SERVICE GUARANTEE CARD Fill in this form and make a picture of it and Email to: Sauna Room Helios-A17 Date of purchase: Heater:Ruby halogen tube radiator & Carbon fiber tube radiator Serial Number: Wood:Regular hemlock Elektronik- Reference number: Recycling! 230V 50Hz~1650W Name: Serien-Nr.:...
Wenn Sie sich in der Infrarotkabine nicht wohl fühlen, brechen Sie sofort ab und konsultieren Ihren Arzt. Gehen Sie nie in eine heiße Infrarotkabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Betäubungsmittel genommen haben. Technische Daten Model Helios-A17 Kabinenmaterial Regular hemlock Länge 828 mm...
Seite 15
ZUBEHÖR Kabine Individuelle Teile (Variationen möglich) NAME Q'TY Box No Boden panel(1007*826*65mm) Hinter panel (1860*760*43.5mm) Seiten panel 1 (1860*595*48mm) Seiten panel 2 (1860*595*48mm) Seiten Glass (1830*294*6) Aufrechte Säule 1(links,1860*120*110mm) Aufrechte Säule 2(rechts,1860*120*110mm) Top panel (1007*826*65mm) Drahtabdeckung (700*90*7.5mm) Calves Schutzgeländer (670*250*43mm) Hinteres Schutzgeländer(702*728*43mm) Tischplatten panel (702*90*40mm) Tischoberfläche panel (702*450*33mm)
Hardware Teile (Variationen möglich) Rubber strip AUFBAU ANLEITUNG Tipps zum Zusammenbauen Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und inspizieren Sie Ihre Infrarotkabine, ob alles vollständig und intakt ist, bevor Sie mit dem aufbauen beginnen. Mindestens zwei Personen sind für den Zusammenbau notwendig. Bitte überprüfen Sie die Senkung und Lochdurchmesser der Bohrlöcher, um das Holz nicht zu beschädigen.
Seite 17
AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel...
Seite 18
AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel Vergewissern Sie sich, dass der Temperatursensor 2 cm von der Silikonleitung entfernt ist (pipe/3cm+sensor/2cm=5cm von der Wand entfernt).
Seite 19
AUFBAU ANLEITUNG Schritte Rückseite Bodenplatte Drahtabdeckung Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel Vorne Hinten...
Seite 20
AUFBAU ANLEITUNG Schritte Griff Glastürgriff Holzabdeckung Gummist- reifen Achtung: Verbinden Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine...
Seite 21
STROMKREIS Eingangsspan- nung Nennleistung Strombelastbarkeit Sicherheits- klasse Modell Antenne Lautsprecher...
BETRIEBSANLEITUNG AN /AUS Lichtfarbe Temperature Einstellung Zeit Einstellung Zeit / Temperatur+ Zeit / Temperatur- Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Jetzt ist es möglich, die Infrarotstrahler, das Licht und die Musikfunktion einzuschalten. 1) Starten - Drücken Sie um das Display einzuschalten und die Heizungen beginnen zu arbeiten,...
Seite 23
SERVICE Nutzungsanweisungen Trinken Sie viel Wasser vor und nach der Nutzung der Infrarot Kabine. Trocknen Sie sich ganz ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 60°C. Nach einer Heizperiode von mindestens einer Stunde, sollte die Kabine ausgemacht werden und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten sollte eingehalten werden.
Seite 24
GUARANTEE CARD GARANTIE KARTE Bitte füllen Sie dieses Formular aus, machen Sie ein Foto Fill in this form and make a picture of it and Email to: Helios infrared sauna Sauna Room Helios infrarot sauna davon und schicken Sie es an: Helios-A17 ………………………………………………………..
Seite 25
Sauna infrarouge Helios GUIDE D’INSTALLATION...
Si vous vous sentez mal à l’aise lors de l’utilisation de la cabine infrarouge, arrêtez immédiatement et consultez votre médecin. N’utilisez jamais une cabine infrarouge si vous avez pris d’alcool, des médicaments puissants ou des stupéfiants. Données techniques Modèle Helios-A17 Matériel de cabine Pruche ordinaire Longueur 828 mm...
Seite 27
Liste des pièces Les pièces individuelles de la cabine (variations possibles) Q'Tité Boite No Panneau de sol (1007*826*65mm) Panneau arrière (1860*760*43.5mm) Panneau latéral 1 (1860*595*48mm) Panneau latéral 2 (1860*595*48mm) Vitre latéral (1830*294*6) Colonne verticale 1(gauche,1860*120*110mm) Colonne verticale 2(droite,1860*120*110mm) Panneau supérieur (1007*826*65mm) Couvercle de fil (700*90*7.5mm) Rambarde des vannes (670*250*43mm) Rambarde arrière (702*728*43mm)
Pièces de matériel (variations possibles) Bande de Caoutchouc INSTRUCTIONS DU MONTAGE Conseils de montage Veuillez retirer l’emballage de transport et vérifiez que votre cabine infrarouge a été livrée complète et intact avant de commencer le montage. Un minimum de 2 personnes est nécessaire pour le montage de la cabine Veuillez vérifier le diamètre du trou et de fraiser des perçages pour éviter d’endommager le bois.
Seite 29
INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant...
