量為每日 30 分鐘,或每週 150 分鐘。指示燈的不同顏色表示已完成的不同活動量。 有用參考 WHO-歐盟委員會 “根據 WHO 建議,年齡在 18 至 65 周歲的成年人應至少完成每週五天、每天 30 分鐘的中強度體育鍛煉。” “每週應增加 2 至 3 天的肌肉強度和耐力鍛煉。” 美國疾病控制與預防中心 “成年人需要至少 2 小時 30 分鐘(150 分鐘)的中強度鍛煉。”應每週進行有氧運動(即健步走)和每週 2 天或 2 天以上的肌力強化運動(包括腿部、臀部、背部、腹部、胸部、肩部及手臂)。” 完成目標和指示燈 可透過 LED 指示燈的顏色直接觀察活動完成情況。 •...
  • Seite 17 查看圖像資料: 旋轉螢幕到橫向狀態,然後選擇日、周、月和年以查看資料歷史。輕按 以選擇所需的時間範圍,或左右揮點螢幕。 睡眠監察模式 您需要設定喚醒時間範圍,請查看睡眠時間設定部分以瞭解詳情。 活動監察器可檢測到您在睡眠時作出的動作,並將睡眠狀態傳輸到應用程式以進行分析。應用程式可以圖像形式顯示出您的睡眠狀態,以供您參考。 開始 開始睡眠: 當您準備好休息時,按住操作按鈕直至 LED 指示燈亮起紫色 2 秒。智芯將開始記錄您的睡眠狀態。確保睡眠模式運行正常,您可按下操作按鈕待紫色指示燈閃爍一次。 進入睡眠模式後,藍牙連接將自動斷開。 睡眠後: 再次按著操作按鈕,直至 LED 指示燈以紫色閃爍 3 秒。 如要重新連接藍牙,按住操作按鈕 5 秒鐘以手動連接。 自您按下操作按鈕以啟動睡眠模式 12 小時後,智芯將自動退出睡眠模式,然後切換至活動模式。 查看睡眠資料 應用程式可記錄以下資料: • 就寢時間(包括開始/結束時間) • 實際睡眠時間 • 進入睡眠時間 • 結束睡眠時間...
  • Seite 18 查看圖像資料: 旋轉螢幕到橫向狀態,然後選擇日、周、月和年以查看資料歷史。輕桉 以選擇所需的時間範圍。 分享您的資料 分享您的活動狀態: 您可將活動狀態分享至 Facebook 或 Twitter。 ,然後選擇 Facebook 或 Twitter 即可分享您的資料。 在活動螢幕 ( ),按一下 公開資料前,您需要首先登錄 Facebook。 清潔活動監察器 本活動監察器可進行清洗,但在清洗前必須拆除智芯。...
  • Seite 19 範圍:0-99999 千卡 出廠設定:1000 千卡 卡路里攝入量 範圍:0-99999 千卡 睡眠監視模式 工作日:上午 7 點 喚醒時間 休息日:上午 8 點 警告 • 請勿對主機體猛力施壓、撞擊, 或將主機放置在大量灰塵、溫度或濕度變化大的地方。 • 請勿用報紙、窗簾等物品蓋住通孔。 • 請勿將機體浸水。若不慎將機體沾水, 立即使用柔軟、不含麻質的布擦拭。 • 請勿使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。 • 不要干擾內部零件。此舉將終止產品保養。 • 手冊中顯示的圖像可能與實際產品不符。 • 丟棄本產品時,請確保個別回收作特別處理。 • 將本產品放在某些木質表面,將可能損壞漆料,Oregon Scientific 概不負責。請諮詢傢具製造商,了解傢具保養。 • 未經製造商的許可,不得複製手冊中的任何內容。  我們有權更改本產品的技術規格和本使用手冊之內容,而無需另行通知。  產品功能和附件並非所有國家都可用到。如需更多資訊,請聯絡本地經銷商。...
  • Seite 20 關於歐西亞 瀏覽我們的網站www.oregonscientific.com瞭解更多關於歐西亞的產品。 如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務 info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited保留權利,隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手冊之任何內容、條款與條件並修改之。若英語版本與任何其他語言版本 有任何不一致處,將以英語版本為準。...
  • Seite 21: Förpackningens Innehåll

