Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Handmixer
EN Hand Blender
TR El Blenderı
RU Ручной Блендер
‫خالط يدوي‬
AR
SILVINO
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬
Gewährleistungszertifikat
Warranty certificate
Garanti Belgesi
Г арантийный талон
‫شهادة الضمان‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir SILVINO

  • Seite 1 SILVINO DE Handmixer Benutzerhandbuch Gewährleistungszertifikat EN Hand Blender User Manual Warranty certificate TR El Blenderı Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi RU Ручной Блендер Руководство По Эксплуатации Г арантийный талон ‫خالط يدوي‬ ‫دليل استخدام‬ ‫شهادة الضمان‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......13 Türkçe......23 Русский ......33 ‫34......... العربية‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................7 Entpacken ..........................9 Technische Daten .........................9 Einführung des Gerätes ...................... 10 Verwenden des Geräts ....................... 10 Reinigung und Pflege des Gerätes ..................10 Fehlerbehebung........................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Verträglichkeit EU-Richtlinie 2014/35/EG über Niederspannung, sowie allen weiteren relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;...
  • Seite 6 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Seite 7: Sicherheit Ist Wichtig

    • Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei Verwendung eines elektrischen Geräts sollten folgende Vorkehrungen immer getroffen...
  • Seite 8 • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen. Falls das Kabel, der Stecker oder ein Geräteteil beschädigt ist, muss es durch den autorisierten Fakir-Kundendienst mit einem neuen ausgetauscht werden. • Lassen Sie das Netzkabel nicht aus der Ecke eines Tisches oder an Stellen von denen es mit heißen Flächen in Kontakt kommen kann,...
  • Seite 9: Entpacken

    Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Einführung Des Gerätes

    Einführung des Gerätes 1- Hauptgehäuse 2- Ein-/Ausschalter 3- Edelstahl Mixerfuß mit 4 Klingen Verwenden des Geräts Nutzung mit dem Blender: • Vor Erstgebrauch Gerät reinigen! • Befestigen Sie den Mixerfuß am Hauptgehäuse und sichern Sie ihn durch Drehen. • Legen Sie das Gerät auf das Essen, das Sie zerhacken werden und nutzen Sie es durch Drücken der Ein-/Aus-Taste.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    HINWEIS! Überprüfen Sie vor dem Anruf beim Kundendienst, ob Sie das Problem/den Fehler selbst beheben können. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "FEHLERSUCHE". Wenn Sie das Problem/den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst: Bitte Modellnamen und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen können Sie aus dem TYPENSCHILD Ihre Gerätes entnehmen.
  • Seite 12: Wiederverwertung

    Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www.fakir.de info@fakir.de Fakir customer service/ Kundenservice: Technik Service Profi GmbH Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany Tel.: +49 51 32 / 88 73 858 Fax: +49 51 32 / 58 87 23...
  • Seite 13 English On the Operating Instructions..................... 14 Meanings of the Symbols ....................14 Liability ..........................14 CE Conformity Declaration ....................14 Intended Use ........................15 Unauthorized Use ....................... 15 Safety is Important ......................17 Safety Warnings ........................ 17 Unpacking ........................... 19 Technical Information ......................
  • Seite 14: On The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We wish you the best yield from Fakir Silvino Blender, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Seite 15: Intended Use

    Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Seite 16 WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 17: Safety Is Important

    • Before the first use, check the appliance for damages and malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. Safety Warnings When utilizing an electrical appliance, the precautions below shall always be taken in order to prevent fire, shock or personal injuries;...
  • Seite 18 continuously for more than 60 seconds after that time allow motor to cool.For hard solutions it should be 10 seconds. • The blades are very sharp. Handle the blades with care. • Do not touch the blade while it is operating, as it is very sharp. After the appliance has been switched off the blade will continue to rotate a moment longer.
  • Seite 19: Unpacking

    Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Seite 20: Parts Description

    Parts Description 1- Main housing 2- Start / stop control button 3- Stainless steel blender having 4 blades Using the appliance Using with the blender attachment: • Clean the attachment before using for the first time. • Fit the attachment in to the main housing and turn left to screw it fully into position. •...
  • Seite 21: Troubleshooting

