Seite 1
171520231/1U 03/2021 ENGINE TRE586VA TRE586V TRE635V Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Seite 3
ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................. FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ................NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ......... POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ................. PTÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi ...................
Seite 6
TRE586VA DATI TECNICI model TRE586V TRE635V Carburante (benzina senza piombo) tipo 90 RON → 5°C 35 °C SAE 30 5W-30 → -15°C + 5 °C Olio motore tipo 10W-30 5W-30 Sintetico* → -25°C + 35 °C 10W-30 Sintetico* Contenuto della coppa Candela tipo RN9YC Distanza fra gli elettrodi 0,6 - 0,8 ₂ ...
6.3 Ölwechsel ..........8 Eine Bezugnahme auf die Komponente 6.4 Reinigung des Ansauggitters C auf der Abbildung des Motors ..........8 2 wird folgendermaßen formuliert: „Siehe 6.5 Wartung des Luftfilters ......8 Abb. 2.C“ oder ganz einfach „(Abb. 2.C)”. 6.6 Kontrolle und Wartung der Zündkerzen... 9 Die Abbildungen dienen nur zur 7. STÖRUNGSSUCHE ........9 Veranschaulichung. Die tatsächlichen Bauteile können im Vergleich zu den abgebildeten Unterschiede aufweisen. 1.2.2 Titel Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Der Titel des Abschnitts „2.1, Schulung" ist ein Untertitel des Kapitels „2. Sicherheitsvorschriften". Die Bezugnahmen auf Titel oder Abschnitte werden mit der Abkürzung Kap. ...
Verbrennungsmotoren: Kraftstoff 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Warnhinweis: Der Kraftstoff ist äußerst entzündlich. Vorsichtig damit umgehen! – Kraftstoff muss immer in geeigneten 2.1 AUSBILDUNG Behältern aufbewahrt werden. – Nur im Freien tanken oder Kraftstoff Die vorliegenden Anweisungen nachfüllen, einen Trichter verwenden müssen vor dem Gebrauch der Maschine und dabei nicht rauchen. aufmerksam gelesen werden. – Die Vorgänge zum Einfüllen von Kraftstoff immer ausführen, bevor der Machen Sie sich mit den Motor gestartet wird. Wenn der Motor Bedienungsteilen und dem richtigen läuft, oder noch warm ist darf weder ...
Aspekt sein, und zwar zugunsten der nicht korrekt positioniert sind. Gemeinschaft und der Umwelt, in der wir leben. • Die vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen • Vermeiden Sie es, Ihre dürfen nicht ausgeschaltet Nachbarschaft zu stören. oder manipuliert werden. • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften • Die Einstellungen des Motors dürfen nicht für die Entsorgung von Verpackungen, Öl, verändert werden, und der Motor darf Kraftstoff, Filter, beschädigten Teilen oder nicht überlastet werden. Wenn der Motor sämtlichen weiteren umweltschädlichen mit einer zu hohen Drehzahl läuft, erhöht Stoffen. Diese Art Müll darf nicht zusammen sich das Risiko von Verletzungen. mit dem Hausmüll weggeworfen werden, es • Keine Flüssigkeiten wie Starter Sprays muss eine getrennte Müllsammlung erfolgen, oder Ähnliches verwenden. damit die Bestandteile dann geeigneten • Die Maschine nicht so weit seitlich Sammelstellen übergeben werden können, neigen, dass Kraftstoff aus dem die für das Recycling der Materialien sorgen. Tankverschluss des Motors ausläuft. • Bei der Außerbetriebnahme darf die • Den Motor nicht ohne Maschine nicht einfach in der Umwelt ...
– Bei hohen Außentemperaturen WICHTIG Die unsachgemäße Verwendung können aufgrund des Verdampfens der Maschine hat den Verfall der Garantie des Kraftstoffs in der Vergaserwanne und die Ablehnung jeder Haftung seitens oder in der Pumpe Schwierigkeiten des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer beim Warmstart auftreten. selbst dadurch entstandene oder Dritten – Die Ölart muss auf jeden Fall den zugefügte Schäden oder Verletzungen Betriebsbedingungen angepasst werden.
