Seite 1
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN ELEKTROÖFEN FÜR PIZZA SERIE “X” DEUTSCH Via delle Industrie 90 - 31030 Dosson di Casier (Tv) Italy - Tel. + 39 0422 634202 Fax +39 0422 634205...
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Erklärt, dass das Ofen Model: Baujahr: Serien-Nr.: mit den Vorschriften der folgenden Richtlinien übereinstimmt: “Niederspannungsrichtlinie” LVD 2014/35/EU “Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit” EMC 2014/30/EU “Ordnung (CE) n. 1935/2004” und erklärt sogar, dass folgende harmonisierte Normen angewandt wurden: EN ISO 12100:2010 (Grundprinzipien für die Sicherheit der Maschinen und Grundzüge für den Entwurf) EIC 60204-1: 2016 (Sicherheit der Maschinen.
CE-KENNZEICHNUNG -2 1.2- “CE” KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung besteht aus einem Aufkleber mit Serigraphie (schwarze Farbe). Auf dem Schild sind auf lesbare und unlöschbare Weise folgende Daten angegeben: - Name des Herstellers; - Seriennummer (S. Nr.); - CE-Kennzeichnung; - elektrische Spannung und Frequenz (Volt/Hz); - Model (MOD);...
2- ALLGEMEINES 2.2- ZUSTAND VON “AUSGELÖSCHTEM OFEN” Vor der Ausführung irgendwelches Wartungs- und/oder Einstellungseingriffs am Ofen ist es zwangs- mäßig, die Stromversorgungsquelle zu trennen, indem man den Netzstecker von der Netzsteckdose trennt und dabei prüft, dass der Ofen tatsächlich geschlossen und gekühlt ist. 2.3- GARANTIE Der Hersteller gewährleistet, dass die gegenständlichen Öfen beim Herstellersitz geprüft worden sind.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG -3 3.2 ABMESSUNGEN DES OFENS UND DER BACKKAMMER ABB. 3 und TAB. 1 Ansichten geben die Außenabmessungen des Ofens und der Backkammer in den dazugehörenden Vorderseite Linke Seite Vorder Seite Linke seite ABB. 3 (Abmessungen des Ofens und der Backkammer) ABMESSUNGEN (mm) AUSSENSEITE BACKKAMMER...
BEWEGUNG UND TRANSPORT -4 4.1– TRANSPORT UND HEBEN WÄHREND DES HEBENS UND DER BEWEGUNG VOM OFEN PRÜFEN, DASS ES KEINE PER- SONEN, TIERE ODER DINGE IN SEINER REICHWEITE GIBT, DEREN SICHERHEIT ZUFÄLLIG GEFÄHRDET WERDEN KÖNNTE. ZWANGSMÄSSIG HUB- UND BEWEGUNGSMITTEL UND –SYSTEME ANWENDEN, DIE FÜR DAS GEWICHT UND DIE ABMESSUNGEN VOM OFEN GEEIGNET SIND.
4– BEWEGUNG UND TRANSPORT 4.2- AN DER VERPACKUNG AUFGETRAGENES ANWEISUNGSBLATT Außen auf der Verpackung ist ein Anweisungsblatt für die Bewegung derselben aufgetragen. (Siehe Kap. 12- BEILAGEN). 4.3- POSITIONIERUNG ALLE OFENINSTALLATIONSVERFAHREN (POSITIONIERUNG UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS) SIND ZWANGSMÄSSIG UND AUSSCHLIESSLICH VON AUTORISIERTEM PERSONAL AUSZUFÜHREN, DAS DIE TECHNISCHEN UND PROFESSIONELLEN ERFORDERTEN ANFORDERUNGEN BEFRIEDIGEN –...
INSTALLATION -5 5.2- ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN Der Ofen ist mit einem auf der Rückseite gestellten Netzkabel ohne Stecker versehen (ABB. 6 - Bez. Die elektrischen Angaben sind auf dem CE-Kennzeichnungsschild angegeben (ABB. 1). DIE ELEKTRISCHEN VERBINDUNGEN VOM OFEN MIT DEM STROMVERSORGUNGSNETZ MÜSSEN ZWANGSMÄSSIG AUSSCHLIESSLICH...
6– SICHERHEIT 6.1- BEZUGSRICHTLINIEN UND -NORMEN Die gegenständliche Maschine wurde unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse einer sorgfälti- gen Risikoanalyse entworfen und hergestellt und dabei versuchte man im Hinblick auf den gegen- ständlichen Technikzustand, die von den Mindestanforderungen für Sicherheit und Hygiene festge- stellten und von der “Richtlinie neuen Annäherungsversuchs”...
GEBRAUCH UND BETRIEB -7 7.1- STEUERTAFEL Die Steuertafel ist an der Vorderseite des Ofens installiert. – laut ABB.7. MOD. X4/36 - X44/36 X6/36 - X66/36 ABB. 7 (Steuertafel) LEGENDE ABB. 7 BEZ. BENENNUNG FUNKTION Pos.0: Sperrt den Betrieb des Eizkörper (bei den Modellen ohne Widerstandschalter);...
