Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BRA88
Gebruiksaanwijzing
Notice d'emploi
Bedienungsanleitung
Operating instructions
NL
FR
DE
GB
200382506

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BORETTI BRA88

  • Seite 1 BRA88 Gebruiksaanwijzing Notice d’emploi Bedienungsanleitung Operating instructions 200382506...
  • Seite 34 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, Sicherheitshinweise wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
  • Seite 35 Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ..........36 Entsorgung .
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinw eise Sicherheitshinw eise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
  • Seite 37: Entsorgung

    Bewahren Sie keine heißen Töpfe in sicherstellt, dass sie sich den unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile Gefahren des Gebrauchs bewusst des Gerätes auf. sind. Lagern Sie keine entflammbaren Gase Umweltnormen und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll Explosionsgefahr.
  • Seite 38: Vor Inbetriebnahme /Inbetriebnhame / Temperaturregelung

    Gebr auch Gebr auch Vor Inbetriebnahme Temperaturregelung Die richtige Einstellung erhält man, Man sollte mindestens 4 Std. warten, unter Berücksichtigung folgender, die bevor das Gerät in Betrieb genommen Innentemperatur beeinflussender wird, damit Kältemittel Faktoren: zurückströmen kann. Raumtemperatur Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Häufigkeit des Türöffnens...
  • Seite 39: Tipps

    Tipps Energie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft Kompressor häufiger und länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung” nachsehen. Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann...
  • Seite 40: Wartung / Abtauen

    Richtiges Kühlen Wartung Keine warmen Speisen oder jeder Reinigungsarbeit dampfenden Flüssigkeiten in den immer den Netzstecker aus der Kühlschrank einstellen. Steckdose ziehen. Geruchverbreitende Lebensmittel Dieses Gerät erhält müssen abgedeckt oder eingewickelt Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. werden. Aus diesem Grund darf die Wartung und Die Lebensmittel müssen so eingelagert das Nachfüllen ausschließlich von werden, dass die Kälte um sie frei...
  • Seite 41: Reinigung

    Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel reinigen.Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen. Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gerwährleisten, einmal im Jahr den Sockel-Grill abbauen und die Luftkanäle mit einem Staubsauger reinigen. Dies begünstigt den guten Betrieb mit folglicher Stromersparnis.
  • Seite 42: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    Wenn etwas nicht funktioniert Falls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgendes: Abhilfe Störung Der Drehknopf auf kältere Temperatur drehen. Im Gerät wird es nicht kalt genug Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, dass die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
  • Seite 43: Kundendienst Und Ersatzteile / Technische Angabe / Umkehrbarkeit Der Tür43 Installation

    Kundendienst und Ersatzteile Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte unseren nächsten Kundendienst. Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig anzugeben: Modellbezeichnung Erzeugnis-Nummer (PNC) Fertigungs-Nummer (S-No.) Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild links ander Innenseite des...
  • Seite 44: Aufstellung / Elektrischer Anschluss

    Aufstellung Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Vor der Installation sicherstellen, dass Klimaklasse zugeordnet ist: das Gerät nicht beschädigt ist. Klimaklasse für Umgebungs- Mögliche Transportschäden sind dem Händler unverzüglich mitzuteilen. temperatur von Gerät darf nicht +10 bis +32 °C unmittelbarer Nähe +16 bis +32 °C Heizkörpern oder...
  • Seite 45: Einbau

    Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie: - 73/23 19.2.73 (Niederspannung) folgende Änderungen; - 87/308 2.6.87 (Funkentstörung); - 89/336 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen. Wichtig Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
  • Seite 46 4. Brechen 2. Tür öffnen und Gerät gegenüber der Plastikabdeckung (E), Bandseite an die Möbelseitenwand Scharnier mit Stift bedeckt, die in der rücken. Gerät mit den 4 beiliegenden Abbildung gekennzeichneten Teile Schrauben (I) befestigen. heraus. Dies wird durch vorgestanzten Ausbruchlinien erleichtert.
  • Seite 47 6. Die Schiene auf der Innenseite der 8. Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90 ° Möbeltür oben und unten auflegen öffnen. Den Winkel (Hb) in der (siehe Abb.) und die Positionder Schiene (Ha) einsetzen.Gerätetür und äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Mäbeltür zusammenhalten und die Nachdem die Lächer gebohrt wurden, Bohrlächer anzeichnen (siehe Abb.).
  • Seite 48 10. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, Spielraum Langlächer nutzen. Nach Beendigung Arbeiten einwandfreien Verschluss Gerätetür überprüfen. 11. Die Abdeckung (Hd) in den Winkel (Hb) eindrücken, bis sie einrastet.
  • Seite 64 BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T + 31(0)20-4363439 F + 31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T + 32(0)3-4508180 F + 32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium...

Inhaltsverzeichnis