Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Aritech ATS624 Installationshinweise
Aritech ATS624 Installationshinweise

Aritech ATS624 Installationshinweise

Vier-fach-relais-erweiterung

Werbung

ATS624 Four-Relay Expander Installation Sheet
EN CS DA DE ES
FI
1
CON12
T2
T1
~ ~
-
+
AC
BATT
EN: Installation Sheet
Description
ATS624 Four-Relay Expander provides additional four output
relays inside an Advisor Advanced control panel.
Mounting the unit
The ATS624 unit must be fitted to the main control panel using
provided self-locking pillars.
Connections
CON1: Connection to the plug-in connector provided by the
ATS control panel, for example, ATS1500A.
Note:
Please include the current drawn from the ATS624 high
current output when calculating battery backup capacity for the
whole system.
CON3: 4X 50 mA open collector outputs (number 5 to 8).
This terminal can also be used to connect 1X ATS1810.
© 2021 Carrier
FR HU
IT
NL NO PL PT SK SV TR
S4 S5
S1 C
S2 C
HC-OUTPUTS
LC-OUTPUTS
1NO
1C 1NC
MI
IP
USB
S3 C
-
-
1
C
2
3
T
C
SIR TMP
AUX POWER
2NO 2C 2NC
3NO 3C 3NC 4NO 4C 4NC
RELAY 1-4
Technical specifications
Supply voltage
Nominal
Current consumption (standby)
Maximum switching
current (at voltage)
Dimensions (H x W)
Operating temperature
Relative humidity
Regulatory information
Manufacturer
PLACED ON THE MARKET BY:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
1 / 16
CON16
CON13
Tx
Rx
C
4 5
C
6
7
C
8
INPUTS
10.5 to 13.8 V
12 V
50 mA
1 A (< 30 VDC / 21 VAC)
500 mA (< 40 VDC / 28 VAC)
300 mA (< 60 VDC / 42 VAC max.)
90 x 40 mm
0 to +50°C
95% max., noncondensing
P/N 466-2506 (ML) • REV E • ISS 29MAR21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aritech ATS624

  • Seite 1 300 mA (< 60 VDC / 42 VAC max.) Dimensions (H x W) 90 x 40 mm Mounting the unit 0 to +50°C Operating temperature The ATS624 unit must be fitted to the main control panel using Relative humidity 95% max., noncondensing provided self-locking pillars. Regulatory information Connections...
  • Seite 2: Technické Údaje

    EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS. Montáž jednotky For more information on warranty disclaimers and product safety information, please check Jednotku ATS624 je třeba osadit na hlavní ústřednu pomocí https://firesecurityproducts.com/policy/product- dodávaných samozajišťovacích sloupků. warning/ or scan the QR code. Certification Připojení...
  • Seite 3 EN 50131-1 Systemkrav EN 50131-3 Kontrol- og indikeringsudstyr Beskrivelse Sikkerhedsgrad 3, miljøklasse II ATS624 Fire-relæ udvidelseskort giver yderligere fire Testet og certificeret af udgangsrelæer inden i en Advisor Advanced central. VdS Schadenverhütung GmbH. Carrier Fire & Security erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med gældende...
  • Seite 4: Montage Des Geräts

    BRANDSCHUTZ- ODER SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE Montage des Geräts ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN. Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen Das ATS624-Modul muss mithilfe der beiliegenden sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter Einrastbolzen an der Hauptplatine der Zentralenplatine https://firesecurityproducts.com/policy/product- montiert werden. warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
  • Seite 5: Especificaciones Técnicas

    SEGURIDAD. Montaje de la unidad Para obtener más información sobre exclusiones de garantía e información de seguridad de La unidad ATS624 se debe montar en el panel de control productos, consulte principal utilizando las torretas autoencajables suministradas. https://firesecurityproducts.com/policy/product- warning/ o escanee el código QR.
  • Seite 6 FI: Asennusohje warning/ tai skannaamalla QR-koodin. Sertifiointi Kuvaus EN 50131-1 Järjestelmävaatimukset ATS624-neljän releen plug-on laajennus kasvattaa Advisor EN 50131-3 Hallinta- ja merkinantolaitteet Advanced-keskuksen lähtömäärää neljällä lisä releellä. Turva-aste 3, ympäristöluokka II VdS Schadenverhütung GmbH.:n testaama ja sertifioima Laitteen kiinnittäminen Carrier Fire &...
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME Description INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Le DGP à quatre relais ATS624 fournit quatre relais de sortie à Pour obtenir des informations supplémentaires la centrale Advisor Advanced. sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à...
  • Seite 8: Műszaki Adatok

