Herunterladen Diese Seite drucken

URBAN KANGA Wallaby Q8 Bedienungsanleitung Seite 6

Baby-kinderwagen

Werbung

GB; MAINTENANCE
·To avoid risk of injury to your baby, please check and maintain the stroller periodically.
·The cloth should not be soaked or machine washed. When cleaning the cloth, please directly brush the
stain with a brush or other cleaning utensil. For cleaning other parts, please use soap or neutral detergent
at home.
·A�er using, please do not store under direct sunlight or rain.
DE ; WARTUNG
-Um eine Verletzungsgefahr für Ihr Baby zu vermeiden, überprüfen und pflegen Sie den Kinderwagen bi�e
regelmäßig.
-Das Tuch sollte nicht eingeweicht oder in der Maschine gewaschen werden. Wenn Sie das Tuch reinigen,
bürsten Sie den Fleck bi�e direkt mit einer Bürste oder einem anderen Reinigungsutensil ab. Für die
Reinigung anderer Teile verwenden Sie bi�e Seife oder ein neutrales Reinigungsmi�el zu Hause.
-Nach dem Gebrauch bi�e nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder Regen lagern.
FR ; ENTRETIEN
-Afin d'éviter tout risque de blessure pour votre bébé, veuillez vérifier et entretenir la pousse�e
régulièrement.
-La toile ne doit pas être trempée ou lavée en machine. Pour ne�oyer la toile, veuillez brosser directement
la tache avec une brosse ou un autre ustensile de ne�oyage. Pour le ne�oyage des autres par�es, veuillez
u�liser du savon ou un détergent neutre à la maison.
-Après u�lisa�on, ne pas stocker sous la lumière directe du soleil ou la pluie.
IT ; MANUTENZIONE
-Per evitare il rischio di lesioni al bambino, si prega di controllare e mantenere il passeggino periodicamente.
-Il panno non deve essere bagnato o lavato in lavatrice. Quando si pulisce il panno, si prega di spazzolare
dire�amente la macchia con una spazzola o un altro strumento di pulizia. Per la pulizia di altre par�, si prega
di u�lizzare sapone o detergente neutro a casa.
-Dopo l'uso, si prega di non conservare so�o la luce dire�a del sole o so�o la pioggia.
ES ; MANTENIMIENTO
-Para evitar el riesgo de lesiones a su bebé, revise y mantenga la silla de paseo periódicamente.
-La tela no debe empaparse ni lavarse a máquina. Cuando limpie la tela, por favor cepille directamente la
mancha con un cepillo u otro utensilio de limpieza. Para la limpieza de otras partes, por favor, u�lice jabón o
detergente neutro en casa.
-Después de usarla, por favor no la guarde bajo la luz directa del sol o la lluvia.
NL: ONDERHOUD
-Om het risico van verwonding van uw baby te voorkomen, dient u de wandelwagen regelma�g te
controleren en te onderhouden.
-Het doek mag niet worden geweekt of in de wasmachine worden gewassen. Wanneer u het doek
schoonmaakt, borstelt u de vlek direct met een borstel of ander schoonmaakgerei. Voor het schoonmaken
van andere onderdelen kunt u thuis zeep of een neutraal schoonmaakmiddel gebruiken.
-Na gebruik, niet in direct zonlicht of regen bewaren.
SE ; UNDERHÅLL
-För a� undvika risk för skador på di� barn bör du kontrollera och underhålla vagnen regelbundet.
-Draget får inte blötläggas eller tvä�as i maskin. När du rengör duken ska du borsta fläcken direkt med en
borste eller annat rengöringsredskap. För rengöring av andra delar kan du använda tvål eller neutralt
rengöringsmedel hemma.
-E�er användning får du inte förvara den i direkt solljus eller regn.

Werbung

loading