Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com BRVA88 Gebruiksaanwijzing Notice d’emploi Bedienungsanleitung Operating instructions 200382507...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor de juiste werking van het apparaat. Aanvullende informatie met betrekking tot de bediening en praktische toepassingen van het apparaat. Nuttige tips voor het economisch en milieuvriendelijk verstandige gebruik van het apparaat Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie Deze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees dit alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. Als het apparaat van eigenaar verandert, dient de gebruiksaanwijzing meegeleverd te worden.
All manuals and user guides at all-guides.com worden, maar moeten zo snel mogelijk hun veiligheid of tenzij zij van deze geconsumeerd worden. persoon instructies hebben gekregen Kant-en-klare diepvriesproducten over het gebruik. volgens de aanwijzingen van de Bescherming van het milieu fabrikant deze producten...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen voor Gebruik geen mechanische apparaten andere middelen isobutaan ontdooiproces te bespoedigen, die Waarschuwing niet door de fabrikant worden aangeraden. Het koelmiddel van het apparaat is isobutaan (R 600a) dat in hoge mate Beschadig het koelcircuit niet.
All manuals and user guides at all-guides.com Interne onderdelen Deurplateaus opslag Legplateaus voedselverpakkingen De legplateaus kunnen verwijderd verschillende afmeting te kunnen worden om ze te reinigen. ondersteunen, kan het middelste opslag deurplateau hoogte versteld voedselverpakkingen worden. verschillende afmetingen te kunnen Trek het plateau geleidelijk in de ondersteunen, kunnen de legplateaus richting van de pijlen totdat het los...
All manuals and user guides at all-guides.com Als de omgevingstemperatuur hoog is, gewikkeld worden om zoveel mogelijk de thermostaatknop op de koudste lucht buiten te sluiten. instelling (hogere cijfers) staat en het Melkflessen: deze moeten een apparaat volledig gevuld is, kan de afdekdop hebben en opgeslagen compressor continu...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Controleer regelmatig of het De laag ijs kan afgeschraapt en dooiwaterafvoergootje niet verwijderd worden met een plastic verstopt is. Als het afvoergootje schraper, mits de laag niet te dik is. verstopt is, kan het dooiwater schade Als de ijslaag zo dik is, dat hij niet met de veroorzaken aan de isolatie van het kunststof schraper verwijderd kan...
All manuals and user guides at all-guides.com Om een veilige bediening van de koelkast te garanderen, dient u een keer per jaar het ventilatierooster aan de onderkant te verwijderen en de luchtkanalen met een stofzuiger uit te zuigen. Als het apparaat niet in gebruik Haal de stekker uit het stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Het oplossen van problemen Sommige problemen kunnen gemakkelijk verholpen worden voordat u de Technische Service belt. Volg de onderstaande instructies: PROBLEEM OPLOSSING De deur sluit niet Zorg dat het apparaat vlak staat als dit niet het geval is. Het gewicht is groter dan de opslaglimiet van de deur aan kan, dus verspreid het gewicht gelijkmatiger of haal producten weg.
All manuals and user guides at all-guides.com Klantenservice 4. Plaats de deur terug en schroef het bovenste scharnier reserveonderdelen afstandshouder Als u geen oplossing kunt vinden voor tegenovergestelde zijde. storing deze bedieningsinstructies, kunt u contact opnemen met de vakhandelaar of de klantenservice raadpleeg Garantiekaart.
All manuals and user guides at all-guides.com Deurdraairichting van het Plaatst u de onderbeugel, na het vriesvakdeurtje over 180° gedraaid te vriesvak omzetten hebben, op de onderste pin van het Nadat u de buitendeur hebt omgezet, vriesvakdeurtje. moet ook de deurdraairichting van het vriesvak worden omgezet.
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Behandel het apparaat uiterst voorzichtig om geen schade aan de koeleenheid te veroorzaken met mogelijk vloeistoflekkage. Tijdens normale bediening worden de condensor en compressor aan de achterkant van het apparaat erg heet. Zorg er altijd voor dat er voldoende ventilatie is, anders leidt dit tot uitval van onderdelen en mogelijk verlies...
All manuals and user guides at all-guides.com geldende regels en raadpleeg een gespecialiseerde elektricien. fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de b o v e n s t a a n d e veiligheidsmaatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU- richtlijnen: 87/308 EEC van 2/6/87 met betrekking tot onderdrukking van...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk de gezamenlijke bedekking aan tussen apparaat 1. Plaats het apparaat in de nis en zorg keukenkastje. ervoor dat het tegen het interne oppervlak van de eenheid aan staat aan de kant waar de deurscharnieren van het apparaat worden geplaatst.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com aangebracht, waardoor plaatst u de geleider met de geleverde onderdeel makkelijker kunt schroeven. verwijderen. "Verwijder het onderdeel dat gemarkeerd is met DX, als de scharnierpen in het rechter scharnier is geplaatst, in het tegenovergestelde geval het onderdeel gemarkeerd met SX verwijderen."...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Verwijder de vierkantjes en markeer 11. Plaats bedekking (Hd) op de smalle een afstand van 8 mm vanaf de kant (Hb) totdat het op zijn plaats buitenrand van de deur waar de nagel klikt.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s p p o o u u r r v v o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t p p o o u u r r é é v v i i t t e e r r d d ' ' e e n n d d o o m m m m a a g g e e r r l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s g g é...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com S S o o m m m m a a i i r r e e A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s ..................2 2 1 1 É...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s C C e e s s i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s o o n n t t é...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Respectez soigneusement Cet appareil n'est pas destiné à être instructions du fabricant concernant utilisé par des enfants ou des la durée de conservation au cas des personnes dont capacités aliments à congélation rapide physiques, sensorielles ou mentales, (mirelite).