    „HIVATALOS FORGALMAZÓT” ÉS A „HIVATALOS VISZONTELADÓT”, MEGFELELŐEN KÉPZETT, ILLETVE Az egység felszerelése TAPASZTALT A TŰZVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGTECHNIKAI TERMÉKEK HELYES Az ATS624 egységet a központ alaplapjára kell felszerelni a TELEPÍTÉSE TERÉN. mellékelt önzáró kapcsokkal. A garanciára vonatkozó további nyilatkozatokkal és termékbiztonsági információkkal kapcsolatban Csatlakozások keresse fel a https://firesecurityproducts.com/policy/product-...
  • Seite 9: It: Istruzioni Per L'installazione

    LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I Descrizione SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI Il modulo di espansione a quattro relè ATS624 offre quattro AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE relè di uscita aggiuntivi all'interno di una centrale Advisor PER ESEGUIRE LA CORRETTA Advanced.
  • Seite 10 HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING Montage van de unit TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN. De ATS624-unit moet op de hoofdprint van de centrale worden geïnstalleerd met de meegeleverde zelfvergrendelende Zie voor meer informatie over garantiebepalingen afstand busjes.
  • Seite 11: Montaż Urządzenia

    CARRIER FIRE & SECURITY KAN IKKE GI Montaż urządzenia NOEN FORSIKRING OM AT NOEN PERSON ELLER ENHET SOM KJØPER DERES Moduł ATS624 należy zainstalować na płycie głównej centrali PRODUKTER, INKLUDERT EVENTUELL «AUTORISERT FORHANDLER» ELLER za pomocą dostarczonych samozaciskowych słupków. «AUTORISERT VIDEREFORHANDLER», HAR RIKTIG OPPLÆRING ELLER ERFARING TIL Å...
  • Seite 12 DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY Instalação da unidade ZABEZPIECZAJĄCE. Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących A unidade ATS624 tem de ser instalada no painel de controlo gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można principal, utilizando os pilares auto-bloqueadores fornecidos. przeczytać na stronie https://firesecurityproducts.com/policy/product- Ligações...
  • Seite 13 PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER Popis “DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU “REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM ATS624 expander so štyrmi relé poskytuje vo vnútri ústredne FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA Advisor Advanced štyri prídavné výstupné relé. PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA...
  • Seite 14 ZÁRUKU, ŽE AKÁKOĽVEK OSOBA ALEBO SUBJEKT, KTORÝ KUPUJE JEJ PRODUKTY, Montera enheten VRÁTANE AKÉHOKOĽVEK „AUTORIZOVANÉHO DÍLERA“ ALEBO Enheten ATS624 måste monteras i centralapparaten med „AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU“, JE RIADNE självlåsande distanser. VYŠKOLENÝ ALEBO SKÚSENÝ NA SPRÁVNE NAINŠTALOVANIE PROTIPOŽIARNYCH A BEZPEČNOSTNÝCH PRODUKTOV.
  • Seite 15: Teknik Özellikler

    Açıklama PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER, INKLUSIVE ”KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE" ELLER ATS624 Dörtlü Röle Genişletici Bir Adivsor Advanced kontrol "ÅTERFÖRSÄLJARE”, ÄR ORDENTLIGT paneli içinde ek dört röle çıkışı sağlar. UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND- OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER.
  • Seite 16: İletişim Bilgileri

    2014/30/EU ve 2014/35/EU direktiflerinden bir veya daha fazlasının provizyonlarına uygun olduğunu beyan eder. Daha fazla bilgi için www.firesecurityproducts.com veya www.aritech.com adreslerine bakınız. Ürün, ECHA Web sitesinde bulunan ve en son REACH yayınlanan adaylar listesi'ne göre,% 0.1 a / a konsantrasyonu altında maddeler içerebilir.

Inhaltsverzeichnis