Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LEGRAND Pro 21 7756 28 Installationsanleitung
LEGRAND Pro 21 7756 28 Installationsanleitung

LEGRAND Pro 21 7756 28 Installationsanleitung

Rolladeneinzelschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com
Pro 21
TM
Individual radio shutter switch
with slat orientation
7756 28
Characteristics
Voltage
Frequency
Frequency
Range
Note:
an individual radio shutter switch with slat orientation controls a single motor.
100 - 240 V
±
50 - 60 Hz
2 x 1.5 mm
2
or 1 x 2.5 mm
2
RF
868.3 MHz
approximately 200 m in
110 V
±
free field
+ 5°C at + 45°C
±
230 V
1 x 270 VA
1 x 500 VA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Pro 21 7756 28

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Individual radio shutter switch with slat orientation 7756 28 Characteristics 100 - 240 V Voltage ± Frequency 50 - 60 Hz 2 x 1.5 mm or 1 x 2.5 mm 868.3 MHz Frequency approximately 200 m in Range...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Characteristics (cont.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Incorrect installation or use may cause electric shock or fire. Read the instructions before installing. Take into account the specific installation location. Do not open the unit. Legrand products must only be opened and repaired by qualified personnel, authorised Legrand. Unauthorised opening or repair will cancel all liability, and will invalidate the guarantee and any right to replacement.
  • Seite 4: Factory Settings

    When first switching on, the product can be controlled in mode by all the group shutter controls in the "In One by Legrand" installation. This facility enables to check the correct operation and connection of all shutters. A double press on the LEARN Control keys cancels this general control function.
  • Seite 5: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Shutter - Opening <0.4 s - Shutdown STOP <0.4 s - Closing <0.4 s...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Slat orientation - Opening >0.4 s - Closing >0.4 s...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Example of creation of a general control: controlling an individual shutter switch using a group shutter switch. Transmitter Receiver Group radio shutter switch Individual radio shutter switch E.g.: 7756 31 E.g.: 7756 28...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Note: learning is only necessary on the UP key – STOP and DOWN are learned automatically. Legend The indicator light The indicator light The indicator light The indicator goes out blinks slowly blinks rapidly light is flashing LEARN...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) LEARN LEARN Transmitter Receiver(s) Blind indicator light indicator light Add the individual switch To add several individual switches, repeat the operations for each receiver. Save the scenario Learning is complete: the “Up - Down - Stop” controls can be issued indiscriminately via the individual radio shutter switch or the group radio shutter switch.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Example: modification of the previous general control function by adding an individual shutter switch B. Shutter A Transmitter Group radio shutter switch E.g.: 7756 31 Shutter B Receiver (shutter A and B) Individual radio shutter switch E.g.: 7756 28...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Shutter A Shutter B LEARN LEARN LEARN Receiver(s) Blind Blind Transmitter indicator light indicator light indicator light Open the scenario Recall the existing scenario All the products in the existing scenario blink...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Shutter A Shutter B LEARN LEARN LEARN Receiver(s) Blind Blind Transmitter indicator light indicator light indicator light Individual Shutter switch B Save the scenario The scenario has been modified: the flaps can be controlled indiscriminately from the group shutter switch or the individual radio shutter switch(es).
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) Removing the receiver from a scenario Removing the receiver from all scenarios 10 s Return to factory mode Restores the product 10 s to its factory settings.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont.) PROBLEM CAUSE SOLUTION The Learn indicator light comes on for Learning is impossible. Install compatible products. 5 seconds. The Learn indicator light comes on for The number of transmitters memorised Delete unused scenarios. 10 seconds.
  • Seite 15: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Rollladeneinzelschalter mit Lamellenverstellung und Funksteuerung 7756 28 Technische Daten Betriebss- ± 100 - 240 V pannung Frequenz 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm oder 1 x 2,5 mm Funk- 868,3 MHz frequenz ca.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten (Fortsetzung) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    Vor dem Einbau die Anleitung lesen und gerätespezifischen Einbauort beachten. Das Gerät nicht öffnen. Alle Geräte von Legrand dürfen ausschließlich durch von LEGRAND geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugtes Öffnen und/oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Garantieansprüche.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme kann die Steuerung des Geräts durch alle Rollladenzentralschalter der „In One by Legrand“ Installation erfolgen. Diese Funktion dient der Prüfung des einwandfreien Betriebs und Anschlusses aller Öffnungspunkte. Bedientasten Das zweimalige Drücken der LEARN-...
  • Seite 19: Funktionsweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise Rollladen - Auf <0,4 s - Stop STOP <0,4 s - Ab <0,4 s...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Lamellenverstellung - Auf >0,4 s - Ab >0,4 s...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel für die Erstellung einer Zentralsteuerung: Steuerung eines Rollladeneinzelschalters über einen Rollladenzentralschalter. Sender Empfänger Rollladenzentralschalter mit Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung Funksteuerung z.B.: 7756 31 z.B.: 7756 28...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Hinweis: nur die Auf-Taste muss eingelernt werden, die Stop- und Ab-Tasten werden automatisch eingelernt. Zeichenerklärung Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam schnell leuchtet auf LEARN- LEARN- Sender Empfänger...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) LEARN- LEARN- Sender Empfänger Rollladen Leuchtdiode Leuchtdiode Den Einzelschalter hinzufügen Um mehrere Einzelschalter hinzuzufügen, für jeden Empfänger die Vorgänge wiederholen. Szenario speichern Der Einlernvorgang ist beendet: die „Auf-Ab-Stop“ Steuerung kann unterschiedslos über den Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung oder den Rollladenzentralschalter mit Funksteuerung erfolgen.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel: Änderung der bestehenden Zentralsteuerung durch Hinzufügen eines zusätzlichen Einzelschalters für den Rollladen B. Rollladen A Sender Rollladenzentralschalter mit Funksteuerung Ex : 7756 31 Rollladen B Empfänger (Rollladen A und B) Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung Ex : 7756 28...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Rollladen A Rollladen B LEARN- LEARN- LEARN- Rollladen Rollladen Sender Empfänger Leuchtdiode Leuchtdiode Leuchtdiode Das Szenario öffnen Das bestehende Szenario aufrufen Alle Geräte des bestehenden Szenarios blinken...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Rollladen A Rollladen B LEARN- LEARN- LEARN- Sender Empfänger Rollladen Rollladen Leuchtdiode Leuchtdiode Leuchtdiode Einzelschalter für Rollladen B Das Szenario speichern Das Szenario ist geändert: die Steuerung der Öffnungspunkte kann unterschiedslos über den Rollladenzentralschalter oder den/die Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung erfolgen.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) Löschen des Empfängers in einem Szenario Löschen des Empfängers in allen Szenarien 10 s Rücksetzen auf die Werkseinstellung Rücksetzen des 10 s Geräts auf die Werkseinstellung.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise (Fortsetzung) FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für Der Einlernvorgang kann nicht Kompatible Geräte installieren. 5 Sekunden auf. durchgeführt werden. Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für Die Anzahl der gespeicherten Sender Nicht benutzte Szenarien löschen. 10 Sekunden auf.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Interruptor individual de postigo con orientación de láminas radio 7756 28 Características ± Tensión 100 - 240 V Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm o 1 x 2,5 mm Frecuencia 868,3 MHz alrededor de 200 m...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Características (continuación) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 31: Consignas De Seguridad