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é p p o o u u r r i i s s o o b b u u t t a a n n e e M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e L`isobutane (R 600a) constitue l`agent...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n e e t t r r é é g g l l a a g g e e A A v v a a n n t t l l a a m m i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e R R é...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com C C o o n n s s e e i i l l s s É É c c o o n n o o m m i i e e d d ' ' é é n n e e r r g g i i e e Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur et choisissez un emplacement aéré.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com C C o o n n s s e e i i l l s s p p o o u u r r l l a a r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t i i o o n n Entretien N'introduisez pas d'aliments encore D D é...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com o o b b t t u u r r a a t t i i o o n n d d e e c c e e t t t t e e o o r r i i f f i i c c e e l l ` ` e e a a u u L`emploi d`un dispositif...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (paroi arrière de l'appareil) et les conduits de ventilation. E E n n c c a a s s d d ' ' a a b b s s e e n n c c e e p p r r o o l l o o n n g g é é o o u u d d e e n n o o n n - - u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Débranchez l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement C C e e r r t t a a i i n n e e s s a a n n o o m m a a l l i i e e s s p p e e u u v v e e n n t t p p a a r r f f o o i i s s ê...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com S S e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e e e t t p p i i è è c c e e s s d d e e 4 Remettez la porte en place et revissez la charnière supérieure et r r e e c c h h a a n n g g e e...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ' ' o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t c c o o n n g g é...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n L L o o r r s s d d u u t t r r a a n n s s p p o o r r t t e e t t d d e e...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com N N F F C C 1 1 5 5 1 1 0 0 0 0 e e t t a a u u x x p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s E E n n c c a a s s t t r r e e m m e e n n t t f f o o u u r r n n i i s s s s e e u u r r s s d d ' ' é...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Enfoncez les couvre-joints entre l'appareil et le meuble de cuisine. 1. Contrôlez, lors de l'installation de l'appareil dans la niche, que le côté où se trouvent les charnières de la porte de l'appareil soit appuyé contre la surface interne meuble.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com "Retirez la pièce marquée d'un DX, si le pivot est inséré dans la charnière droite, ou la pièce marquée d'un SX si le pivot est inséré dans la charnière gauche." Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des buté...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Enlevez les carrés et marquez une distance de 8 mm du bord extérieur de la porte où doit être planté le clou 11. Enfoncez le cache (Hd) sur le petit (K). carré jusqu'à...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, Sicherheitshinweise wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise ....................39 Entsorgung......................40 Gebrauch / Vor Inbetriebnahme ..............42 Inbetriebnhame / Temperaturregelung / Kühlabteilausstattung .......42 Tipps ........................43 Wartung / Abtauen...................44 Reinigung ....................45 Wenn etwas nicht funktioniert................47 Kundendienst und Ersatzteile ................48 Technische Angabe / Türanschlag wechseln ..........48 Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach ..........49 Installation / Aufstellung ................50 Elektrischer Anschluss ................50...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Aufgetaute oder angetaute Produkte montieren Sie die Tür ab. Dadurch nicht erneut einfrieren. Solche Produkte verhindern Sie, daß sich spielende sollten möglichst schnell Kinder selbst einsperren oder einen aufbrauchen. Stromschlag erleiden. Das Gerät darf von Kindern und Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Personen, deren...
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan Warnung Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr. Belüftungsöffnungen Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen. Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Vor Inbetriebnahme Temperaturregelung Die richtige Einstellung erhält man, Man sollte mindestens 4 Std. unter Berücksichtigung folgender, die warten, bevor das Gerät in Betrieb Innentemperatur beeinflussender genommen wird, damit das Kältemittel Faktoren: zurückströmen kann. Raumtemperatur Bevor Sie das Gerät in Betrieb Häufigkeit des Türöffnens...
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps Energie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft Kompressor häufiger und länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung” nachsehen. Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Richtiges Kühlen Wartung Keine warmen Speisen oder jeder Reinigungsarbeit dampfenden Flüssigkeiten in den immer den Netzstecker aus der Kühlschrank einstellen. Steckdose ziehen. Geruchverbreitende Lebensmittel Dieses Gerät erhält müssen abgedeckt oder eingewickelt Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. werden.