    NOTE! Before you call Customer Service, check whether you can correct the problem/ fault yourself. For this purpose, please see the “TROUBLESHOOTING” section. If you can not resolve the problem/error, please call Customer Service. Before calling please make ready the model name and product serial number.
  • Seite 22 NOT / NOTES...
  • Seite 23 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 24 Sembollerin Anlamı ......................24 Sorumluluk ......................... 24 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................24 Kullanım Alanı ........................25 Yetkisiz Kullanım ......................... 25 Güvenlik Önemlidir ......................27 Güvenlik Uyarıları ......................27 Kutuyu Açma........................29 Teknik Bilgiler ........................29 Cihaz Tanıtımı...
  • Seite 24: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 25: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Seite 26 UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
  • Seite 27: Güvenlik Önemlidir

    • İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Güvenlik Uyarıları Elektrikli bir cihaz kullanılırken, yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları...
  • Seite 28 Cihazınızın kablosu, fişli veya parçaları hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi için Fakir Yetkili Servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. • Cihaz güç kablosunun masa köşesinden, mutfak tezgâhından veya herhangi sıcak bir yüzeye temas edebilecek yerlerden sarkmasına engel olunuz.
  • Seite 29: Kutuyu Açma

    çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Seite 30: Cihaz Tanıtımı

    Cihaz Tanıtımı 1- Ana gövde 2- Açma / Kapama düğmesi 3- 4 bıçaklı paslanmaz çelik blender ayağı Cihazın Kullanımı Blender aparatıyla kullanım: • İlk kullanımdan önce aparatı temizleyiniz. • Blender ayağını ana gövdeye takınız ve sola döndürerek sabitleyiniz. • Aparatı doğrayacağınız yiyeceğin üstüne yerleştiriniz ve açma / kapama düğmesine basarak kullanınız.
  • Seite 31: Sorun Giderme

    NOT! Müşteri hizmetlerini aramadan önce sorunu/hatayı kendiniz düzeltip düzeltemeyeceğinizi kontrol ediniz. Bu amaçla lütfen "SORUN GİDERME" bölümüne bakınız. Sorunu/hatayı çözemiyorsanız, lütfen müşteri hizmetlerini arayınız. Aramadan önce lütfen model adını ve ürün seri numarasını yanınızda hazır tutunuz. Bu bilgileri ürününüzün TİP ETİKETİ üzerinde bulabilirsiniz.
  • Seite 32 NOT / NOTES...
  • Seite 33 Русский О руководстве по эксплуатации..................34 Значения символов ......................34 Ответственность ....................... 34 Декларация соответствия СЕ ..................35 Сфера использования ...................... 35 Несанкционированная эксплуатация ................35 Безопасность является важным фактором ..............37 Предупреждения о безопасности ................... 37 Вскрытие упаковки ......................39 Техническая...
  • Seite 34: О Руководстве По Эксплуатации

    Указывает на важную и полезную информацию в руководстве пользователя. Ответственность «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате несоблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта...
  • Seite 35: Декларация Соответствия Се

    Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор имеет символ CE на заводской табличке. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Сфера использования...
  • Seite 36 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства...
  • Seite 37: Безопасность Является Важным Фактором

    • Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. При обнаружении каких-либо повреждений или поломок в приборе не используйте его и обратитесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. Предупреждения о безопасности Следующие меры предосторожности всегда должны быть соблюдены при...
  • Seite 38 шнур, штепсельная вилка или части изделия являются неисправными, для предотвращения какого-либо вреда, их следует заменить на новые в авторизованном сервисном центре Fakir. • Убедитесь в том, что кабель питания изделия не свисает с углов столешницы и не соприкасается с горячими поверхностями.
  • Seite 39: Вскрытие Упаковки

    аксессуары из коробки, проверьте их на наличие повреждений и неисправностей. Если в изделии имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные...
  • Seite 40: Описание Прибора