    Antes de efectuar la instalación, leer el manual y tener en cuenta el lugar específico de montaje del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand debe abrirlos y repararlos exclusivamente personal formado y autorizado de LEGRAND. Cualquier abertura o reparación no autorizada anula por completo las responsabilidades, los derechos de reemplazo y las garantías.
  • Seite 32: Configuración De Fábrica

    Cuando se enciende el producto por primera vez, puede accionarse por medio de todos los interruptores centralizados de postigos de la instalación “In One by Legrand”. Esta posibilidad se ofrece para poder verificar el buen funcionamiento y la conexión de todos los batientes.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Postigo - Abertura <0,4 s - Parada STOP <0,4 s - Cierre <0,4 s...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Orientación de láminas - Abertura >0,4 s - Cierre >0,4 s...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Ejemplo de creación de un accionamiento general: accionar un interruptor individual de postigo con ayuda de un interruptor centralizado de postigos. Emisor Receptor Interruptor centralizado Interruptor individual de postigos radio de postigo radio Ej.: 7756 31 Ej.: 7756 28...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Nota: sólo es necesario el aprendizaje del botón de subida, los botones stop – bajada quedan memorizados automáticamente. Leyenda El indicador El indicador luminoso El indicador luminoso El indicador parpadea rápido luminoso se apaga parpadea despacio luminoso parpadea...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Indicador luminoso Indicador luminoso Emisor Receptor(es) Postigo LEARN LEARN Añadir el interruptor individual Para añadir varios interruptores individuales, repetir para cada receptor las operaciones Grabar el escenario El aprendizaje ha terminado: los accionamientos “Subida - Bajada - Stop” podrán realizarse indiferentemente desde el interruptor individual de postigo radio o el interruptor centralizado de postigos radio.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Ejemplo: modificación del accionamiento general anterior, añadiéndole un interruptor individual de postigo B complementario. Postigo A Emisor Interruptor centralizado de postigos radio Ej.: 7756 31 Postigo B Receptor (postigo A y B) Interruptor individual de postigo radio Ej.: 7756 28...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Postigo A Postigo B Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso Postigo Postigo Emisor Receptor(es) LEARN LEARN LEARN Abrir el escenario Recordatorio del escenario existente Todos los productos del escenario existente parpadean...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Postigo A Postigo B Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso Emisor Receptor(es) Postigo Postigo LEARN LEARN LEARN Interruptor individual de postigo B Grabar el escenario El escenario se ha modificado: el accionamiento de batientes podrá realizarse indiferentemente desde el interruptor centralizado de postigos o el/los interruptor/es individual/es de postigos radio.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Retirada del receptor de un escenario Retirada del receptor de todos los escenarios 10 s Retorno a modo fábrica Retorno del producto a configuración de 10 s fábrica.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El indicador luminoso Learn se ilumina El aprendizaje es imposible. Instalar productos compatibles. durante 5 segundos. El indicador luminoso Learn se ilumina El número de emisores memorizados Suprimir los escenarios no utilizados. durante 10 segundos.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Ραδιοφωνικ ς ατομικ ς διακ πτης πατζουριών με στροφή ελασμάτων 7756 28 Χαρακτηριστικά 100 - 240 V ± Τάση Συχν τητα 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm ή 1 x 2,5 mm Ραδιοσυχ- 868,3 MHz ν...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά (συνέχεια) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 45: Οδηγίες Ασφαλείας

    λα τα προϊ ντα Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά απ εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένους τεχνικούς LEGRAND. Το μη εγκεκριμένο άνοιγμα και επισκευή τους ακυρώνει λες τις ευθύνες, τα δικαιώματα αλλαγής και τις εγγυήσεις. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ μάρκας LEGRAND.
  • Seite 46: Εργοστασιακή Ρύθμιση

