Herunterladen Diese Seite drucken

MSW SPS-21 Bedienungsanleitung

Radlagerwerkzeug-satz

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
SET FOR ASSEMBLY AND DIASSEMBLY
WHELL HUB BEARING
MSW-SPS-21
E X P O N D O . D E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSW SPS-21

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones SET FOR ASSEMBLY AND DIASSEMBLY WHELL HUB BEARING MSW-SPS-21 E X P O N D O . D E...
  • Seite 2 Schutzmechanismen. Trotz der weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung MODEL PRODUKTU Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente mit ausgehändigt werden. MODEL VÝROBKU MSW-SPS-21 Verpackungselemente kleine Montageteile besteht bei der Bedienung immer noch ein außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der MODÈLE Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
  • Seite 3: Objaśnienie Symboli

    U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I The device is not a toy. Children must be supervised Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać LEGEND OBJAŚNIENIE SYMBOLI to ensure that they do not play with the device.
  • Seite 4: Vysvětlení Symbolů

    N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály L'utilisation de l'équipement de protection individuel VYSVĚTLENÍ...
  • Seite 5 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere No sobrestime sus habilidades.
  • Seite 6 PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO Einstellbare Mutter Écrou réglable Unterlegscheibe Rondelle Lagerdeckel Chapeau de roulement Lager Roulement Nabe Moyeu Buchse Manchon Buchsenkappe Capuchon de manchon Schraube (Gewinde muss gut geschmiert sein) Vis (le filetage doit être soigneusement graissé)
  • Seite 7 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...