    Användarmanual INTRODUCTION Grattis! Genom att köpa vår Oregon Scientific Ssmart Dynamo 24/7 Aktivitetsspårare (PE28) har du tagit det första steget mot att få full kontroll av dina dagliga aktiviteter, både på dagen och natten. Vi hoppas att den kommer hjälpa dig att enkelt samla in aktivitetsdata och överföra den till din mobilapp via Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy). Från och med nu kommer du enkelt kunna spåra din aktivitetsmängd och sovkvalitet systematiskt på...
  • Seite 22 5. När den smarta kärnan är korrekt ansluten till laddaren, tänds indikatorlampan. Indikatorer Status Händelse Röd lyser Laddar För att hålla den smarta kärnan laddad ansluter du den till laddaren när den inte används. Grön lyser Laddningen klar Lossa laddaren från den smarta kärnan. Röd blinkar 3 gånger när användningsknappen trycks in.
  • Seite 23 ANVäNDARPROfIl När din applikation lyckats ansluta till den smarta kärnan via Bluetooth (Endast första gången) öppnas automatiskt Profile (Profil)-skärmen. Tryck på respektive område för att göra individuella inställningar, såsom gender (Kön), height (Längd) och mätenhet (cm eller inch), Weight och (kg eller lb), Age (Ålder) (födelsedag), Units preference (Enhetspreferenser) (ft, in, lbs).
  • Seite 24 NOTERA Om aktivitetsspåraren är ansluten kan du se ett serienummer under knappen Unpair activity tracker (Ta bort aktivitetsspårare). DAglIgT AkTIVITETSNIVåMål Du kan ställa in aktivitetsnivå i applikationen (30/60/90/120 minuter), och applikationen genererar en serie måldata som referens, såsom steg, kalorier och distans. Eller, på...
  • Seite 25 Tryck på Set goal (Ställ in mål) för Calories in (Kalorier in) (kcal) och ange värdet manuellt. Du kan lägga till ytterligare värden när som helst. Värdet för Calories out (Kalorier ut) (kcal) räknas ut automatiskt och visas. Den animerade ikonen representerar signalmottagningen på...
  • Seite 26 AkTIVITETSlägE Den smarta kärnan samlar in din aktivitetsmängd för analys och visar sedan i realtid uppgifterna i applikationen. Aktivitetsspåraren använder 3D-sensorteknologi för att räkna din uppnådda aktivitetsmängd för att nå 30 minuter per dag eller 50 minuter per vecka totalt. Olika färger på aktivitetsspårarens indikator motsvarar olika uppnådda aktivitetsprestationer.
  • Seite 27 Tryck på pilen igen , för att gå tillbaka till föregående skärm. Visa grafik: Rotera skärmen till horisontellt läge, sedan kan du se datahistoriken genom att välja ikonerna för Day (Dag), Week (Vecka), Month (Månad) samt year (År). Tryck på för att välja önskad tidsrymd, eller dra skärmen till vänster eller höger.
  • Seite 28 Visa grafik: Rotera skärmen till horisontellt läge, sedan kan du se datahistoriken genom att välja ikonerna för Day (Dag), Week (Vecka), Month (Månad) samt year (År). Tryck på för att välja önskat tidsrymd. DElA DINA UPPgIfTER Dela din aktivitetsstatus: Du kan dela aktivitetsstatusen både på Facebook eller Twitter. På...
  • Seite 29 RENgöR DIN AkTIVITETSSPåRARE Du kan rengöra din aktivitetsspårare men den smarta kärnan måste först avlägsnas. Dra ut aktivitetsspåraren och avlägsna den smarta kärnan från bandet med fingrarna genom lätt tryck. Torka av aktivitetsspåraren med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inga kemiska rengöringsmedel, då sådana kan orsaka skador. Se till att bandet är helt torrt innan du sätter tillbaka den smarta kärnan på...
  • Seite 30: Om Oregon Scientific

    Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande.
  • Seite 31 本活动监视器目前可支持与 iPhone 4S 及更高版本/ iPod touch(第 5 代)/ iPad 3(带有 标志)建立稳定的连接。 SMART READY 本手册含有重要的安全与保养信息,以及详细操作说明。为保证充分发挥本产品的功用,请仔细阅读本手册,并存放在安全的地方以备日后参考。 包装项目 包装内含以下物件: 1 x 活动监视器 • • 1 x 充电器座 • 1 x Oregon Scientific 质保卡 • 1 x 快速入门指南 概述 LED 指示灯 操作按钮 扣眼 搭扣 智芯 充电和指示灯...
  • Seite 32 5. 当智芯与充电器座正确连接后,指示灯将亮起。 指示灯 状态 操作 红色常亮 正在充电 为保证智芯持续充电,请在不使用时将其连接在充电器座上。 绿色常亮 充电完成 从智芯上移除充电器座。 按下操作按钮时红色灯闪烁 3 次。 电池电量低 连续充电,直至指示灯变为绿色。 开始使用 佩戴 可根据个人手腕大小调节活动监视器尺寸。按照以下步骤佩戴活动监视器: 1. 将搭扣扣在合适的扣眼中。不要使活动监视器过松,这将导致计算失误。 2. 为安全起见,稍微用力拉动活动监视器以确保其不易从手腕上脱离。 应用程序 此活动监视器可跟踪您的日间活动和晚间睡眠状态,以及通过移动设备传输这些数据。 从移动设备上下载应用程序。在搜索引擎中键入 ‘Dynamo’ 关键字可进行快速搜索。此程序在 Apple App Store中提供。 是该应用程序的图标。 开启蓝牙: 将弹出提示消息(如下所示),提醒您在设置中打开蓝牙。 指南页面: 最初您需要浏览指南页面,用手指左右滑动屏幕。在最后一个页面中点击跳过以退出。 连接移动设备: 激活您的智能手机中的蓝牙。按住操作按钮 5 秒钟以进入蓝牙连接模式。指示灯闪烁三次蓝色灯光。 在以下情况下,蓝牙连接将自动断开:...
  • Seite 33 用户资料 一旦应用程序与智芯通过蓝牙成功连接(仅在首次连接时),设备即会自动进入个人资料屏幕。 点击各个圆弧以完成个人设置,例如性别、身高(公分)、体重(公斤)、年龄、单位偏好(公分、公斤)。 屏幕将自动进入活动屏幕。 更换活动监视器 如想要使用其他可兼容活动监视器,您需要取消原有活动监视器与应用程序的连接。 1. 轻击 图示以进入设置屏幕。 2. 轻击断开碗带配对。 3. 屏幕将显示确定要这样做吗?如确认取消,请选择确认。如想要退出,请选择取消。...
  • Seite 34 如果活动监视器已配对,则可以在断开碗带配对按钮下方看到序列号。 每日活动目标 您可在应用程序中设定活动级别(30/60/90/120 分钟),设定后,程序将生成一系列目标数据以作为参考,包括目标步数、卡路里和距离。 您也可以在活动屏幕选择活动时间(30/60/90/120 分钟)。 表示您已完成的目标状态。当图标显示完全时,即表示您已完成当天的目标。 设置卡路里摄入量 您可在应用程序中设置卡路里摄入量。您可在包装内找到每种食物所含的卡路里,或直接在网上搜寻。在食用该种食物前,添加卡路里值。应用程序将自动显示摄入(+,暗橘色)和消耗 (-,浅橘色)的卡路里差值。...
  • Seite 35 轻击设定目标以设置摄取卡路里(千卡),然后手动输入数值。您可以随时添加数值。 设备将自动计算并显示出燃烧卡路里(千卡)。 活动 图标表示数据传输时的信号接收情况。 睡眠时间设定 本设备提供的睡眠监视功能包括起床时间范围平日/周末。如果不按下按钮,活动监视器将自动关闭睡眠模式并切换至活动模式。该功能可在用户忘记切换回活动模式时确保读数准确。 如想要关闭叫醒计时器,可选择 Off(关闭)。 支持信息 您可通过应用程序查看指南信息或浏览用户手册。 查看指南信息: 轻击帮助右侧的 图示可查看指南信息。左右滑动屏幕。 浏览用户手册: 轻击使用指南右侧的 图示,将通过Acrobat Reader 应用程序打开PDF文件(如需要,请先安装该应用程序)。 应用程序与活动监视器版本: 您可查看应用程序和活动监视器的版本信息。 官方网站: 您可访问本活动监视器的官方网站 ssmart.oregonscientific.com/dynamo...
  • Seite 36 活动模式 智芯负责收集您的活动量以进行分析,然后在应用程序上显示实时数据。 本活动监视器使用 3D 传感技术计算您的活动量,计算总量为每日 30 分钟,或每周 150 分钟。指示灯的不同颜色表示已完成的不同活动量。 有用参考 WHO-欧盟委员会 “根据 WHO 建议,年龄在 18 至 65 周岁的成年人应至少完成每周五天、每天 30 分钟的中强度体育锻炼。” “每周应增加 2 至 3 天的肌肉强度和耐力锻炼。” 美国疾病控制与预防中心 “成年人需要至少 2 小时 30 分钟(150 分钟)的中强度锻炼。”应每周进行有氧运动(即健步走)和每周 2 天或 2 天以上的肌力强化运动(包括腿部、臀部、背部、腹部、胸部、肩部及手臂)。” 完成目标和指示灯 可通过 LED 指示灯的颜色直接观察活动完成情况。 •...
  • Seite 37 查看图像数据: 旋转屏幕到水平状态,然后选择日、周、月和年以查看数据历史。轻击 以选择所需的时间范围,或左右挥点屏幕。 睡眠监视模式 您需要设置叫醒时间范围,请查看睡眠时间设定部分以了解详情。 活动监视器可检测到您在睡眠时发出的动作,并将睡眠状态传输到应用程序以进行分析。应用程序可以图像形式显示出您的睡眠状态,以供您参考。 开始 开始睡眠: 当您准备好休息时,按住操作按钮直至 LED 指示灯亮起紫色 3 秒钟。智芯将开始记录您的睡眠状态。确保睡眠模式运行正常,您可按下操作按钮待紫色指示灯闪烁一次。 进入睡眠模式后,蓝牙连接将自动断开。 睡眠后: 再次按住操作按钮,直至 LED 指示灯以紫色闪烁 3 秒钟。 如要重新连接蓝牙,按住操作按钮 5 秒钟以手动连接。 自您按下操作按钮以启动睡眠模式 12 小时后,智芯将自动退出睡眠模式,然后切换至活动模式。 查看睡眠数据 应用程序可记录以下数据: • 就寝时间(包括开始/结束时间) 实际睡眠时间 • • 进入睡眠时间 • 结束睡眠时间...
  • Seite 38 查看图像数据: 旋转屏幕到水平状态,然后选择日、周、月和年以查看数据历史。轻击 以选择所需的时间范围。 分享您的数据 分享您的活动状态: 您可将活动状态分享至 Facebook 或 Twitter。 在活动屏幕 ( ),点击 ,然后选择 Facebook 或 Twitter 即可分享您的数据。 公开数据前,您需要首先登录 Facebook。 清洁活动监视器 本活动监视器可进行清洗,但在清洗前必须拆除智芯。 展开腕带,稍稍用力从腕带取下智芯。...
  • Seite 39 范围:0-99999 千卡 默认:1000 千卡 卡路里摄入量 范围:0-99999 千卡 睡眠监视模式 工作日:上午 7 点 叫醒时间 休息日:上午 8 点 警告 • 請勿對主機體猛力施壓、撞擊, 或將主機放置在大量灰塵、溫度或濕度變化大的地方。 • 請勿用報紙、窗簾等物品蓋住通孔。 • 請勿將機體浸水。若不慎將機體沾水, 立即使用柔軟、不含麻質的布擦拭。 • 請勿使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。 • 不要折改內部零件。此舉將終止產品保修。 • 手冊中顯示的圖像可能與實際產品有差异。 • 丟棄本產品時,請確保個別回收作特別處理。 • 將本產品放在某些木質表面,將可能損壞漆料,Oregon Scientific 概不負責。請咨詢傢具製造商,了解傢具保養。 • 未經製造商的許可,不得複製手冊中的任何內容。 我們有權更改本產品的技術規格和本使用手冊之內容,而無需另行通知。 產品功能和附件並非所有國家都可用到。如需更多資訊,請聯絡当地經銷商。...
  • Seite 40 关于欧西亚 浏览我们的网站www.oregonscientific.com.cn了解更多关于欧西亚的产品。 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 enquiry@oregonscientific.com.cn. Oregon Scientific Global Distribution Limited保留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任何其他语言版本 有任何不一致处,将以英语版本为准。...
  • Seite 41: Visão Geral