    Κατά το πρώτο άναμμα, η συσκευή μπορεί να ελεγχθεί απ λους τους κεντρικούς διακ πτες πατζουριών της εγκατάστασης “In One by Legrand”. Η δυνατ τητα αυτή προσφέρεται για να μπορέσει να επαληθευτεί η σωστή λειτουργία και σύνδεση λων των Πλήκτρα...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία Πατζούρι - Άνοιγμα <0,4 δευτ. - Σταμάτημα ΣΤΟΠ <0,4 δευτ. - Κλείσιμο <0,4 δευτ.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Στροφή ελασμάτων - Άνοιγμα >0,4 δευτ. - Κλείσιμο >0,4 δευτ.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα δημιουργίας γενικού χειριστηρίου: eλέγξτε τον ατομικ διακ πτη πατζουριού με τη βοήθεια κεντρικού διακ πτη πατζουριών. Πομπ ς Δέκτης Ραδιοφωνικ ς ατομικ ς Ραδιοφωνικ ς κεντρικ ς διακ πτης πατζουριών διακ...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Σημείωση: aπαιτείται μ νο η εκμάθηση του πλήκτρου ανάβαση, τα πλήκτρα στοπ - κατάβαση εκμανθάνονται αυτ ματα. Λεζάντα Η φωτεινή Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη ένδειξη σβήνει αναβοσβήνει...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Πομπ ς Δέκτης(ες) Πατζούρι LEARN LEARN Προσθέστε τον ατομικ διακ πτη Για να προσθέσετε πολλούς ατομικούς διακ πτες, επαναλάβετε για κάθε δέκτη τη διαδικασία και Αποθηκεύστε το σενάριο Η...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα: τροποποίηση της προηγούμενης γενικής εντολής, προσθέτοντας επιπλέον ατομικ διακ πτη πατζουριού B. Πατζούρι A Πομπ ς Ραδιοφωνικ ς κεντρικ ς διακ πτης πατζουριών π.χ.: 7756 31 Πατζούρι B Δέκτης (πατζούρι A και B) Ραδιοφωνικ...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Πατζούρι A Πατζούρι B Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Πομπ ς Δέκτης(ες) Πατζούρι Πατζούρι LEARN LEARN LEARN Ανοίξτε το σενάριο Επαναφορά υπάρχοντος σεναρίου λες οι συσκευές του υπάρχοντος σεναρίου αναβοσβήνουν...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Πατζούρι A Πατζούρι B Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Δέκτης(ες) Πατζούρι Πατζούρι Πομπ ς LEARN LEARN LEARN Ατομικ ς διακ πτης πατζουριού B Αποθηκεύστε το σενάριο Το σενάριο έχει τροποποιηθεί: ο έλεγχος των πατζουριών μπορεί να γίνει χωρίς διάκριση απ τον κεντρικ διακ...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) Απ συρση του δέκτη απ σενάριο Απ συρση του δέκτη απ λα τα σενάρια δευτ. δευτ. Επαναφορά στην αρχική κατάσταση Επαναφορά του προϊ ντος στην εργοστασιακή δευτ. δευτ. ρύθμιση.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία (συνέχεια) ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει για Η εκμάθηση είναι αδύνατη. Εγκαταστήστε συμβατές συσκευές. 5 δευτερ λεπτα. Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει για Ο αριθμ ς των αποθηκευμένων Διαγράψτε τα αχρησιμοποίητα 10 δευτερ...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő, lécállás szabályozással 7756 28 Jellegzetességek 100 - 240 V ± Feszültség Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm vagy 1 x 2,5 mm Rádió- 868,3 MHz frekvencia Ható- Megközelítőleg 200 m...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Jellegzetességek (folytatás) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 59: Biztonsági Utasítások

    Beszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és vegye figyelembe a termékre vonatkozó speciális beszerelési helyet. Ne nyissa ki a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a LEGRAND által képzett és feljogosított személyzet nyithatja ki és javíthatja. A nem megengedett kinyitás vagy javítás érvényteleníti az összes felelősséget, kicserélésre adott...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Leírás Gyári beállítás Első feszültség alá helyezéskor a terméket mozgásokban az "In One by Legrand” berendezés összes központi redőnyvezérlőjével. Ez a lehetőség azért áll rendelkezésre, hogy ellenőrizni lehessen az összes nyitható elem megfelelő működését és csatlakozását.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Működés Redőny - Nyitás <0,4 másodperc - Megállás STOP <0,4 másodperc - Zárás <0,4 másodperc...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) A lécek állása - Nyitás >0,4 másodperc - Zárás >0,4 másodperc...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) Példa egy általános műveletsor létrehozására: egy egyéni redőnyvezérlő vezérlése egy központi redőnyvezérlővel. Adóberendezés Vevőberendezés Rádiófrekvenciás központi redőnyvezérlő Rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő Példa: 7756 31 Példa: 7756 28...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) Megjegyzés: kizárólag a felemelő gomb betanítása szükséges, a stop és leeresztő gombok betanítása automatikusan történik. Jelmagyarázat A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa lassan villog gyorsan villog villan kikapcsol LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek)
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) Redőny jelzőlámpa jelzőlámpa Adja hozzá az egyéni vezérlőt Ahhoz, hogy további termékeket adjon hozzá a műveletsorhoz, ismételje meg az összes vevőberendezés esetén -as és -es műveleteket. Mentse el a mıveletsort A betanítás ezzel véget ért: a „Felemelés - Leeresztés - Megállítás”...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) Példa: az előző általános parancs módosítása, egy további, B egyéni redőnyvezérlő hozzáadásával. A redőny Adóberendezés Rádiófrekvenciás központi redőnyvezérlő Példa: 7756 31 B redőny Vevőberendezés (A és B redőny) Rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő Példa: 7756 28...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) A redőny B redőny LEARN LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) Redőny Redőny jelzőlámpa jelzőlámpa jelzőlámpa Nyissa meg a mıveletsort A meglévő műveletsor előhívása A meglévő műveletsorhoz tartozó összes termék villog...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) A redőny B redőny LEARN LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) Redőny Redőny jelzőlámpa jelzőlámpa jelzőlámpa Egyéni B redőnyvezérlő Mentse el a műveletsort A műveletsor módosítva van: a nyitható elemek vezérlése a központi redőnyvezérlő vagy a rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő(k) segítségével történik.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) A műveletsor egyik vezérlésének kiiktatása Vevőberendezés eltávolítása az összes műveletsorból másodperc másodperc Visszaállás gyári beállításra másodperc A termék gyári konfigurációra áll vissza. másodperc...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Működés (folytatás) PROBLÉMA MEGOLDÁS A Learn jelzőlámpa 5 másodpercen A betanítás lehetetlen. Szereljen be kompatíbilis termékeket. keresztül világít. A Learn jelzőlámpa 10 másodpercen Az elmentett adóberendezések száma Törölje a nem használt műveletsorokat. keresztül világít. meghaladja a 32-t.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Indywidualny przełącznik żaluzjowy z radiową funkcją ustawiania listew 7756 28 Parametry 100 - 240 V ± Napięcie Często- 50 - 60 Hz tliwość 2 x 1,5 mm lub 1 x 2,5 mm Częstot- 868,3 MHz liwość...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Parametry (cd.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 73: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Przed przystąpieniem do instalacji zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać urządzenia. Wszystkie produkty Legrand powinny być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane upoważnienia...
  • Seite 74: Ustawienia Fabryczne