• Die Viskositätsklasse SAE gemäß • FAST= entspricht der Höchstgeschwindigkeit; der folgenden Tabelle wählen. während der Arbeit zu verwenden. • Bei der Verwendung von Mehrbereichsöl • SLOW = entspricht dem Leerlauf. kann es bei hohen Temperaturen zu einem erhöhten Ölverbrauch kommen, daher muss der Ölstand häufiger geprüft werden. 4.2 CHOKE-STEUERUNG • Keine Öle verschiedener Marken und mit unterschiedlichen Eigenschaften mischen. Das Handbuch der Maschine durchlesen, um • Bei der Verwendung von Öl SAE 30 die CHOKE-Steuerung zu identifizieren. bei Temperaturen von weniger als +5°C können wegen ungenügender Dies bewirkt eine Anreicherung des Gemischs Schmierung Motorschäden entstehen. und darf nur für die unbedingt notwendige Zeit bei einem Kaltstart benutzt werden. 3.8 LUFTFILTER Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um 5. VORSCHRIFTEN FÜR zu verhindern, dass Abfallreste und Staub DEN GEBRAUCH vom Motor angesaugt werden, wodurch die Leistung und Lebensdauer beeinträchtigt wird. •...
ANMERKUNG Bezüglich der Art 5.2 START DES MOTORS (KALTSTART) des Öls, die Angaben in der Tabelle mit den technischen Daten beachten. Das Anlassen des Motors muss gemäß der Vorgehensweise erfolgen, die im Handbuch der Maschine beschrieben wird, darauf achten, 5.1.2 Kontrolle des Luftfilters dass alle Vorrichtungen (falls vorhanden) für den Vorschub der Maschine oder das Die Leistungsfähigkeit des Luftfilters ist Ausschalten des Motors deaktiviert sind. wichtig, um den korrekten Betrieb des Motors zu gewährleisten Der Motor darf 1. Den Kraftstoffhahn an der Maschine öffnen; nicht angelassen werden, wenn das 2. Die Choke-Steuerung einschalten; Filterelement fehlt oder beschädigt ist. 3.
5. Alle Abfallreste vom Motor und vor allem 6.1 ALLGEMEINES aus dem Bereich des Abgasschalldämpfers entfernen, um das Brandrisiko zu reduzieren. Die während der Wartungsarbeiten einzuhaltenden Sicherheitsvorschriften 5.7 REINIGUNG UND LAGERUNG sind im Abs. 2.4) beschrieben. • Keinen Wasserstrahl und keine Alle Kontrollen und Wartungseingriffe Hochdrucklanzen für die Reinigung der müssen mit still stehender Maschine Außenteile des Motors verwenden. und ausgeschaltetem Motor ausgeführt • Vorzugsweise sollte eine Druckluftpistole werden.
4. Den Verlängerungsschlauch aus der Halterung aushaken und nach unten bringen 5. Den Verlängerungsschlauch biegen und das Öl in einen geeigneten Behälter ablassen; 6. Den Verlängerungsschlauch (Abb. 6.A) wieder an der Halterung (Abb. 6.C) Eingriff einhaken, bevor das Öl aufgefüllt wird. 7. Eventuell ausgetretenes Öl aufwischen. 6.4 REINIGUNG DES ANSAUGGITTERS DES MOTORS Die Reinigung des Ansauggitters Ölstandskontrolle muss bei kaltem Motor erfolgen. √ (siehe 5.1.1) • Mit einem Druckluftstrahl (Abb. 7.A) Ölwechsel (Abs. 6.3) √ √ sämtliche Ablagerungen und Schmutz vom Ansauggitter des Motors entfernen, da Reinigung des Ansauggitters des √ diese eine Brandgefahr darstellen können. Motors (Abs.6.4) • Sicherstellen, dass die Lufteinlässe nicht verstopft sind (Abb. 7.A). Kontrolle und Reinigung ...
Sitz eingeschraubt ist. Rußablagerungen entfernen. 3. Mit einer Fühlerlehre (Abb. 9.D) WICHTIG Nur den angegebenen prüfen, ob der Abstand zwischen den Typ Zündkerzen verwenden (siehe Elektroden korrekt ist (0,6 - 0,8 mm). Tabelle mit den technischen Daten). 4. Die Zündkerzen (Abb. 9.A) mit einem Steckschlüssel montieren und fest anziehen (Abb. 9.B). 7. STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE Kraftstoffmangel Kontrollieren und nachfüllen (Kap.5.1.3) Nicht frischer Kraftstoff oder Den Tank entleeren und frischen Ablagerungen im Tank Kraftstoff einfüllen Nicht korrektes Verfahren ...