    Manual do Utilizador INTRODUÇÃO Parabéns! Ao adquirir o nosso Monitor de atividades 24x7 Oregon Scientific Ssmart Dynamo (PE28), deu o primeiro passo para controlar todas as suas atividades diárias, de dia ou de noite. Pensamos que seria útil adquirir dados de atividade de forma fácil e transferi-los para un aplicativo em seu smartphone através do Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy).
  • Seite 42: Para Começar

    5. Assim que o centro inteligente esteja correctamente ligado ao suporte do carregador, a luz indicadora acende. Indica-dores Estado Acção Para manter o centro inteligente carregado, ligue-o ao suporte do carregador quando não estiver Vermelho aceso A carregando sendo usado. Verde aceso Carregamento concluído Remover o suporte do carregador do centro inteligente.
  • Seite 43 PERFIL DE UTILIZADOR Assim que a aplicação estabelecer a ligação bem sucedida com o centro inteligente através de Bluetooth (apenas a primeira vez), acederá automaticamente ao tela Profile (Perfil). Pressione cada um dos arcos para concluir a configuração individual, como Gender (Sexo), Height (Altura) e unidade de medição (cm ou inch (polegadas)), Weight (Peso) e (kg ou lb), Age (Idade) (data de nascimento), Units preference (Preferência de unidades) (ft, in, lbs).
  • Seite 44 NOTA Se o monitor de atividade estiver emparelhado, pode visualizar o número de série sob o botão Unpair activity tracker (Desemparelhar monitor de atividade). OBJECTIVO DE NÍVEL DE ATIVIDADE DIÁRIA Pode configurar o nível da atividade na aplicação (30/60/90/120 minutos), a aplicação vai gerar uma série de dados-alvo como referência, incluindo passos, calorias e distância a alcançar. Ou, no tela Activity (Atividade), seleccione as opções do tempo de atividade (30/60/90/120 minutos).
  • Seite 45: Informações De Assistência

    Pressione Set goal (Configurar objectivo) para Calories in (Calorias em) (Kcal) e introduza o valor manualmente. Pode adicionar valores a qualquer altura. O valor de Calories out (Calorias perdidas) (Kcal) será automaticamente calculado e apresentado. O ícone animado representa a condição de recepção do sinal da transmissão de dados. CONFIGURAÇÃO DO TEMPO DE SONO Pode definir a sua função de monitorização do sono, incluindo o intervalo de Wake up time (Hora de despertar) (Weekdays (Dias da semana)/Weekends (Fim-de-semana) ou ambos) e as opções de tempo exactas.
  • Seite 46 MODO ATIVIDADE O centro inteligente recolhe o volume da sua atividade para análise e depois apresenta os dados em tempo real na aplicação. O monitor de atividade usa tecnologia de sensor 3D para contar o seu volume de atividade para alcançar 30 minutos por dia ou 150 minutos por semana, no total. As diferentes cores do indicador no monitor de atividade representam diferentes atividades alcançadas.
  • Seite 47 Pressione novamente a seta , para voltar para o tela anterior. Para ver dados em gráfico: Rode o tela para a horizontal, e depois pode rever o histórico dos dados seleccionando os ícones, Day (Dia), Week (Semana), Month (Mês) e Year (Ano). Prima para seleccionar o intervalo de tempo desejado ou deslize o tela para a esquerda ou para a direita.
  • Seite 48 Para ver dados em gráfico: Rode o tela para a horizontal, e depois pode rever o histórico dos dados seleccionando os ícones, Day (Dia), Week (Semana), Month (Mês) e Year (Ano). Prima para seleccionar o intervalo de tempo desejado. PARTILHE OS SEUS DADOS Partilhe o estado da sua atividade: Pode partilhar o estado da atividade no facebook e no twitter.
  • Seite 49 LIMPAR O SEU MONITOR DE ATIVIDADE Pode limpar o monitor de atividade, mas o centro inteligente tem de ser removido da banda. Estique a banda e remova o centro inteligente da banda com os dedos aplicando alguma pressão. Limpe o monitor de atividade com um pano suave, ligeiramente humedecido. Não use detergentes químicos para limpar uma vez que pode danificar a banda. Certifique-se de que a banda está...
  • Seite 50: Sobre A Oregon Scientific

