Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eufab SMD LED 8+1 Bedienungsanleitung

Akku werkstattleuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMD LED 8+1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ladegerät
Ladebuchse
Art.-Nr.: 13496
Akku Werkstattleuchte SMD LED 8+1
Bedienungsanleitung .......................... 2
Art. No. 13496
Cordless workshop lamp SMD LED 8+1
Operating instructions ......................... 4
Réf. art. 13496
Batterie de lampe d'atelier SMD LED 8+1
Manuel de l'opérateur ......................... 7
Ladekabel
Haken ausklappbar
Art.nr. 13496
Accu-werklamp SMD LED 8+1
Gebruiksaanwijzing ............................. 10
Cod. art. 13496
Lampada da offi cina a batteria SMD LED 8+1
Istruzioni per l'uso ............................... 13
Cod. art. 13496
Akumulatorska delavniška svetilka SMD LED 8+1
Istruzioni per l'uso ............................... 16
12 V Kfz-Ladeadapter
Taschenlampe
Werkstattleuchte
Schalter
Ladekontrolle
Magnetfuß
© EAL GmbH, 13496, 10.2021
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab SMD LED 8+1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ......2 Gebruiksaanwijzing ......10 Art. No. 13496 Cod. art. 13496 Cordless workshop lamp SMD LED 8+1 Lampada da offi cina a batteria SMD LED 8+1 Operating instructions ......4 Istruzioni per l‘uso ....... 13 Réf. art. 13496 Cod. art. 13496 Akumulatorska delavniška svetilka SMD LED 8+1...
  • Seite 2: Akku Werkstattleuchte Smd Led 8

    AKKU WERKSTATTLEUCHTE SMD LED 8+1 3. SPEZIFIKATIONEN Akku-Werkstattleuchte INHALT Bezeichnung: Akku Werkstattleuchte SMD LED 8+1 Akku: 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh, Lithium Batterie 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH_______________ 2 Leuchtdauer: ca. 2 h (Werkstattleuchte 100%) 2. LIEFERUMFANG_____________________________ 2 ca. 4 h (Werkstattleuchte 50%) 3.
  • Seite 3: Wartung Und Pflege

    8. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 6. BEDIENUNGSANLEITUNG Ein/ausschalten/Auswählen der Betriebsart Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt Durch Drücken des Schalters werden die verschiedenen Betriebsarten gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung in folgender Reihenfolge durchgeschaltet: zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Werkstattleuchte (100%) Werkstattleuchte (50%) Elektro- und Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bei...
  • Seite 4 CORDLESS WORKSHOP LAMP SMD LED 8+1 Charging cable Charger 12 V vehicle charging adapter Torch Workshop lamp Switch Hook, fold out Charging control Charging socket Magnetic foot...
  • Seite 5 3. SPECIFICATIONS Cordless workshop lamp 1. PROPER USE OF THE PRODUCT ___________________ 5 2. SCOPE OF DELIVERY __________________________ 5 Designation: Cordless workshop lamp SMD LED 8+1 Battery: 3.7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, lithium battery 3. SPECIFICATIONS ____________________________ 5 Lighting duration: approx.
  • Seite 6: Maintenance And Care

    8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 6. OPERATING INSTRUCTIONS On/Off /selection of the operating mode Do not dispose of electrical devices with the house- hold waste! Electronic and electrical devices must be Pressing the switch rotates through the various modes in the following collected separately and sent for environmentally order: friendly recycling.
  • Seite 7 BATTERIE DE LAMPE D‘ATELIER SMD LED 8+1 Câble de chargement Appareil de 12 V Adapteur de charge automobile recharge Lampe de poche Lampe d‘atelier Interrupteur Crochets, rabattables Témoin de charge Douille de charge Pied magnétique...
  • Seite 8: Utilisation Conforme