    Ustawienia fabryczne Przy pierwszym podłączeniu do źródła zasilania można sterować produktem w trybie ze wszystkich scentralizowa- nych przełączników żaluzjowych instalacji "In One by Legrand". Dzięki tej funkcji można sprawdzić działanie i podłączenie wszystkich żaluzji. Przyciski Podwójne naciśnięcie na przycisk LEARN sterowania anuluje tę...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie Żaluzja - Otwieranie <0,4 s - Zatrzymanie STOP <0,4 s - Zamykanie <0,4 s...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Ustawianie listew - Otwieranie >0,4 s - Zamykanie >0,4 s...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Przykład utworzenia polecenia ogólnego: sterowanie indywidualnym przełącznikiem żaluzjowym za pomocą scentralizowanego przełącznika żaluzjowego. Nadajnik Odbiornik Scentralizowany radiowy Indywidualny radiowy przełącznik przełącznik żaluzjowy żaluzjowy Np.: 7756 31 Np.: 7756 28...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Uwaga: konieczny jest wyłącznie proces zapamiętywania przycisku podnoszenia; przyciski stop-opuszczanie programują się automatycznie. Legenda Kontrolka miga wolno Kontrolka gaśnie Kontrolka miga szybko Kontrolka błyska Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) Żaluzja LEARN LEARN Otwieranie scenariusza...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) Żaluzja LEARN LEARN Dodawanie indywidualnego przełącznika Aby dodać kilka indywidualnych przełączników, dla każdego odbiornika powtarzać operacje Zapisać scenariusz Zapamiętywanie zostało zakończone: polecenia "Podnoszenie - Opuszczanie - Stop" mogą być wykonywane za pomocą indywidualnego, radiowego przełącznika żaluzjowego lub scentralizowanego, radiowego przełącznika żaluzjowego.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Przykład: modyfikacja poprzedniego polecenia ogólnego poprzez dodanie indywidualnego, dodatkowego przełącznika żaluzji B. Żaluzja A Nadajnik Scentralizowany radiowy przełącznik żaluzjowy Np.: 7756 31 Żaluzja B Odbiornik (żaluzja A i B) Indywidualny radiowy przełącznik żaluzjowy Np.: 7756 28...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Żaluzja A Żaluzja B Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) Żaluzja Żaluzja LEARN LEARN LEARN Otwieranie scenariusza Wywołanie istniejącego scenariusza Wszystkie produkty istniejącego scenariusza migają...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Żaluzja A Żaluzja B Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) Żaluzja Żaluzja LEARN LEARN LEARN Indywidualny przełącznik żaluzji B Zapisać scenariusz Scenariusz został zmieniony: sterowanie zasłonami otworów okiennych i drzwiowych może odbywać się za pomocą scentralizowanego przełącznika żaluzjowego lub indywidualnych radiowych przełączników żaluzjowych.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) Wycofanie odbiornika ze scenariusza Wycofanie odbiornika ze wszystkich scenariuszy 10 s Powrót do trybu fabrycznego Przywrócenie ustawień fabrycznych 10 s produktu.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie (cd.) PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kontrolka Learn świeci się przez Zapamiętywanie jest niemożliwe. Zainstalować kompatybilne urządzenia. 5 sekund. Kontrolka Learn świeci się przez Liczba zapisanych nadajników jest Usunąć nieużywane scenariusze. 10 sekund. większa niż 32. W czasie zapamiętywania kontrolka Tryb zapamiętywania wyłącza się...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Inter individual de estore com orientação de lâminas rádio 7756 28 Características ± Tensão 100 - 240 V Frequência 50 - 60 Hz 2 x 1.5 mm ou 1 x 2.5 mm Frequência 868.3 MHz Cerca de 200 m...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Características (continuação) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 87: Instruções De Segurança

    Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem obrigatoriamente ser abertos e reparados por pessoal formado e habilitado LEGRAND. Qualquer abertura ou reparação não autorizada anula a integralidade das responsabilidades, direitos a substituição e garantias. Utilizar em exclusivo os acessórios da...
  • Seite 88 Durante a primeira colocação sob tensão o produto pode ser comandado por todos os inters centralizados de estores da instalação “In One by Legrand”. Esta possibilidade é oferecida para que se possa verificar o bom funcionamento e a ligação correcta de todos os aparelhos Teclas de de abertura.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Estore - Abertura <0.4 s - Paragem STOP <0.4 s - Fecho <0.4 s...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Orientação de lâminas - Abertura >0.4 s - Fecho >0.4 s...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Exemplo de criação de um comando geral: comandar um inter individual de estore com a ajuda de um inter centralizado de estores. Emissor Receptor Inter centralizado de estores rádio Inter individual de estore rádio Ex.: 7756 31 Ex : 7756 28...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Nota: é necessária apenas a aprendizagem da tecla montada, as teclas stop - descida são memorizadas automaticamente. Legenda O indicador O indicador pisca O indicador pisca O indicador rapidamente apaga-se lentamente emite um flash Indicador Indicador...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Indicador Indicador Emissor Receptor(es) Estore LEARN LEARN Adicionar o inter individual Para adicionar vários inter individuais ao cenário, repetir as operações para cada receptor. Gravar o cenário A aprendizagem está terminada: os comandos “Subida - Descida - Stop” poderão efectuar-se indiferentemente a partir do inter individual de estore rádio ou do inter centralizado de estores rádio.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Exemplo: modificação do comando geral precedente, adicionando um inter individual de estore B complementar. Estore A Emissor Inter centralizado de estores rádio Ex.: 7756 31 Estore B Receptor (estore A e B) Inter individual de estore rádio Ex : 7756 28...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Estore A Estore B Indicador Indicador Indicador Receptor(es) Estore Estore Emissor LEARN LEARN LEARN Abrir o cenário Relembrar o cenário existente Todos os produtos do cenário existente piscam...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Estore A Estore B Indicador Indicador Indicador Receptor(es) Estore Estore Emissor LEARN LEARN LEARN Inter individual de estore B Gravar o cenário O cenário é modificado: o comando das aberturas poderá efectuar-se indiferentemente a partir do inter centralizado de estores ou do(s) inter(s) individual(is) de estores rádio.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) Retirada do receptor de um cenário Retirada do receptor de todos os cenários 10 s Regresso ao modo fábrica Regresso do produto à configuração 10 s de fábrica.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento (continuação) PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O indicador Learn acende-se durante A aprendizagem é impossível. Instalar produtos compatíveis. 5 segundos. O indicador Learn acende-se durante O número dos emissores memorizados Suprimir os cenários inutilizados. 10 segundos.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Individuální rádiový roletový přerušovač s natáčením lamel 7756 28 Charakteristiky 100 - 240 V ± Napětí Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm nebo 1 x 2,5 mm Frekvence 868,3 MHz Asi 200 m Dosah...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Charakteristiky (pokračování) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 101: Bezpečnostní Pokyny