    Para mais informações, contate o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do email sac@oregonscientific.com.br ou pelo telefone (11)3523-1934. A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio.
  • Seite 51 Handleiding INTRODUCTIE Gefeliciteerd! Met de aanschaf van onze Oregon Scientific Ssmart Dynamo 24/7 Activiteitstracker (PE28) heeft u de eerste stap genomen naar het in de hand hebben van al uw dagelijkse activiteiten, zowel overdag als ‘s nachts. Wij hopen dat dit product u helpt gegevens over uw activiteiten te verzamelen en door te sturen naar uw mobiele app via Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy).
  • Seite 52 5. Zodra de smart core correct verbonden is met de oplader, gaat het lampje aan. Lampje Status Actie Om te zorgen dat de smart core altijd opgeladen is, dient u hem in de lader Brandt rood Opladen te plaatsen wanneer u hem niet gebruikt. Brandt groen Opladen voltooid Haal de smart core uit de oplader.
  • Seite 53 GEBRUIKERSPROFIEL Zodra de toepassing met succes via Bluetooth verbinding heeft gelegd met de smart core (alleen de eerste keer), komt u automatisch terecht in het Profile-scherm. Tik op de verschillende parten om de betreffende opties in te stellen, zoals Gender (geslacht), Height (lengte) en meeteenheid (cm of inch), Weight (gewicht) en (kg of lb), Age (leeftijd, geboortedatum), Units preference (voorkeurseenheden) (ft, in, lbs).
  • Seite 54 Als de activiteitstracker gekoppeld is, kunt u het serienummer zien onder de knop Unpair activity tracker. DOELNIVEAU DAGELIJKSE ACTIVITEIT U kunt uw activiteitniveau instellen in de toepassing (30/60/90/120 minuten). De toepassing genereert een serie doelgegevens als referentie, waaronder doelen voor stappen, calorieën en afstand.
  • Seite 55: Slaaptijd Instellen

    Tik op Set goal (doel instellen) voor Calories in (Kcal) en voer de waarde handmatig in. U kunt dit aantal wijzigen wanneer u wilt. De waarde van Calories out (Kcal) wordt automatisch berekend en weergegeven. Een geanimeerd -pictogram geeft de kwaliteit van de signaalontvangst weer. SLAAPTIJD INSTELLEN U kunt de slaapmonitor-functie instellen, waaronder Wake up time range (mogelijke wektijd) (Weekdays (weekdagen) / Weekends of beide) en exacte tijden.
  • Seite 56 ACTIVITEITMODUS De smart core registreert uw activiteitsvolume zodat deze door de toepassing geanalyseerd kan worden en actueel kan worden weergegeven. De activiteitstracker maakt gebruik van 3D-sensortechnologie om uw activiteitsvolume te tellen en een doel van 30 minuten per dag of in totaal 50 minuten per week te bereiken. Verschillende kleuren van het lampje op de activiteitstracker geven verschillende activiteitsdoelen aan.
  • Seite 57 Tik nogmaals op de pijl om terug te gaan naar het vorige scherm. Om grafische weergave te bekijken: Draai het scherm horizontaal om de gemeten gegevens te bekijken door op de pictogrammen te tikken: Day (dag), Week, Month (maand) en Year (jaar). Tik op om de gewenste periode te selecteren of veeg het scherm naar links en rechts.
  • Seite 58 Om grafische weergave te bekijken: Draai het scherm horizontaal om de gemeten gegevens te bekijken door op de pictogrammen te tikken: Day (dag), Week, Month (maand) en Year (jaar). Tik op om de gewenste periode te selecteren. UW GEGEVENS DELEN Uw activiteitstatus delen: U kunt uw activiteitstatus delen op facebook en twitter.
  • Seite 59 UW ACTIVITEITSTRACKER REINIGEN U kunt uw activiteitstracker reinigen, maar u moet dan eerst de smart core verwijderen. Rek de band op en verwijder de smart core met enige druk. Veeg de activiteitstracker schoon met een zachte, licht vochtige doek. Gebruik geen chemische schoonmaakproducten om de armband te reinigen. Dit kan de armband beschadigen. Zorg dat de armband volledig droog is voordat u de smart core weer aan de activiteitstracker bevestigt.
  • Seite 60: Over Oregon Scientific

    SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
  • Seite 61: Contenuto Della Confezione

    Manuale per l’utente INTRODUZIONE Congratulazioni! Acquistando il nostro Monitoratore di attività 24/7 Ssmart Dynamo di Oregon Scientific (PE28), hai fatto il primo passo verso l’assunzione del controllo su tutte le tue attività, di giorno o di notte. Il monitoratore ti aiuterà ad acquisire i dati delle attività e a trasferirli alla app del tuo cellulare grazie al Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy).
  • Seite 62 5. Quando lo smart core è correttamente collegato al supporto di ricarica, si accende l’indicatore. Indicatori Stato Azione Luce rossa In carica Per mantenere carico lo smart core, collegarlo al supporto di ricarica quando non è in uso. Luce verde Carica completata Rimuovere il supporto di ricarica dallo smart core.
  • Seite 63: Profilo Utente