    Lampe d‘atelier sur batterie 1. UTILISATION CONFORME _______________________ 8 2. CONTENU DE LA LIVRAISON _____________________ 8 Désignation : Batterie de lampe d‘atelier SMD LED 8+1 Batterie : 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Batterie au lithium 3. SPÉCIFICATIONS ____________________________ 8 Autonomie : env.2 h (lampe d‘atelier 100%),...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE 6. MODE D‘EMPLOI L‘ENVIRONNEMENT Marche/arrêt/sélection du mode En appuyant sur l‘interrupteur, les diff érents modes s‘enclenchent dans Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures l‘ordre suivant : ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis Lampe d‘atelier (100%) Lampe d‘atelier (50%)
  • Seite 10 ACCU-WERKLAMP SMD LED 8+1 Laadkabel Oplader 12 V auto-oplaadadaptere Zaklamp Werklamp Schakelaar Haak, uitklapbaar Laadindicator Oplaadbus Magnetische voet...
  • Seite 11 OVERZICHT 3. SPECIFICATIES Accu-werklamp 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _______________________11 2. LEVERINGSOMVANG __________________________11 Omschrijving: Accu-werklamp SMD LED 8+1 Accu: 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Lithium accu 3. SPECIFICATIES _____________________________11 Verlichtingsduur: ca. 2h (werklamp 100%), 4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ____________________11 ca. 4h (werklamp 50%) 5.
  • Seite 12: Informatie Over De Bescherming Van Het Milieu

    8. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 6. GEBRUIKSAANWIJZING Aan/uitschakelen/standen selecteren Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval! Afgedankte elektrischeen Door op de schakelaar te drukken, worden de verschillende standen in elektronische apparaten moeten gescheiden worden de volgende volgorde doorgeschakeld: ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden Werklamp (100%)
  • Seite 13 LAMPADA DA OFFICINA A BATTERIA SMD LED 8+1 Cavo di ricarica Caricabatterie Adattatore di carica per auto 12 V Lampada tascabile Lampada da offi cina Interruttore Gancio pieghevole Controllo ricarica Presa di ricarica Base magnetica...
  • Seite 14: Spiegazione Dei Simboli

    PANORAMICA 3. SPECIFICHE Lampada da officina a batteria 1. USO CONFORME ____________________________14 2. VOLUME DI CONSEGNA ________________________14 Denominazione: Lampada da officina a batteria SMD LED 8+1 3. SPECIFICHE _______________________________14 Accumulatore: 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Batteria al 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA _____________________14 litio 5.
  • Seite 15: Avvertenze Sulla Tutela Ambientale

    8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 6. ISTRUZIONI PER L‘USO On/Off /Scegliere la modalità di funzionamento Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifi uti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono Premendo l‘interruttore si modifi ca la modalità operativa nella essere separati e destinati al riciclaggio.
  • Seite 16 AKUMULATORSKA DELAVNIŠKA SVETILKA SMD LED 8+1 Napajalni kabel Polnilnik 12 V napajalni adapter za v vozilo Žepna svetilka Delavniška svetilka Stikalo Kavelj, zložljiv Kontrola polnjenja Polnilna vtičnica Magnetna noga...
  • Seite 17 PREGLED 3. SPECIFIKACIJE 1. PREDVIDENA UPORABA ________________________17 Akumulatorska delavniška svetilka 2. OBSEG DOBAVE _____________________________17 Oznaka: Akumulatorska delavniška svetilka SMD LED 8+1 3. SPECIFIKACIJE _____________________________17 Akumulator: 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Lithiová baterie 4. VARNOSTNI NAPOTKI _________________________17 Trajanje delovanja: pribl. 2 h (delavniška svetilka 100 %), pribl.
  • Seite 18: Vzdrževanje In Nega

    8. NAPOTKI O VARSTVU OKOLJA 6. NAVODILA ZA UPORABO Vklop/izklop/izbor načina delovanja Električnih naprav ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki! S pritiskom stikala lahko preklapljate skozi različne načine delovanja v Odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati naslednjem vrstnem redu: ločeno in jo reciklirati na okolju prijazen način.
  • Seite 20 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

13496

Inhaltsverzeichnis