Herunterladen Diese Seite drucken

Maison Battat B.play Ice Cream Shoppe Montageanleitung Seite 3

Werbung

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution: changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MC
Disassembly/Désassemblage/Demontage/Desmontaje/Smontaggio
Tablet & Topping Dispenser Disassembly
1
Désassemblage de la tablette électronique et du
distributeur de garnitures/Demontage des Tablet und
Topping-Spenders/Desmontaje del dispensador de
cobertura y tabletas/Smontaggio del dispenser di
copertura e compresse
(EN): Pull both pieces up
to remove them.
(FR): Tire sur les deux
pièces pour les retirer.
(DE): Ziehen Sie beide
Teile zum Herausnehmen
nach oben.
(ES): Tira de ambas
piezas para eliminarlas.
(IT): Tira entrambi i
pezzi per eliminarli.
Front Window Disassembly/Désassemblage de la fenêtre avant/Demontage des Frontfensters
4
Desmontaje de la ventana frontal/Smontaggio della finestra frontale
Front Window Disassembly/Désassemblage de la fenêtre avant
2
Demontage des Frontfensters/Desmontaje de la ventana
frontal/Smontaggio della finestra frontale
(EN): Push down through the holes on
each side to disassemble the front window.
(FR): Appuie dans les trous de chaque côté
pour désassembler la fenêtre avant.
(DE): Drücken Sie durch die Löcher auf
beiden Seiten nach unten, um die
Frontscheibe abzunehmen.
(ES): Empuje hacia abajo a través de los
agujeros de cada lado para desmontar
la ventana delantera.
(IT): Spingere verso il basso attraverso
i fori su ogni lato per smontare la finestra
anteriore.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas
d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.Mise en
garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit
de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon
l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence
dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en
allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
Front Window Disassembly/Désassemblage
3
de la fenêtre avant/Demontage des
Frontfensters/Desmontaje de la ventana
frontal/Smontaggio della finestra frontale
(EN): Turn the screw counterclockwise
to unlock the pieces.
(FR): Tourne la vis dans le sens
(EN): Push down on the red buttons, then lift
contraire des aiguilles d'une montre
up the entire front window.
pour déverrouiller les pièces.
(FR): Appuie sur les boutons rouges, puis soulève la
(DE): Drehen Sie die Schraube gegen
fenêtre avant au complet.
den Uhrzeigersinn, um die Teile
(DE): Drücken Sie die roten Tasten nach unten und ziehen
wieder zu lösen
Sie dann die gesamte Frontscheibe nach oben
(ES): Gire el tornillo en sentido
contrario a las agujas del reloj para
(ES): Presiona los botones rojos y levanta toda
la ventana delantera.
desbloquear las piezas.
(IT): Spingere verso il basso attraverso i fori su ogni
(IT): Girare la vite in senso antiorario
lato per smontare la finestra anteriore.
per sbloccare i pezzi.
Shelf Disassembly/Désassemblage de la tablette/Demontage des Regals
5
Desmontaje de estanterías/Smontaggio degli sca ali
(EN): Pull the shelf up, then slide it out.
(FR): Soulève la tablette, puis tire sur
celle-ci pour la dégager.
(DE): Ziehen Sie das Regal nach
oben und dann heraus
(ES): Tira hacia arriba el
estante y deslízalo.
(IT): Tira su la mensola
e falla scivolare.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B.play bx4503B.play bx4503z