    PROFILO UTENTE Quando l’applicazione ha stabilito un collegamento Bluetooth con lo smart core (solo la prima volta), si accede automaticamente alla schermata Profile (Profilo). Toccare ogni settore come Sesso, Altezza e unità di misura (cm o inch), Peso e unità di misura (kg o lb), Età (compleanno), Unità preferite, (ft, in, lbs). Si passa automaticamente alla schermata Attività.
  • Seite 64 NOTA Se il monitoratore di attività viene accoppiato, è possibile vedere il numero di serie sotto il pulsante Disaccoppia monitoratore di attività. LIvELLO DI ATTIvITà QUOTIDIANO Nell’applicazione è possibile impostare un livello di attività (30/60/90/120 minuti). L’applicazione genererà una serie di dati target come riferimento, quali passi, calorie e distanza target. In alternativa, nella schermata Attività...
  • Seite 65: Informazioni Di Assistenza

    Toccare Imposta obiettivo relativamente a Calorie assunte (Kcal) e inserire manualmente il valore. Si possono aggiungere altri valori in qualsiasi momento. Verrà automaticamente calcolato e visualizzato il valore delle Calorie bruciate (Kcal). L’icona animata rappresenta lo stato della ricezione del segnale di trasmissione dei dati. IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI SONNO È...
  • Seite 66: Modalità Attività

    ATTIvAZIONE / DISATTIvAZIONE DEL BLUETOOTH Si può impostare la modalità di trasferimento dati in modo che si attivi a richiesta o si sincronizzi automaticamente. Verificare che l’applicazione sia attivata: • Se si desidera ricevere manualmente i dati dalla fascia da polso, toccare A richiesta. •...
  • Seite 67 Per tornare alla schermata precedente, toccare nuovamente la freccia Visualizzazione dei dati sul grafico: Ruotare la schermata in orizzontale: si visualizzerà la cronologia dei dati selezionando le icone Giorno, Settimana, Mese e Anno. Toccare per selezionare la fascia temporale desiderata o scorrere il display da sinistra a destra. MODALITà...
  • Seite 68 Visualizzazione dei dati sul grafico: Ruotare la schermata in orizzontale: si visualizzerà la cronologia dei dati selezionando le icone Giorno, Settimana, Mese e Anno. Toccare per selezionare la fascia temporale desiderata. CONDIvISIONE DEI DATI Condivisione dello stato di attività: È possibile condividere lo stato di attività su facebook e su twitter. Nella schermata Attività...
  • Seite 69 PULIZIA DEL MONITORATORE DI ATTIvITà Il monitoratore di attività può essere pulito, ma prima è necessario rimuovere lo smart core dalla fascia. Tendere la fascia e rimuovere lo smart core con le dita esercitando una leggera forza. Pulire il monitoratore di attività con un panno morbido leggermente inumidito. Non usare detergenti chimici che possono danneggiare il prodotto. Verificare che il monitoratore sia completamente asciutto prima di reinserirvi lo smart core.
  • Seite 70: Informazioni Su Oregon Scientific

    Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.it Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà...
  • Seite 71: Contenu De L'emballage

    Manuel de l’utilisateur INTRODUCTION Félicitations! En faisant l’acquisition du Contrôleur d’Activité Ssmart Dynamo 24/7 (PE128) d’Oregon Scientific , vous avez réalisé la première étape vers la gestion de vos activités quotidiennes, que ce soit le jour ou la nuit. Nous espérons qu’il vous facilitera le suivi des données de votre d’activité physique, ainsi que leur transfert vers votre périphérique mobile à...
  • Seite 72 5. Quand le bloc récepteur est correctement connecté avec le pod de charge, l’indicateur s’allume. Indicateurs États Action Pour conserver la charge du bloc récepteur, connectez-le avec le pod de Le rouge est allumé En cours de charge charge lorsqu’il n’est pas en service. Le vert est allumé...
  • Seite 73: Profil De L'utilisateur

    PROFIl DE l’UTIlISATEUR Quand votre application est connectée avec succès au bloc récepteur par Bluetooth, vous accèderez automatiquement à l’écran du Profil. Appuyez sur chaque arc pour finaliser les définitions personnelles, telles que le sexe, la taille et les unités de mesure (cm ou pouce (inch) ), le poids (kg ou livre (lb)), et l’âge (anniversaire), les unités préférentielles (pieds (ft), pouces (in), livres (lb)).
  • Seite 74 REMARQUE Si le contrôleur d’activité est associé, vous pouvez voir le numéro de série sous le bouton Dissocier le contrôleur d’activité. ObjECTIF DU NIVEAU qUOTIDIEN D’ACTIVITÉ Vous pouvez définir le niveau d’activité dans l’application (30/60/90/120 minutes), l’application générera des séries de données d’objectifs comme référence, comprenant les le nombre de pas, les calories et distances.
  • Seite 75 Appuyez sur Fixer un objectif pour les Calories absorbées (Kcal) et entrer la valeur manuellement. Vous pouvez ajouter des valeurs à tout moment. La valeur des Calories brûlées Calories dépensées (Kcal) sera automatiquement calculée et affichée. L’icone animé représente les conditions de réception du signal de transmission de données. PARAMÉTRER lA DURÉE DE SOMMEIl Vous pouvez définir la fonction de contrôle du sommeil, comprenant l’heure de réveil pour les plages jours ouvrés week-end ou les deux et les options de durées précises.
  • Seite 76 MODE D’ACTIVITÉ Le bloc récepteur collecte vos volumes d’activité pour analyse et affiche ensuite les données en temps réel dans l’application. Le contrôleur d’activité utilise la technologie du capteur 3D pour compter le volume d’activité que vous accomplissez 30 minutes par jour ou 50 minutes par semaine en tout. Les couleurs différentes de l’indicateur sur le contrôleur d’activité...
  • Seite 77 Pour visualiser les données d’activité : Tournez l’écran pour qu’il soit à l’horizontale et vous pouvez ensuite observer l’historique des données en sélectionnant les icônes, jour, Semaine, Mois et Année. Appuyez sur pour sélectionner la plage de durée ou faites glisser l’affichage sur la gauche ou la droite. MODE DE CONTRôlE DU SOMMEIl Il est nécessaire que vous définissiez la plage des heures de réveil, veuillez vous reporter à...
  • Seite 78 Pour visualiser les données d’activité : Tournez l’écran pour qu’il soit à l’horizontale et vous pouvez ensuite observer l’historique des données en sélectionnant les icônes, jour, Semaine, Mois et Année. Appuyez sur pour sélectionner la plage d’heures souhaitées. PARTAgER VOS DONNÉES Partager le statut de votre activité...
  • Seite 79: Caractéristiques

    Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères,...
  • Seite 80: Eu - Déclaration De Conformité

    EU – DÉClARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que Contrôleur d’activité (modèle: PE128 ) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive /5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
  • Seite 81: Contenido Del Paquete

    Manual de usuario INTRODUCCIÓN ¡Felicidades! Con la compra del sistema de seguimiento de la actividad Ssmart Dynamo 24/7 de Oregon Scientific (PE28) ha hecho el primer paso hacia el control sobre sus actividades de todo el día, tanto en vigilia como durante el sueño. Esperamos que le sea fácil obtener datos de actividad y transferirlos a la app de su móvil mediante Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy).
  • Seite 82 5. En cuanto el núcleo Smart esté correctamente conectado al cargador, el indicador se encenderá. Indicadores Estado Acción Para que el núcleo Smart se mantenga cargado, conéctelo al Piloto rojo encendido Cargando cargador cuando no lo use. Piloto verde encendido Carga completa Desconecte el cargador del núcleo Smart El piloto rojo parpadea 3 veces cuando se pulsa el botón...
  • Seite 83 PERFIL DE USUARIO En cuanto la aplicación se conecte correctamente con el smart core a través de Bluetooth (solo la primera vez), entrará automáticamente a la pantalla de Profile (Perfil). Toque todos los arcos para completar cada ajuste, como Sexo, Altura y unidad de medición (cm o inch (pulgadas)), Peso y (kg o lb), fecha de nacimiento, Unidad preferida (ft (pies), in (pulgadas), lbs (libras)).
  • Seite 84 NOTA Si acopla el sistema de seguimiento de la actividad, verá el número de serie bajo el botón Desacoplar sistema de seguimiento de la actividad. OBJETIVO DE NIVEL DE ACTIVIDAD DIARIA Puede establecer un nivel de actividad en la aplicación (30/60/90/120 minutos). La aplicación generará una serie de objetivos de referencia, incluidos número de pasos, calorías y distancia. O, en la pantalla Actividad, seleccione las opciones de tiempo de actividad (30/60/90/120 minutos).
  • Seite 85 Toque Marcar objetivo de Calories ingeridas (Kcal) (Calorías en (Kcal)) e introduzca el valor manualmente. Puede añadir valores en cualquier momento. La suma de Calorías quemadas (Kcal) se calculará y mostrará automáticamente. El icono animado representa la condición de recepción de la señal de transmisión de datos. CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE SUEÑO Puede configurar la función de seguimiento del sueño, incluidos los valores de Hora de despertarse Días laborables / Fines de semana o ambos y opciones de hora exacta.
  • Seite 86 MODO DE ACTIVIDAD El núcleo Smart recoge su volumen de actividad para analizarlo y a continuación muestra los datos a tiempo real en la aplicación. El sistema de seguimiento de la actividad utiliza tecnología de sensor 3D para calcular su volumen de actividad hasta llegar a un total de 30 minutos al día o 50 minutos por semana.
  • Seite 87 Para ver datos gráficos: Ponga la pantalla horizontal y podrá repasar el historial de datos seleccionando los iconos Día, Semana, Mes y Año. Toque para seleccionar el espacio de tiempo deseado, o deslice la pantalla a izquierda o derecha. MODO DE SEGUIMIENTO DEL SUEÑO Deberá...
  • Seite 88 Para ver datos gráficos: Ponga la pantalla horizontal y podrá repasar el historial de datos seleccionando los iconos Día, Semana, Mes y Año. Toque para seleccionar el espacio de tiempo deseado. COMPARTIR DATOS Comparta su estado de actividad: Puede compartir su estado de actividad tanto en Facebook como en Twitter. Puede compartir los datos desde la pantalla Actividad ( ) tocando y a continuación eligiendo Facebook o Twitter.
  • Seite 89: Ficha Técnica

    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en serviciotecnico@oregonscientific.es Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su...
  • Seite 90: Eu-Declaración De Conformidad

    EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Sistema de seguimiento de la actividad 24/7 (Modelo: PE128) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia fi rmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
  • Seite 91: Ladevorgang Und Anzeigeelemente