All manuals and user guides at all-guides.com einer vorzeitigen Funktionsstörungen Gefrierfach kann einer des Gerätes führen. Abtauvollautomatik nicht versehen werden, da das Gefriergut die Abtautemperatur nicht verträgt. Hat sich eine Reif- und Eisschicht in geringerem. Hat sich eine Reif- und Eisschicht gebildet, kann diese mit einem Kunststoffschaber entfernt werden, wenn sie nicht zu dick ist.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com reinigen.Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen. Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gerwährleisten, einmal im Jahr den Sockel-Grill abbauen und die Luftkanäle mit einem Staubsauger reinigen. Dies begünstigt den guten Betrieb mit folglicher Stromersparnis. Stillstandszeiten Den Stecker aus der Steckdose ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn etwas nicht funktioniert Falls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgendes: Störung Abhilfe Im Gerät wird es nicht kalt Der Drehknopf auf kältere Temperatur drehen. genug Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, dass die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst und Ersatzteile Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte unseren nächsten Kundendienst. Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig anzugeben: Modellbezeichnung Erzeugnis-Nummer (PNC)
All manuals and user guides at all-guides.com Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach Nachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben, müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung Abbildungen vor: Mit Hilfe eines Schraubenziehers drücken Sie die innere Zunge des unteren Scharnierträgers ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche Transportschäden sind dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß.
All manuals and user guides at all-guides.com Für die Anpassung des Gerätes an Einbau andere Spannungen muss Maßzeichnungen Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden. Höhe (1) 1225 mm Tiefe (2) 550 mm Wichtig Breite (3) 560 mm Gerät muss unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des Anschlusskabels dafür...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt ankleben. 1. Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vordere Kante des Scharniers mit der Türöffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand ansteht (2).
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com werden soll, andernfalls das mit SX gekennzeichnete Teil." Befestigungs- Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken. Belüttungsgitter Scharnierabdeckungen aufstecken. 7. Die Abdeckung (Hc) in die Scheine (Ha) eindrücken, bis sie einrastet. 5. Die Teile Ha, Hb, Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb.
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. 10. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, Spielraum...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety Instructions ....................57 Disposal ........................58 Use and Control / Before Use / Starting the appliance / Temperature control .59 Internal parts......................59 Hints .........................60 Maintenance Defrosting ..................61 Cleaning ........................62 How to change the bulb ..................62 Something not Working ..................63 Customer Service and Spare Parts / Technical Specifications......64 Door reversibility ....................64...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner.
All manuals and user guides at all-guides.com Do not store carbonated drinks, Remove the plug and ensure that any bottled drinks and bottled fruits in the locks or catches are removed, to frozen food compartment. prevent young children being trapped inside.
All manuals and user guides at all-guides.com Use and Control Before Use Temperature Control Wait 4 hours before connecting the following effects appliance to allow the oil to flow back in significance in respect of the interior the compressor. temperature: Before using the appliance for the first Ambient temperature time, wash the interior and all internal...
All manuals and user guides at all-guides.com correctly the cabinet will consume less energy. Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often.
All manuals and user guides at all-guides.com Fruit & vegetables: these should be fresh food compartment increases and thoroughly cleaned and placed in the defrosting occurs. After defrosting the bottom drawer/s. thermostatic control restarts operation of the system. Butter & cheese: these should be placed in special airtight containers or Melting water flows through defrost water wrapped in aluminium foil or polythene...
All manuals and user guides at all-guides.com temporarily happens operate Clean the inside with warm water and constantly. During this the automatic bicarbonate of soda. Rinse and dry defrosting is ineffective. thoroughly. Remaining small ice and frost stains on To guarantee a safe operation of the back plate of the fresh food compartment fridge, once a year remove the ventilation after defrosting period is not abnormal.
All manuals and user guides at all-guides.com Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Level properly the appliances if it is not well levelled. Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
All manuals and user guides at all-guides.com Customer service and spare parts If you cannot find the remedy for a malfunction these operating instructions, please contact your dealer or our customer service department and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Change of door opening direction of frozen food compartment After changing the outer door opening direction at this type it is necessary to remount the door of the frozen food compartment as well. Operations and their order can be seen in figure.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages. During normal operation, condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably.
All manuals and user guides at all-guides.com regulations, consulting a specialist technician. Manufacturer declines responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the following E.E.C. Directives: - 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression. - 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) subsequent...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press in the joint covers between the appliance and the kitchen furniture. 1. Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the side where the door hinges of the appliances are fitted.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com "Remove the part marked with DX, if the pivot pin is inserted in the right hinge, SX in opposite case." Apply covers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap hinge covers (E) into position.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Remove the squares and mark a 11. Fix cover (Hd) on the small square distance of 8 mm from the outer edge (Hb) until it clips into place. of the door where the nail must be fitted (K).
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T + 31(0)20-4363439 F + 31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T + 32(0)3-4508180 F + 32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium...