FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Seite 4
INHALTSVERZEICHNIS 8. TÄGLICHER GEBRAUCH............30 8.1 Vorbereiten der Wäsche..........30 8.2 Zur Erzielung bester Trocknungsergebnisse....31 8.3 Einfüllen der Wäsche............. 32 8.4 Einschalten des Geräts..........32 8.5 Funktion Auto Off............32 8.6 Einstellen eines Programms.......... 33 8.7 Optionen.................33 8.8 Option Kindersicherung..........34 8.9 Starten eines Programms..........
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die •...
Seite 8
SICHERHEITSHINWEISE Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem • Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Seite 9
SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit • industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen • und/oder Verpackungsrückstände weg. Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen Filter. Reinigen Sie • den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen. •...
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch. • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett. • Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu beschädigen. 2.6 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
Seite 14
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät enthält brennbares Gas (R290). Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. •...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Sieb Typenschild Lüftungsschlitze Kondensatordeckel Kondensatorabdeckung Schraubfüße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (siehe separate Broschüre). 15/64...
4. BEDIENFELD Programmwahlschalter Display Taste Start/Pause Optionen Auto Off -Funktion Taste Ein/Aus mit Programme 4.1 Display Symbol auf dem Dis‐ Symbolbeschreibung play Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet 16/64...
BEDIENFELD Symbol auf dem Dis‐ Symbolbeschreibung play Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.) Anzeige der Programmdauer Signal aus Die Kindersicherung ist eingeschaltet Trockengrad der Wäsche: Bügeltro‐ cken, Schranktrocken, Schranktro‐ cken +, Extratrocken Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator überprüfen Anzeige: Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet...
5. PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Trockengrad „Baum‐ 8,0 kg wolle Schranktrocken" bei Baumwolle maximaler Energieein‐ sparung. Iron dry Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche un‐ Baumwolle 8,0 kg terschiedlicher Größe/ verschiedener Gewebe. Pflegeleichte Wäsche und Pflegeleicht 3,5 kg Mischgewebe.
Seite 19
PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren Wolltextilien. Neh‐ men Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. Das Trockenprogramm für Wolle die‐ 1 kg Wolle ser Maschine wurde von The Wool‐ mark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle mit der Kennzeichnung „Handwäsche“...
Seite 20
PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Bis zu drei Bettwäsche- Sets, von denen eines die Bettwäsche XL 4,5 kg doppelte Größe haben kann. Outdoorkleidung, Sport‐ gewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, 2 kg Jacken mit herausnehm‐ Outdoor barem Fleeceteil oder In‐ nenwattierung. Trockner‐ geeignet.
PROGRAMME 5.1 Programme und Kompatibilität der Optionen Optionen Knit‐ Tro‐ Tro‐ ter‐ Auffri‐ cken‐ Leise cken‐ Programme schut schen grad zeit Baumwolle Eco Baumwolle Pflegeleicht Mix XL Feinwäsche Wolle Seide Bettwäsche XL Outdoor Daunenjacken 1) Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen. 2) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Wolle Programm 21/64...
PROGRAMME 5.2 Verbrauchswerte Ener‐ Trocken‐ giever‐ Programm U/min/Restfeuchte brauc zeit Baumwolle Eco 8,0 kg Schranktro‐ 1,25 1400 U/min/50% 150 Min. cken 1,47 1000 U/min/60% 175 Min. Baumwolle 8,0 kg Bügeltro‐ 0,85 1400 U/min/50% 110 Min. cken 1,05 1000 U/min/60% 125 Min. Baumwolle Eco 4,0 kg Schranktro‐...
Seite 23
PROGRAMME Ener‐ Trocken‐ giever‐ Programm U/min/Restfeuchte brauc zeit 0,65 800 U/min/50% 85 Min. 1) Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie. 2) Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Pro‐ grammdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen. 23/64...
6. OPTIONEN 6.1 Trockengrad Diese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengrad einzustellen. Sie können das Niveau den Trockengrad wählen: bügelfertig - Bügeltrockene Stufe schrankfertig - Schranktrockene Stufe bereit zu lagern - trockenere Stufe als die Schranktrockene Stufe schrankfertig - Extratrockene Stufe 1) - Voreinstellung des Programms 6.2 Leise Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne die Trockenqualität zu...
OPTIONEN 6.5 Auffrischen Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. Die maximale Beladung darf 1 kg nicht überschreiten. 6.6 Trockenzeit Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Minuten) eingestellt werden. Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt die Beladungsanzeige.
OPTIONEN 6.8 Zeitvorwahl Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um mindestens 30 Minuten und höchstens 20 Stunden. 1. Stellen Sie das Trockenprogramm und die Optionen ein. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt. Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B. , wenn das Programm nach 12 Stunden gestartet werden soll.) 3.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein. Entriegeln der hinteren Trommelverriegelungen: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie ein beliebiges Programm ein. 3.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 7.2 Geräusche Während des Trocknungsprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal. Der Kompressor ist eingeschaltet. Brrrr Die Trommel dreht sich. Die Lüfter sind eingeschaltet. Die Pumpe fördert das Kondenswasser in den Tank. 28/64...
8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient. Um einen korrekten Luftstrom und eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten, wird empfohlen, die Kleidungsstücke nacheinander auszuschütteln und in den Wäschetrockner zu laden.
TÄGLICHER GEBRAUCH • Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet. • Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke und Textilien aus, bevor Sie sie in den Wäschetrockner legen. So vermeiden Sie feuchte Stellen in den Wäschestücken nach dem Trockengang.