    Описание прибора 1- Основной корпус 2- Кнопка включения/выключения 3- Блендерный аппарат из нержавеющей стали с 4 ножами Эксплуатация Использование прибора насадкой-блендером: • Перед первым использованием очистите блендер. • Установите блендерный аппарат на основной корпус и зафиксируйте, повернув его налево. • Опустите блендер в посуду (желательно с высокими краями) и нажмите кнопку включения/выключения.
  • Seite 41: Устранение Неисправностей

    ‫مالحظة‬ .‫حاول البحث عن سبب العطل قبل االتصال بحخدمة العمالء‬ ‫ومن أجل ذلك, أنظر إلى قسم "حل المشكالت". وإذا لم تتمكن من حل المشكلة, يرجى االتصال بخدمة العمالء. يجب‬ :‫تحضير االسم والرقم التسلسل للمنتج قبل اإلتصال. ويمكنك إيجاد هذا البيانات على ملصق الجهاز. خط االستعالم‬ 241 0 444 (212 +90) Устранение...
  • Seite 42 NOT / NOTES...
  • Seite 43 ‫العربية‬ 44 ..........‫حول ارشادات االستخدام‬ 44 .
  • Seite 44 .Fakir Hausgeräte ‫نشكرك على اختيار منتجات‬ ‫ بأعلى جودة وأحدث التقنيات، ونتمى استخدامك له بأفضل شكل. ولذلك‬Fakir Silvino ‫تم صنع الخالط اليدوي‬ ‫نرجو قراءة دليل االستخدام بدقة قبل البدء في استخدام الجهاز، واالحتفظ به للرجوع إليه مستقبليا إذا تطلب األمر‬...
  • Seite 45 ‫مجاالت االستخدام‬ .‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت الصناعية‬ .‫وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة المعتمدة‬ ‫االستخدام غير المصرح به‬ ‫قد...
  • Seite 46 ‫يجب أال يستخدم الجهاز في حالة تلف كابل أو القابس أو أي جزء من أجزاءه. يجب تغيير األجزاء التالفة في الجهاز‬ • .‫ المعتمدة، لتجنب حدوث أي مخاطر‬Fakir ‫بواسطة خدمة‬ .‫يجب عدم السماح بتدلي الكابل من زاوية الطاولة أو من األماكن التي قد يتعرض فيها للتالمس من أي جسم ساخن‬...
  • Seite 47 ‫في حالة وجود أي خلل أو عطل، يرجى عدم استخدام الجهاز، والتواصل مع‬ .Fakir ‫خدمة عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد‬Fakir ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ .‫ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‬...
  • Seite 48 ‫التعريف بالجهاز‬ ‫-1 الوحدة األساسية‬ ‫-2 زر التشغيل/اإلغالق‬ ‫-3 قدم الخالط الفوالذي المقاوم للصدأ ذو 4 شفرات تقطيع‬ ‫استخدام الجهاز‬ :‫االستخدام بأدوات الخالط‬ .‫يجب تنظيف الجهاز قبل استخدامه ألول مرة‬ . ً ‫ضع قدم الخالط في الوحدة األساسية ولفها لليسار لتثبيتها جيد ا‬ .‫ضع...
  • Seite 49 !‫مالحظة‬ ‫قبل االتصال بخدمة العمالء ، تحقق مما إذا كان بإمكانك إصالح المشكلة / الخطأ بنفسك. لهذا الغرض ، يرجى‬ ‫الرجوع إلى قسم "استكشاف األخطاء وإصالحها". إذا لم تتمكن من حل المشكلة / الخطأ ، يرجى االتصال بخدمة‬ ‫العمالء. يرجى تحضير االسم والرقم التسلسلي الخاص بالمنتج قبل اإلتصال. يمكنك إيجاد هذا البيانات على ملصق‬ 241 0 444 (212 +90) :‫الجهاز.
  • Seite 50 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr...
  • Seite 51: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki (2) yıldır. 2) Satıcı ve üretici/ithalatçı tarafından malın tüketiciye teslim tarihi ve yeri yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vb.) garanti kapsamı...
  • Seite 52: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...

Inhaltsverzeichnis