Seite 1
NM 7081 primera Belgien.book Seite 2 Dienstag, 8. Mai 2007 6:37 18 primera SERVICE CENTER Français ..3 p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Nederlands ..35 Deze kaart enkel gebruiken om defect apparaat terug te sturen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 67 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Inhalt Übersicht ........................66 Sicherheitshinweise ....................69 Bedienung ........................71 3.1 Aufstellen und Anschließen .................. 71 3.2 Vorbereitung der Näharbeit .................. 71 3.3 Aufnahme der Näharbeit ..................80 3.4 Nähtechniken ......................
Seite 68
NM 7081 primera Belgien.book Seite 68 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen primera Nähmaschine und sind überzeugt, dass Sie mit diesem mo- dernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrer Nähmaschine zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 69 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 2. SICHERHEITSHINWEISE In dieser Gebrauchsanleitung werden zur Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen folgende Symbole verwendet Gefahr! Dieses Symbol steht für Gefahren, die zu schweren Verletzungen führen können. Achtung! Dieses Symbol steht für Gefahren, die zu Verletzungen und Sachschäden führen können.
Seite 70
NM 7081 primera Belgien.book Seite 70 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Achtung! Zum Schutz gegen Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen Beim Aufstellen • Die Nähmaschine darf nicht im Freien benutzt werden. • Gerät ausschließlich auf eine waagerechte Fläche stellen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 71 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 3. BEDIENUNG 3.1 AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN 1. Stellen Sie die Nähmaschine auf einen stabilen, ebenen Tisch, der Ihnen genügend Freiheit für die Beine und das Fußpedal lässt. Falls Sie die Nähmaschine auf eine lackierte Oberfläche stellen, legen Sie eine...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 72 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Vorteile und Anwendungen des Freiarm-Nähens • Vermeidung eines Stoffstaus vor der Nähnadel beim Nähen von Taschen, Säumen und rundgeschlossenem Nähen von Ärmeln, Taillen- ausschnitten und anderen gerundeten Nähteilen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 73 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Nadel wechseln 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus. 2. Bringen Sie die Nadel in die höchste Position, indem Sie das Handrad 21 auf sich zu bewegen. 3. Senken Sie den Nähfuß mit Hilfe des Nähfußhebels 17.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 74 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Spulenkapsel herausnehmen und einsetzen 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus. 2. Ziehen Sie den Anschiebetisch 15 vom Freiarmtisch ab. 3. Öffnen Sie die Freiarmklappe A. 4. Bringen Sie die Nadel in die höchste Position, indem Sie das Handrad 21 auf sich zu bewegen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 75 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 6. Drücken Sie nun den Spulenträgerarm 8 nach links und schneiden Sie den Faden durch. 7. Schieben Sie das Handrad 21 nach innen (in die Ausgangsposition), um den Kontakt wiederherzustellen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 76 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Oberfaden einfädeln Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Heben Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel 17 an und bewegen Sie das Handrad 21 auf sich zu, um den Gelenkfadenhebel 4 in die höchste Positi- on zu bringen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 77 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 2. Bewegen Sie das Handrad 21 so lange auf sich zu, bis sich die Nadel einmal nach unten und wieder nach oben bewegt hat. Am Ende soll sich der Gelenkfadenhebel 4 in seiner höchsten Position befindet.
Seite 78
NM 7081 primera Belgien.book Seite 78 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Nadel-Wahlschalter Achtung! Achten Sie immer darauf, dass der Nadel-Wahlschalter 10 für die eingesetzte Nadel korrekt eingestellt ist. Eine falsche Einstellung kann zu Nadelbruch führen. • Stellen Sie den Nadel-Wahlschalter 10 auf die eingesetzte Nadel ein: für eine normale Nadel...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 79 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Transporteur senken Versenken Sie den Transporteur 26, wenn Sie Knöpfe annähen. Der Transporteur wird versenkt, wenn Sie Stoffe nähen, die mithilfe des Transporteurs nicht gleichmäßig vorgeschoben werden. Dies kann zutref- fen z.B.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 80 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 3.3 AUFNAHME DER NÄHARBEIT Geradstich Verwenden Sie hierzu folgende Einstellungen: • Einstellung des Stichmuster-Drehschalters: 1 oder 2 Bei Stich 1 sticht die Nadel in die Mitte der Nähfuß-Öffnung, bei Stich 2 sticht sie an der linken Kante der Nähfuß-Öffnung.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 81 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Markierungen auf der Stichplatte verwenden Die Markierungen auf der Stichplatte sind von großem Nutzen, um den Ab- stand der Naht zur Stoffkante beizubehalten. A Stichplattenmarkierungen B Eckmarkierung C Stichplatte...