    Před zahájením instalace si přečtěte návod a vezměte v úvahu zvláštní charakter místa montáže. Přístroj nerozebírejte. Všechny výrobky Legrand smí rozebírat a opravovat výhradně vyškolení a oprávnění pracovníci LEGRAND. Každá nepovolená demontáž nebo oprava ruší veškerou odpovědnost, nárok na výměnu a záruky.
  • Seite 102: Nastavení Z Výroby

    Popis Nastavení z výroby Při prvním připojení k napětí lze výrobek ovládat pomocí všech centrálních roletových ovladačů zařízení „In One by Legrand”. Díky této možnosti lze ověřit správnou funkci a připojení u všech otevíraných míst. Ovládací Dvojitým stisknutím tlačítka LEARN tuto tlačítka...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování Roleta - Otevření <0,4 s - Zastavení STOP <0,4 s - Zavření <0,4 s...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Natáčení lamel - Otevřeno >0,4 s - Zavření >0,4 s...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Příklad vytvoření celkového ovládání: ovládat individuální roletový přerušovač pomocí centrálního roletového přerušovače. Vysílač Přijímač Centrální rádiový roletový Individuální rádiový roletový přerušovač přerušovač Příklad: 7756 31 Příklad: 7756 28...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Poznámka: nezbytné je jen nastavení tlačítka pro vytažení, tlačítka stop – spuštění jsou nastavena automaticky. Legenda Kontrolka bliká Kontrolka Kontrolka bliká Kontrolka pomalu zhasne rychle probleskuje Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) Roleta LEARN LEARN Zahájit scénář...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) Roleta LEARN LEARN Ajouter l’inter individuel Pokud přidáváte několik individuálních přerušovačů, opakujte pro každý přijímač kroky Zaznamenat scénář Nastavení je ukončeno: ovládání „Vytažení – Spuštění – Stop“ lze provádět buďto pomocí individuálního rádiového roletového přerušovače nebo pomocí...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Příklad: změna předchozího hlavního ovládání přidáním dalšího individuálního roletového přerušovače B. Roleta A Vysílač Centrální rádiový roletový přerušovač Příklad: 7756 31 Roleta B Přijímač (roleta A a B) Individuální rádiový roletový přerušovač...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Roleta A Roleta B Kontrolka Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) Roleta Roleta LEARN LEARN LEARN Zahájit scénář Připomenutí stávajícího scénáře Všechny prvky stávajícího scénáře blikají...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Roleta A Roleta B Kontrolka Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) Roleta Roleta LEARN LEARN LEARN Individuální roletový přerušovač B Zaznamenat scénář Scénář je změněn: ovládání otevíraných míst lze provádět buďto pomocí centrálního rádiového roletového přerušovače nebo pomocí...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) Odebrání přijímače ze scénáře Odebrání přijímače ze všech scénářů 10 s Návrat do výrobního režimu Návrat výrobku do 10 s nastavení z výroby.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Fungování (pokračování) PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Kontrolka Learn se rozsvítí na Nastavení není možné. Instalovat kompatibilní výrobky. 5 sekund. Kontrolka Learn se rozsvítí na Do paměti je uloženo více než Zrušit nepoužívané scénáře. 10 sekund. 32 vysílačů.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Индивидуальный радиовыключатель управления приводами жалюзи с функцией ориентирования ламелей 7756 28 Технические характеристики 100 - 240 В± Напряжение Частота 50 - 60 Гц 2 x 1,5 мм или 1 x 2,5 мм Радио- 868,3 МГц...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики (продолжение) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 115 требования, касающиеся места установки изделия. Не вскрывать изделие. Вскрытие и ремонт изделий Legrand могут производиться только лицами, прошедшими соответствующую подготовку в компании LEGRAND. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Описание Заводские настройки При первом включении питания все групповые выключателя управления приводами системы “In One by Legrand” могут управлять данным устройством. Данная функция служит для проверки работы и правильности подключения всех жалюзи, рольставней и штор. Кнопки управления...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства Жалюзи - Поднятие <0,4 c - Остановка СТОП <0,4 c - Опускание <0,4 c...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Ориентирование ламелей - Открытие >0,4 c - Закрытие >0,4 c...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Пример создания сценария общего управления: yправление индивидуальным выключателем с помощью группового выключателя. Приемник Передатчик Индивидуальный Групповой радиовыключатель радиовыключатель Напр.: 7756 28 Напр.: 7756 31...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Примечание: Необходимо запрограммировать только кнопку поднятия жалюзи, кнопки «стоп» и «вниз» программируются автоматически. Условные обозначения Индикатор Индикатор мигает Индикатор мигает Индикатор выключен с низкой частотой с высокой частотой вспыхивает Индикатор Индикатор...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) Жалюзи LEARN LEARN Добавление индивидуального выключателя Для добавления нескольких устройств в сценарий следует повторно выполнить действия и для каждого из приемников. Сохранение сценария Программирование выполнено: команды “Вверх - Вниз - Стоп” могут направляться как с индивидуального радиовыключателя...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Пример: изменение предыдущего сценария общего управления – добавление дополнительного выключателя управления приводами жалюзи B. Жалюзи A Передатчик Групповой радиовыключатель Напр.: 7756 31 Жалюзи B Приемник (жалюзи A и B) Индивидуальный радиовыключатель...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Жалюзи A Жалюзи B Индикатор Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) Жалюзи Жалюзи LEARN LEARN LEARN Запуск сценария Вызов ранее заданного сценария Индикаторы всех устройств заданного сценария мигают...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Жалюзи A Жалюзи B Индикатор Индикатор Индикатор Приемник(и) Жалюзи Жалюзи Передатчик LEARN LEARN LEARN Индивидуальный выключатель В Сохранение сценария Сценарий изменен: управление приводами жалюзи может выполняться как с помощью группового выключателя, так...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) Удаление приемника из сценария Удаление приемников из всех сценариев 10 с 5 с Возврат к заводским настройкам 5 с Возврат устройства к 10 с заводским настройкам.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Работа устройства (продолжение) НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Индикатор Learn горит в течение Невозможно выполнить Установить совместимые 5 секунд. программирование. устройства. Индикатор Learn горит в течение Количество введенных в память Удалить неиспользуемые сценарии. 10 секунд.
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Rádiovo ovládaný individuálny ovládač roliet s ovládaním orientácie lamiel 7756 28 Vlastnosti Napätie 100 - 240 V± Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm alebo 1 x 2,5 mm Frekvencia 868,3 MHz Asi 200 m na...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Vlastnosti (pokračovanie) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 129: Bezpečnostné Pokyny