    Bedienungsanleitung EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen für den Erwerb unseres Ssmart Dynamo 24-Stunden-Aktivitäts-Trackers von Oregon Scientific (PE28). Sie haben damit den ersten Schritt vollzogen, Ihre täglichen Aktivitäten zu jeder Tages- oder Nachtzeit kontrollieren zu können. Wir möchten Ihnen dabei helfen, Ihre Aktivitätsdaten auf einfache Weise zu erfassen und diese mittels Bluetooth Smart-Technologie (Bluetooth Low Energy) auf Ihre mobile Anwendung (App) zu übertragen.
  • Seite 92 5. Sobald die Smart Core-Einheit ordnungsgemäß mit dem Ladegerät verbunden ist, beginnt das Anzeigeelement zu leuchten. Anzeige Status Aktion Um die Smart Core-Einheit aufgeladen zu lassen, verbinden Sie diese bei Nicht-benutzung Rot leuchtet Gerät wird aufgeladen mit dem Ladegerät. Grün leuchtet Ladevorgang abgeschlossen Trennen Sie das Lade-gerät von der Smart Core-Einheit.
  • Seite 93: Aktivitäts-Tracker Wechseln

    BENUTZERPROFIL Nachdem Ihre Anwendung eine erfolgreiche Bluetooth-Verbindung mit der Smart Core-Einheit hergestellt hat (nur bei erstmaliger Inbetriebnahme), werden Sie automatisch zum Bildschirm Profil weitergeleitet. Tippen Sie auf ein einzelnes Kreissegment, um die jeweilige Einstellung durchzuführen: Geschlecht, Körpergröße und cm oder Zoll, Gewicht (kg oder Pfd), Geburtstag, bevorzugte Maßeinheit (ft, in, lbs) (Fuß/Zoll/Pfund).
  • Seite 94: Zielbereich Der Täglichen Aktivitätsstufe

    HINWEIS Wenn der Aktivitäts-Tracker gekoppelt ist, wird eine Seriennummer unter der Schaltfläche Aktivitäts-Tracker entkoppeln angezeigt. ZIELBEREICH DER TÄGLICHEN AKTIVITÄTSSTUFE Sie können Ihre Aktivitätsstufe in der Anwendung einstellen (30/60/90/120 Minuten). Die Anwendung erstellt sodann eine Reihe von Zieldaten als Referenzwerte, wie z.B. vorgegebene Schritte, Kalorien und Distanz.
  • Seite 95: Einstellung Der Schlafzeit

    Tippen Sie auf Ziel festlegen für Kalorienzufuhr (Kcal) und geben Sie den Wert manuell ein. Sie können jederzeit einzelne Werte hinzuzählen. Der Wert für Kalorienabfuhr (Kcal) wird automatisch berechnet und angezeigt. Das animierte Symbol stellt den Status des Signalempfangs bei der Datenübertragung dar. EINSTELLUNG DER SCHLAFZEIT Sie können Ihre Schlafkontrollfunktion einschließlich dem Bereich für Weckzeit Wochentag/Wochenende oder beides sowie die genauen Zeitoptionen einstellen.
  • Seite 96: Leistungen Und Anzeigeelement

    AKTIVITÄTSMODUS Die Smart Core-Einheit erfasst Ihr Aktivitätsvolumen zur Analyse und zeigt die Echtzeitdaten in der Anwendung an. Der Aktivitäts-Tracker nutzt die 3D-Sensortechnologie zur zahlenmäßigen Erfassung Ihres Aktivitätsvolumens, um insgesamt 30 Minuten täglich oder 150 Minuten wöchentlich zu erzielen. Die verschiedenen Farben des Anzeigeelements auf dem Aktivitäts-Tracker entsprechen den unterschiedlichen Aktivitätsleistungen. NÜTZLICHE HINWEISE WHO - Europäische Kommission “Die von der WHO empfohlene Zielsetzung für gesunde Erwachsene im Alter zwischen 18 und 65 Jahren besteht darin, dass diese an 5 Tagen pro Woche jeweils mindestens 30...
  • Seite 97: Schlafdaten Anzeigen

    Tippen Sie erneut auf den Pfeil , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. So zeigen Sie die grafischen Daten an: Drehen Sie den Bildschirm in die waagerechte Position; Sie können die Daten sodann im historischen Verlauf betrachten, indem Sie die Symbole auswählen: Tag, Woche, Monat und Jahr.
  • Seite 98 So zeigen Sie die grafischen Daten an: Drehen Sie den Bildschirm in die waagerechte Position; Sie können die Daten sodann im historischen Verlauf betrachten, indem Sie die Symbole auswählen: Tag, Woche, Monat und Jahr. Tippen Sie auf , um Ihren gewünschten Zeitbereich auszuwählen. IHRE DATEN TEILEN So teilen Sie Ihren Aktivitätsstatus: Sie können den Aktivitätsstatus auf Facebook und Twitter teilen.
  • Seite 99: Technische Daten

    REINIGUNG IHRES AKTIVITÄTS-TRACKERS Sie können Ihren Aktivitäts-Tracker reinigen; zu diesem Zweck müssen Sie die Smart Core-Einheit vom Band abnehmen. Ziehen Sie das Band in die Länge und lösen Sie die Smart Core-Einheit mit Ihren Fingern, indem Sie etwas Druck ausüben. Wischen Sie den Aktivitäts-Tracker mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab.
  • Seite 100: Vorsichtsmassnahmen

    Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.

Inhaltsverzeichnis