7– GEBRAUCH UND BETRIEB 7.2– ERSTE INBETRIEBNAHME Die erste Inbetriebnahme ist folgendermaßen auszuführen: NUR DIE FÜR DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG AUTORISIERTEN BEDIENER KÖNNEN DIE ERSTE INBETRIEBNAHME, DIE ANZÜNDUNG UND DIE WARTUNG DES OFENS VORNEHMEN. DIE INBETRIEBNAHME DES OFENS KANN AUSSCHLIESSLICH BEI BEENDETER INSTALLATI- ON MIT ERTEILUNG SEITENS DER AUTORISIERTEN TECHNIKER DER KONFORMITÄTSER- KLÄRUNG FÜR DIE ELEKTRISCHEN VERBINDUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
GEBRAUCH UND BETRIEB -7 10) Nach beendetem Backen, die Tür öffnen, die Pizza und/oder die Pizzas herausnehmen, und die Tür schließen. 7.4- OFENABSCHALTUNG Wenn den Gebrauch des Ofens beendet ist, folgendermaßen vorgehen: 1) Den Ofen abschalten, indem man die Thermostaten (ABB. 7 - Bez. 2) und die Eizkörperschalter (ABB. 7 - Bez.
8– WARTUNG wenden, der die technischen und professionellen von den geltenden Regelungen erforderten Anforderungen befriedigt. ELEKTRISCHE WARTUNG Etwaige Eingriffe sind erst im Falle von Ausfall der elektrischen Komponenten erforderlich. Alle elektrischen Komponenten sind von der rechtlichen Seite des Ofens erreichbar, indem man die Tafel mit den Belüftungsöffnungen entfernt.
ERSATZTEILE -10 ERSATZTEILE MOD. X4/36 Rif. Q.tà Denominazione Tür Platte links Tür Glas Tür Platte rechs Griffstück des Griffs aus thermoplastischem Material Dichtung für Tür Glas Türrahmen Fassade Schamottstein 359X718X17 Dampfabzug Backkammer Eizkörperhaltrundstab Linke Tafel Wärmedämmstoff Aussengehäuse Klemmenbrettstütze Klemmenbrett Unterlegscheibe Glas (Rund-Glas) Lampe Lampenfassung...
Seite 19
ERSATZTEILE - 10 MOD. X4/36 Gebrauchs– und Wartungsanweisung Aufl. 02/2009 - DE...
Seite 20
ERSATZTEILE -10 ERSATZTEILE MOD. X44/36 Rif. Q.tà Denominazione Tür Platte links Tür Glas Tür Platte rechs Griffstück des Griffs aus thermoplastischem Material Dichtung für Tür Glas Türrahmen Fassade Schamottstein 359X718X17 Dampfabzug Backkammer Eizkörperhaltrundstab Linke Tafel Wärmedämmstoff Aussengehäuse Klemmenbrettstütze Klemmenbrett Unterlegscheibe Glas (Rund-Glas) Lampe Lampenfassung...
Seite 21
ERSATZTEILE - 10 MOD. X44/36 Gebrauchs– und Wartungsanweisung Aufl. 02/2009 - DE...
Seite 22
ERSATZTEILE -10 ERSATZTEILE MOD. X6/36 Rif. Q.tà Denominazione Tür Platte links Tür Glas Tür Platte rechs Griffstück des Griffs aus thermoplastischem Material Dichtung für Tür Glas Türrahmen Fassade Schamottstein 359x718x17 Dampfabzug Backkammer Eizkörperhaltrundstab Linke Tafel Wärmedämmstoff Aussengehäuse Klemmenbrettstütze Klemmenbrett Unterlegscheibe Glas (Rund-Glas) Lampe Lampenfassung...
Seite 23
ERSATZTEILE - 10 MOD. X6/36 Gebrauchs– und Wartungsanweisung Aufl. 02/2009 - DE...
Seite 24
ERSATZTEILE -10 ERSATZTEILE MOD. X66/36 Rif. Q.tà Denominazione Tür Platte links Tür Glas Tür Platte rechs Griffstück des Griffs aus thermoplastischem Material Dichtung für Tür Glas Türrahmen Fassade Schamottstein 359X718X17 Dampfabzug Backkammer Eizkörperhaltrundstab Linke Tafel Wärmedämmstoff Aussengehäuse Klemmenbrettstütze Klemmenbrett Unterlegscheibe Glas (Rund-Glas) Lampe Lampenfassung...
Seite 25
ERSATZTEILE - 10 MOD. X66/36 Gebrauchs– und Wartungsanweisung Aufl. 02/2009 - DE...
ANLAGEN -12 12.1- BLATT HEBANWEISUNGEN FÜR DIE HANDHABUNG DER VERPACKUNG Sie bestehen aus einem A4 (210 x 297 mm), Schwarz-Weiß-Druck (wasserfest) Klebeblatt, das äußer- lich auf der Pappschachtel der Verpackung aufgetragen wird (ABB. 8). FIG.8 (Blatt Hebanweisungen für die Handhabung der Verpackung) Gebrauchs–...
Seite 33
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.