Seite 82
NM 7081 primera Belgien.book Seite 82 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Stichart (Nummer am Stichmuster Anwendungsbeispiele Stichmuster- Drehschalter) Überwend- mit Zickzackfuß 35: Übernähen der Schnittkante (verhindert das lingsstich Ausfransen). Mit der Naht werden gleichzeitig die Stoffkanten ver- säubert, kann auch nur zum Versäubern eingesetzt werden.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 83 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Zickzackstich Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 3, 4 oder 5 • Stichlänge: 1 - 4 • Nähfuß: Zickzackfuß 35 • Fadenspannungs-Einstellrad: 2 - 6 Der einfache Zickzackstich wird häufig zum Säumen, Herstellen von Knopflöchern und zum Einnähen von Elastikbändern verwen-...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 84 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Knöpfe annähen (Zickzackfuß) Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Senken Sie den Transporteur 26 (siehe Seite 79). • Stichmuster-Drehschalter: 3 - 5, muss dem Abstand der Löcher im Knopf entsprechen •...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 85 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Knöpfe annähen (Knopfannähfuß) Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 3 - 5, muss dem Abstand der Löcher im Knopf ent- sprechen • Nähfuß: Knopfannähfuß 38 • Stichlänge: 0 Mit dem Knopfannähfuß...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 87 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Reißverschluss einnähen Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 1 • Stichlänge: 1,5 - 4 • Nähfuß: Reißverschlussfuß 37 • Fadenspannungs-Einstellrad: 4 - 6 Der Reißverschlussfuß kann in zwei verschiedenen Positionen am Fußhalter befestigt werden. Möglich sind eine linke und eine rechte Position.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 88 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Blindstich mit Blindstichfuß Mit dem Blindstichfuß 34 nähen sie unsichtbare Säume an Rö- cken, Hosen etc. Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 7 • Nähfuß: Blindstichfuß 34 • Stichlängen-Drehschalter: 1 - 3 •...
Seite 89
NM 7081 primera Belgien.book Seite 89 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Säumen Verwenden Sie hierzu: • Stichmuster-Drehschalter: 1 • Stichlänge: 1 - 4 • Nähfuß: Säumerfuß 36 • Fadenspannungs-Einstellrad: 4 - 6 1. Setzen Sie den Säumerfuß ein, siehe Nähfuß wechseln, Seite 72.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 90 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 3.5 ZIERSTICHE Bogenstich Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 9 • Stichlänge: 2 • Nähfuß: Zickzackfuß 35 • Fadenspannungs-Einstellrad: 6 - 8 Dieser Stich wird zum dekorativen Säumen besonders von schräg geschnittenen Stoffen verwendet.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 91 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Applizieren Verwenden Sie folgende Einstellungen: • Stichmuster-Drehschalter: 5 • Stichlänge: 0,5 - 1 • Nähfuß: Zickzackfuß 35 • Fadenspannungs-Einstellrad: 1 - 4 1. Heften Sie die Applikation auf den Stoff oder bügeln Sie sie auf.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 92 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 4. WARTUNG UND PFLEGE 4.1 HERAUSNEHMEN DES GREIFERS UND SEINER TEILE Achtung! Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Schalten Sie das Nähmaschinenlicht aus und ziehen Sie vor dem Herausnehmen des Greifers den Netzstecker aus der Steckdose.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 93 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 4.2 REINIGUNG DES TRANSPORTEURS Achtung! Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Schalten Sie das Nähmaschinenlicht aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 94 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 5. FEHLERBEHEBUNG Fehler Grund Erklärung Oberfaden reißt Der Oberfaden ist nicht richtig Siehe “Oberfaden einfädeln” auf Seite 76. eingefädelt. Die Oberfadenspannung ist zu Siehe “Oberfadenspannung einstellen” auf hoch.
Seite 95
NM 7081 primera Belgien.book Seite 95 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Fehler Grund Erklärung Stiche werden Die Nähnadel ist nicht richtig Siehe “Nadel wechseln” auf Seite 73. ausgelassen eingesetzt. Die Nähnadel ist verbogen oder Siehe “Nadel wechseln” auf Seite 73.
Seite 96
NM 7081 primera Belgien.book Seite 96 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 Fehler Grund Erklärung Maschine ist Der Faden hat sich im Spulen- Siehe “Spulenkapsel herausnehmen und ein- laut oder kapselfinger verfangen. setzen” auf Seite 74. langsam Der Transporteur ist durch feine Siehe “Reinigung des Transporteurs”...
NM 7081 primera Belgien.book Seite 97 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 6. ENTSORGUNG Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Gesetz – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunst- stoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden.
NM 7081 primera Belgien.book Seite 98 Dienstag, 8. Mai 2007 6:39 18 9. GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrter Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte auf- geführte Serviceadresse zu wenden.