    Pred inštaláciou si prečítajte návod a zober do úvahy špecifikácie miesta, kde sa bude výrobok inštalovať. Prístroj neotvárajte. Všetky výrobky spoločnosti Legrand musí otvárať a opravovať výhradne personál vyškolený a oprávnený spoločnosťou LEGRAND. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava zbavuje spoločnosť...
  • Seite 130: Továrenské Nastavenie

    Popis Továrenské nastavenie Pri prvom zapojení pod napätie sa výrobok môže ovládať všetkými centrálnymi ovládačmi roliet inštalácie „In One by Legrand“. Cieľom tejto funkcie je možnosť skontro- lovať správne fungovanie a pripojenie všetkých roliet. Ovládacie Dvojitým stlačením tlačidla LEARN tlačidlá...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka Roleta - Vytiahnutie <0,4 s - Zastavenie STOP <0,4 s - Stiahnutie <0,4 s...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Orientácia lamiel - Vytiahnutie >0,4 s - Stiahnutie >0,4 s...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Príklad vytvorenia centrálneho ovládania: individuálny ovládač rolety ovládajte pomocou centrálneho ovládača roliet. Vysielač Prijímač Rádiovo ovládaný centrálny Rádiovo ovládaný individuálny ovládač roliet ovládač roliet Pr.: 7756 31 Pr.: 7756 28...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Poznámka: je potrebné nastaviť iba tlačidlo vyťahovania, pretože tlačidlá zastavenia – spúšťania sa nastavia automaticky. Legenda Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo bliká pomaly bliká rýchlo zhaslo preblikuje Kontrolné svetlo Kontrolné...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) Roleta LEARN LEARN Pridať individuálny ovládač Ak chcete zapojiť viac individuálnych ovládačov, pre každý prijímač opakujte krok Uložiť scenár Nastavovanie sa skončilo: príkazy „Vyťahovanie – Spúšťanie – Zastavenie“ sa môžu tiež vysielať z rádiovo ovládaného individuálneho ovládača roliet alebo z rádiovo ovládaného centrálneho ovládača roliet.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Príklad: zmena scenára predchádzajúceho centrálneho ovládania pridaním jedného doplnkového individuálneho ovládača rolety B. Roleta A Vysielač Rádiovo ovládaný centrálny ovládač roliet Pr.: 7756 31 Roleta B Prijímač (roleta A a B) Rádiovo ovládaný...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Roleta A Roleta B Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) Roleta Roleta LEARN LEARN LEARN Otvoriť scenár Upozornenie na existujúci scenár Všetky výrobky existujúceho scenára blikajú...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Roleta A Roleta B Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) Roleta Roleta LEARN LEARN LEARN Individuálny ovládač rolety B Uložiť scenár Scenár sa zmenil: rolety sa môžu vyťahovať tiež pomocou centrálneho ovládača roliet alebo pomocou rádiovo ovládaného individuálneho ovládača roliet (pomocou rádiovo ovládaných individuálnych ovládačov roliet).
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) Odstránenie prijímača zo scenára Odstránenie prijímača zo všetkých scenárov 10 s Späť na režim nastavený v továrni Prestavenie výrobku na 10 s továrenské nastavenia.
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka (pokračovanie) PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Kontrolné svetlo svieti 5 sekúnd. Nie je možné vykonať nastavovanie. Nainštalujte kompatibilné výrobky. Kontrolné svetlo svieti 10 sekúnd. Počet vysielačov uložených v pamäti Zrušte nepoužívané scenáre. je vyšší ako 32. Počas nastavovania už...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Draadloze aparte schakelaar met lamellenrichtfunctie 7756 28 Eigenschappen ± Spanning 100 - 240 V Frequentie 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm of 1 x 2,5 mm 868,3 MHz frequentie Ongeveer 200 m in Bereik 110 V...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschappen (vervolg) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 143: Veiligheidsvoorschriften

    Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand- producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door LEGRAND is opgeleid en bevoegd verklaard.
  • Seite 144 Fabrieksconfiguratie Bij de eerste inschakeling kan het product worden bediend door alle gecentraliseerde rolluikschakelaars van de “In One by Legrand”-installatie. Deze mogelijkheid wordt geboden om te kunnen nagaan of alle openingspunten goed werken en goed zijn aangesloten. Bedieningstoetsen Door twee keer op de toets LEARN te drukken, wordt deze algemene bedieningsfunctie geannuleerd.
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Werking Rolluik - Openen <0,4 s - Stoppen STOP <0,4 s - Sluiten <0,4 s...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) De lamellen richten - Openen >0,4 s - Sluiten >0,4 s...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Voorbeeld van het aanmaken van een algemene bediening: een aparte rolluikschakelaar bedienen door middel van een gecentraliseerde rolluikschakelaar. Zender Ontvanger Draadloze aparte Draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar rolluikschakelaar Vb.: 7756 31 Vb.: 7756 28...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Opmerking: alleen de toets Omhoog moet worden ingelezen; de toetsen Stop en Omlaag worden automatisch ingelezen. Legende Controlelampje knippert Controlelampje knippert Controlelampje Controlelampje langzaam snel dooft flitst Controlelampje Controlelampje Zender Ontvanger(s) Rolluik LEARN LEARN...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Controlelampje Controlelampje Zender Ontvanger(s) Rolluik LEARN LEARN Voeg de aparte schakelaar toe Herhaal voor het toevoegen van meerdere aparte schakelaars voor elke ontvanger bewerkingen Registreer het scenario Het inleesproces is voltooid: de bedieningen “Omhoog - Omlaag - Stop” zullen zowel vanaf de draadloze aparte rolluikschakelaar als vanaf de draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar kunnen gebeuren.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Voorbeeld: wijziging van de bovenvermelde algemene bediening door toevoeging van een extra aparte schakelaar voor rolluik B. Rolluik A Zender Draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar Vb.: 7756 31 Rolluik B Ontvanger Draadloze aparte rolluikschakelaar Vb.: 7756 28...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Rolluik A Rolluik B Controlelampje Controlelampje Controlelampje Ontvanger(s) Rolluik Rolluik Zender LEARN LEARN LEARN Open het scenario Het bestaande scenario oproepen Alle producten van het bestaande scenario knipperen...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) Rolluik A Rolluik B Controlelampje Controlelampje Controlelampje Ontvanger(s) Rolluik Rolluik Zender LEARN LEARN LEARN Aparte schakelaar voor rolluik B Registreer het scenario Het scenario is gewijzigd: de openingspunten zullen zowel vanaf de gecentraliseerde rolluikschakelaar als vanaf de draadloze aparte rolluikschakelaar(s) kunnen worden bediend.
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) De ontvanger van een scenario wissen De ontvanger van alle scenario’s wissen 10 s Terug naar de fabrieksmodus Het product werkt opnieuw volgens de 10 s fabrieksconfiguratie.
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Werking (vervolg) PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het controlelampje Learn gaat Het inleesproces kan niet worden Installeer compatibele producten. gedurende 5 seconden branden. uitgevoerd. Het controlelampje Learn gaat Er zijn meer dan 32 zenders in het Wis de scenario’s die niet worden gedurende 10 seconden branden.
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 ±ntrerupÇtor individual de rulou cu orientarea lamelelor, cu unde radio 7756 28 Caracteristici 100 - 240 V ± Tensiune 50 - 60 Hz FrecvenÈÇ 2 x 1,5 mm sau 1 x 2,5 mm FrecvenÈÇ...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Caracteristici (continuare) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 157 ±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare specific produsului. Nu deschideÈi aparatul. Toate produsele Legrand trebuie deschise Êi reparate exclusiv de persoane formate Êi abilitate de LEGRAND. Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ toate responsabilitÇÈile, drepturile de ¥nlocuire Êi...
  • Seite 158 Setare din fabricÇ La prima punere sub tensiune, produsul poate fi comandat ¥n prin toate ¥ntrerupÇtoarele centralizate de rulouri ale instalaÈiei „In One by Legrand”. AceastÇ posibilitate este oferitÇ pentru a putea verifica buna funcÈionare Êi racordare a tuturor elementelor de deschidere.
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare Rulou - Deschidere <0,4 s - Oprire STOP <0,4 s - ±nchidere <0,4 s...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Orientarea lamelelor - Deschidere >0,4 s - ±nchidere >0,4 s...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Exemplu de creare a unui scenariu general: comanda unui ¥ntrerupÇtor individual de rulouri cu ajutorul unui ¥ntrerupÇtor centralizat de rulouri. EmiÈÇtor Receptor ±ntrerupÇtor centralizat de ±ntrerupÇtor individual de rulou cu rulouri cu unde radio unde radio Ex.: 7756 31 Ex.: 7756 28...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) ObservaÈie: este necesarÇ doar ¥nvÇÈarea butonului de urcare; butoanele stop Êi coboráre sunt ¥nvÇÈate automat. LegendÇ Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control pálpáie rar pálpáie rapid se stinge scánteiazÇ...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Bec de control Bec de control EmiÈÇtor Receptor(i) Rulou LEARN LEARN AdÇugaÈi ¥ntrerupÇtorul individual Pentru a adÇuga mai multe produse la scenariu, repetaÈi operaÈiile Êi pentru fiecare receptor. SalvaÈi scenariul ±nvÇÈarea s-a ¥ncheiat: comenzile „Urcare - Coboráre - Stop” vor putea fi date atát de la ¥ntrerupÇtorul individual de rulouri cu unde radio, cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul centralizat cu unde radio.
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Exemplu: modificarea comenzii generale precedente, adÇugánd un ¥ntrerupÇtor individual de rulou B suplimentar. Rulou A EmiÈÇtor ±ntrerupÇtor centralizat de rulouri cu unde radio Ex.: 7756 31 Rulou B Receptor (rulouri A Êi B) ±ntrerupÇtor individual de rulou cu unde radio Ex.: 7756 28...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Rulou A Rulou B Bec de control Bec de control Bec de control EmiÈÇtor Receptor(i) Rulou Rulou LEARN LEARN LEARN DeschideÈi scenariul Reamintirea scenariului existent Toate produsele scenariului existent pálpáie...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) Rulou A Rulou B Bec de control Bec de control Bec de control Receptor(i) Rulou Rulou EmiÈÇtor LEARN LEARN LEARN ±ntrerupÇtor individual de rulou B SalvaÈi scenariul Scenariul este modificat: comanda elementelor de deschidere se va putea face atát de la ¥ntrerupÇtorul centralizat de rulouri, cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul (¥ntrerupÇtoarele) individual(e) de rulouri cu unde radio.
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) ±nlÇturarea uneia dintre comenzi din scenariu ±nlÇturarea receptorului din toate scenariile 10 s Revenirea la setarea din fabricÇ Readucerea produsului 10 s la setarea din fabricÇ.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com FuncÈionare (continuare) PROBLEMÅ CAUZÅ SOLUËIE Becul de control Learn se aprinde timp ±nvÇÈarea este imposibilÇ. InstalaÈi produse compatibile. de 5 secunde. Becul de control Learn se aprinde timp NumÇrul emiÈÇtorilor memoraÈi este ÂtergeÈi scenariile neutilizate. de 10 secunde.
  • Seite 169: Teknik Özellikler

    All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 RF dilimli panjur kumandal bağ ms z anahtar 7756 28 Teknik özellikler ± Gerilim 100 - 240 V 50 - 60 Hz Frekans 2 x 1,5 mm veya 1 x 2,5 mm RF frekans 868,3 MHz Boş...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler (devam) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 171: Güvenlik Talimatlar

    Monte etmeden önce k lavuzu okuyun, ürünün özel montaj yeri şartlar n dikkate al n. Cihaz n içini açmay n. Bütün Legrand ürün- leri yaln zca LEGRAND taraf ndan eğitim ve yetki alm ş bir kişi taraf ndan aç lmal ve onar lmal d r.
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Tan m Fabrika ç k ş konfigürasyonu İlk çal şt rma esnas nda ürün bütün "In One by Legrand" tesisat merkezi panjur/stor anahtarlar taraf ndan kumanda edilebilir. Bu olanak tüm pencere mekanizmalar n n düzgün çal şmas n ve bağlant lar n kontrol...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli Panjur/stor - Açma <0,4 s - Durdurma STOP <0,4 s - Kapama <0,4 s...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Dilimleri yönlendirme - Açma >0,4 s - Kapama >0,4 s...
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Genel bir komut oluşturulmas na örnek: panjur/stor bağ ms z kumanda ünitesine bir panjur/stor merkezi kumanda ünitesi yard m yla kumanda etme. Verici Al c RF panjur/stor merkezi kumandas RF bağ...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Not: yaln zca yukar kald rma tuşunun öğrenmesine gerek vard r, stop - aşağ indirme tuşlar otomatik olarak öğrenirler. Aç klama Gösterge ş ğ yavaş Gösterge ş ğ h zl Gösterge ş...
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Verici Al c (lar) Panjur/stor LEARN lambas LEARN lambas Bağ ms z kumanda ünitesini ekleyin Senaryoya başka ürünler eklemek için, her bir al c için işlemlerini tekrarlay n z. Senaryoyu kaydedin Öğrenme tamamlanm şt r: "Kald rma - İndirme - Stop"...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Örnek: önceki genel komutun, sisteme ilâve bir B panjuru/storu bağ ms z kumanda ünitesi ekleyerek, değiştirilmesi. A panjuru/storu Verici RF panjur/stor merkezi kumandas Örnek: 7756 31 B panjuru/storu Al c (A ve B panjuru/storu) RF bağ...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) A panjuru/storu B panjuru/storu Verici Al c (lar) LEARN lambas Panjur/stor LEARN lambas Panjur/stor LEARN lambas Senaryoyu çal şt r n Mevcut senaryonun hat rlatmas Mevcut senaryoya bağl tüm ürünler yan p sönmeye başlar...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) A panjuru/storu B panjuru/storu Verici Al c (lar) LEARN lambas LEARN lambas Panjur/stor LEARN lambas Panjur/stor B bağ ms z panjur/stor kumanda ünitesi Senaryoyu kaydedin Senaryo değiştirildi: aç l r mekanizmalar n kumandas panjur/stor bağ ms z kumandalar ndan veya RF panjur/stor merkezi kumandas ndan verilebilir.
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) Bir al c n n senaryodan ç kart lmas Al c n n bütün senaryolardan ç kart lmas 10 s Fabrika ç k ş moduna dönüş Ürünün fabrika ç k ş konfigürasyonuna geri 10 s döndürülmesi.
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Çal şma şekli (devam) PROBLEM NEDENİ ÇÖZÜM Learn lambas 5 saniye süreyle yan yor. Öğrenme mümkün değil. Birbirleriyle uyumlu ürünlerin kurulumunu yap n. Learn lambas 10 saniye süreyle yan yor. Belleğe kaydedilmiş vericilerin say s Kullan lmayan senaryolar silin.
  • Seite 183: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Pro 21 Inter individuel de volet avec orientation de lamelles radio 7756 28 Caractéristiques ± Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm ou 1 x 2,5 mm Fréquence 868,3 MHz Environ 200 m en...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques (suite) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 185: Consignes De Sécurité

    Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de...
  • Seite 186: Configuration D'usine

    A la première mise sous tension le produit peut être commandé en par tous les inter centralisés de volets de l’installation “In One by Legrand”. Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement et raccordement de tous les ouvrants.
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Volet - Ouverture <0,4 s - Arrêt STOP <0,4 s - Fermeture <0,4 s...
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Orientation de lamelles - Ouverture >0,4 s - Fermeture >0,4 s...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Exemple de création d’une commande générale : commander un inter individuel de volet à l’aide d’un inter centralisé de volets. Emetteur Récepteur Inter centralisé de volets radio Inter individuel de volet radio Ex.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Nota : seul l’apprentissage de la touche montée est nécessaire, les touches stop - descente sont apprises automatiquement. Légende Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant s'éteint Le voyant flashe lentement rapidement Emetteur...
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Emetteur Voyant LEARN Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Ajouter l’inter individuel Pour ajouter plusieurs inter individuels, répéter pour chaque récepteur les opérations Enregistrer le scénario L’apprentissage est terminé : les commandes “Montée - Descente - Stop” pourront se faire indifféremment depuis l’inter individuel de volet radio ou l’inter centralisé...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Exemple : modification de la commande générale précédente, en y ajoutant un inter individuel de volet B supplémentaire. Volet A Emetteur Inter centralisé de volets radio Ex. : 7756 31 Volet B Récepteur (volet A et B) Inter individuel de volet radio Ex.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Volet A Volet B Voyant LEARN Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Voyant LEARN Volet Emetteur Ouvrir le scénario Rappel du scénario existant Tous les produits du scénario existant clignotent...
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Volet A Volet B Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Voyant LEARN Volet Emetteur Voyant LEARN Inter individuel de volet Enregistrer le scénario Le scénario est modifié : la commande des ouvrants pourra se faire indifféremment depuis l’inter centralisé de volets ou le(s) inter(s) individuel(s) de volets radio.
  • Seite 195 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Retrait du récepteur d’un scénario Retrait du récepteur de tous les scénarios 10 s Retour en mode usine Retour du produit en 10 s configuration d’usine.
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) PROBLEME CAUSE SOLUTION Le voyant Learn s’allume pendant L’apprentissage est impossible. Installer des produits compatibles. 5 secondes. Le voyant Learn s’allume pendant Le nombre des émetteurs mémorisés Supprimer les scénarios inutilisés. 10 secondes.
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : W e decl are that the pr oducts sati sfy the pr ovis ions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...

Inhaltsverzeichnis