TÄGLICHER GEBRAUCH 8.3 Einfüllen der Wäsche VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3. Schließen Sie die Gerätetür. 8.4 Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
TÄGLICHER GEBRAUCH • Wenn das Sensorfeld Start/Pause nicht innerhalb von 5 Minuten berührt wird. • 5 Minuten nach Programmende. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display. 8.6 Einstellen eines Programms Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus.
TÄGLICHER GEBRAUCH Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option die entsprechende Taste oder eine Tastenkombination. Das Symbol de Option erscheint auf dem Display und die Kontrolllampe über der Taste leuchtet. 8.8 Option Kindersicherung Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
TÄGLICHER GEBRAUCH 4. Berühren Sie zum Ausschalten der Kindersicherung obige Tasten erneut, bis das Symbol erlischt. 8.9 Starten eines Programms So starten Sie das Programm: Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät startet und die Kontrolllampe über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant.
Seite 36
TÄGLICHER GEBRAUCH Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet die Knitterschutzphase (nicht bei allen Programmen). Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Knitterschutzphase durchgeführt wird. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden. Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden gedrückt.
9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps • Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. • Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen. • Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockengang. • Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben.
TIPPS UND HINWEISE Trockengrad Symbol im Display Höchster Trocken‐ grad Stärkerer Trocken‐ grad Standardmäßiger Trockengrad 6. Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Trockengrad und Knitterschutz gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt. 9.3 Ausschalten der Behälteranzeige Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist.
Seite 39
TIPPS UND HINWEISE • Die Anzeige Behälter leuchtet nicht, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft ausgeschaltet 39/64...
10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Sieb im Display Am Ende jedes Programms leuchtet das Symbol und Sie müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um die beste Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das Sieb regelmäßig.
REINIGUNG UND PFLEGE 3. Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Siebs mit der Hand. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung.
REINIGUNG UND PFLEGE 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht. 2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken. 3. Drücken Sie die Kunststoffverbindung wieder ein uns setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät. 4.
Seite 43
REINIGUNG UND PFLEGE 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 2. Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung. 3. Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach.
REINIGUNG UND PFLEGE oder einen Staubsauger mit einem Bürstenaufsatz verwenden. 6. Schließen Sie den Kondensatordeckel. 7. Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 10.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Fehlercodes Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Seite 47
FEHLERSUCHE Fehler‐ Mögliche Ursache Problembehebung code Interner Fehler. Keine Das Programm wurde Kommunikation zwi‐ nicht ordnungsgemäß schen den elektron‐ beendet oder der Be‐ ischen Bauteilen des trieb zu früh unterbro‐ Geräts. chen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Erscheint der Fehler‐...
FEHLERSUCHE 11.2 Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wäschetrockner ist Stecken Sie den Stecker nicht an die Stromver‐ in die Steckdose. Kon‐ sorgung angeschlossen. trollieren Sie die Siche‐ rung der Hausinstallati‐ Der Wä‐ Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. schetrock‐...
Seite 49
FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurde ein falsches Wählen Sie ein geeigne‐ Programm eingestellt. tes Programm. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Die Option Trockengrad Stellen Sie die Option Trockengrad auf eine Bügeltrocken war auf höhere Stufe. eingestellt.
Seite 50
FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Sieb ist nicht einge‐ Setzen Sie das Sieb kor‐ rastet. rekt ein. Die Einfüll‐ Zwischen der Tür und Entfernen Sie die einge‐ tür schließt der Dichtung ist Wäsche klemmten Wäschestü‐ nicht eingeklemmt. cke und schließen Sie die Tür.
Seite 51
FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Die Dauer des Trocken‐ Dies geschieht automa‐ Display er‐ programms wird ent‐ tisch - das Gerät funktio‐ scheint ei‐ sprechend der Wäsche‐ niert ordnungsgemäß. ne uner‐ menge und der Rest‐ wartete feuchte berechnet. Dauer.
FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Bela‐ dungsmenge. Die Wäsche wurde nicht Schleudern Sie die Wä‐ genug geschleudert. sche gut in der Wasch‐ Der Tro‐ maschine.
Seite 53
FEHLERSUCHE • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Siehe Kapitel • Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 53/64...
12. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerä‐ 1108 mm tetür Max. Breite bei geöffneter Ge‐ 958 mm rätetür Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußein‐ stellung) Trommelvolumen 118 l...
Seite 55
TECHNISCHE DATEN Leistungsaufnahme im Ein-Zu‐ 0,05 W stand Leistungsaufnahme im Aus-Zu‐ 0,05 W stand Einsatzart Haushalt Zulässige Umgebungstempera‐ + 5 °C bis + 35 °C Schutzgrad gegen das Eindrin‐ IPX4 gen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleis‐ tet wird, außer wenn die Nie‐...
13. ZUBEHÖR 13.1 Wasch-Trocken-Säule Zubehörbezeichnung: SKP11GW, STA9GW Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der beiliegenden Broschüre aufgeführten Waschmaschinen und Wäschetrocknern verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Seite 57
ZUBEHÖR Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden.
Seite 58
14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung T9DEA70680 PNC916099201 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundla‐ 176,50 ge von 160 Trocknungszyklen für das Stan‐ dard-Baumwollprogramm bei vollständiger Be‐ füllung und Teilbefüllung sowie des Ver‐...
PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Dauer de unausgeschalteten Zustands in Mi‐ nuten Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltexti‐ lien geeignet und in Bezug auf den Energie‐...
Seite 60
PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständi‐ ger Befüllung und Teilbefüllung" Schallleistungspegel in dB Einbaugerät J/N Nein Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung 392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG. 60/64...
Seite 61
15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.