Seite 30
INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant Assurez-vous que le capteur de température sort d’une distance de 2 cm du tuyau de silicone (tuyau/3cm+capteur/2cm=5cm loin du plafond)
Seite 31
INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage panneau arrière panneau de plancher Couvercle de fil Remarque: branchez le câble du radiateur avant Avant Arrière...
Seite 32
INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Faborító Poignée Poignée de la porte en verre Couvercle en bois Bande en caoutchouc Remarque: branchez tous les câbles sur le toit de la cabine...
Seite 33
SCHÉMA Tension d’entrée Puissance Courant Grade de Sécurité Modèle Antenne Haut parleur...
Seite 34
INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION BE/ KI MARCHE/ ARRET Színes fény Lumière colorée Hőmérséklet beállítás Réglage de la température Idő beállítás Réglage du temps Idő/hőmérséklet+ Temps/Température+ Idő/Hőmérséklet- Temps/ Température- Branchez l’unité de puissance à la prise de courant, le voyant LED commencera à clignoter sur l’écran. Maintenant il est possible d’allumer les radiateurs infrarouges, la lumière et la musique.
SERVICE Instructions d’utilisation Buvez beaucoup de liquides avant et après l’utilisation de la cabine infrarouge. Séchez-vous complètement. La température optimale de la cabine pour une session agréable se situe entre 35 et 60°C. Après une période de chauffage d’une heure au plus tard, la cabine doit être éteinte et une pause de chauffage d’au moins 30 minutes doit être prise.
Seite 36
SERVICE GUARANTEE CARD CATE DE GARANTIE Remplissez le formulaire, prenez une photos et envoyez a: Fill in this form and make a picture of it and Email to: Helios infrared sauna Sauna Room Sauna infrarouge Helios ……………………………………………………….. Helios-A17 Date d’achat: ……………………………...
Ha nem érzi jól magát az infravörös kabin használata közben, akkor azonnal fejezze be a szauna használatát és konzultáljon az orvosával! Soha ne lépjen be a forró infravörös kabinba alkoholos állapotban vagy erős gyógyszerek vagy altatók hatása alatt! Műszaki adatok Modell Helios-A17 Kabin anyag Hagyományos hemlock Hosszúság 828 mm Szélesség (mélység)
Seite 39
ALKATRÉSZLISTA Kabin egyedi alkatrészek (eltérések lehetségesek) SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Elülső panel(1007*826*65mm) Hátsó panel (1860*760*43.5mm) Oldalsó panel 1 (1860*595*48mm) Oldalsó panel 2 (1860*595*48mm) Oldalsó üveglap (1830*294*6) Függőleges oszlop 1(bal,1860*120*110mm) Függőleges oszlop 2(jobb,1860*120*110mm) Tető panel (1007*826*65mm) Huzalborítás (700*90*7.5 mm) Calves védőkorlát (670*250*43mm) Hátsó...
Csatlakozó alkatrészek (eltérések lehetségesek) Gumicsík ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési tanácsok Kérem, távolítsa el a csomagolást és vizsgálja meg, hogy az infravörös kabin teljes és megfelelő állapotban van-e mielőtt hozzálátna az összeszereléshez! A szauna kabin összeszereléséhez két személyre van szükség. Kérem, ellenőrizze a kúpos csavarfej átmérőt és furatátmérőt, hogy elkerülje a fa sérülését! A kabin összeszereléséhez szükséges minimális helységmagasság 2065 mm.
Seite 41
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest vezetéket!
Seite 42
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest kábelt! Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet-érzékelő kb. 2 cm-rel a szilikoncsőn kívül legyen! (cső/3cm+érzékelő/2cm=5cm a mennyezettől számítva).
Seite 43
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Hátsó panel alsó panel kábel takaró Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest kábelt! Elülső Hátsó...
Seite 44
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Üvegajtó Fogantyú Faborító Gumicsík Megjegyzés: Csatlakoztassa az összes kábelt a kabin tetején!
Seite 45
ÁRAMKÖR DIAGRAM Bemeneti Feszültség Teljesítmény Áram Biztonsági fokozat Modell Antenna Hangszoró...
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÁS BE/ KI Színes fény Hőmérséklet beállítás Idő beállítás Idő/hőmérséklet+ Idő/Hőmérséklet- Csatlakoztassa a tápegységet a fali csatlakozóhoz, és a LED villogni kezd a kijelzőn. Ekkor az infravörös fűtőelemek, a fény és a zene funkciók bekapcsolhatók. 1) Indítás - Nyomja meg gombot a kijelzőn, hogy bekapcsolja a fűtést! A fűtés időtartama automa- tikusan 99 percre van állítva és a kabin belsejében lévő...
SZERVIZ Használati útmutató Fogyasszon nagy mennyiségű folyadékot az infravörös kabin használata előtt és után! Szárítsa ki magát teljesen! Az optimális kabin hőmérséklet a kellemes szaunához 35 °C és 60 °C között van. A legalább 1 órás fűtési periódust követően a kabint ki kell kapcsolni és legalább fél órás fűtési szünetet kell tartani.
Seite 48
GUARANTEE CARD GARANCIAKÁRTYA Töltse ki ezt a nyomtatványt és fényképezze le és küldje Fill in this form and make a picture of it and Email to: Helios infrared sauna Sauna Room Helios infravörös szauna el e-mailben az alábbi címre: Helios-A17 ………………………………………………………..