Seite 1
INSTALLATION INSTRUCTION MODEL : MD5402 Please read this instruction carefully before installation . Weight capacity: 5 kg (11 lbs) . If you have any questions, please contact us via customerservice@mountingdream.com or call us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time).
Seite 3
For parts shortage or damage, please contact us directly by customerservice@mountingdream.com. Attention: New delivery will be timely arranged to replace missed or defective parts. Installation tools: Band tape Open-end wrench Screwdriver 1/8" Electrodrill Part list : A--Base B--Bottom tube C--Adjusting tube D--Speaker attachment 2 pcs 2 pcs...
Seite 4
Step 1 Choose rubber feet or carpet nails according to your floor type . Option One: Rubber feet for wooden, cement, tile or other hard floor. Adjust the rubber feet to level/adjust the base if the base is not level. Adjustable foot Option Two: If the stand is placed on carpet, spin to loosen and remove the...
Seite 5
Step 2 Insert bottom tube (B) into base (A), then fasten bolt (J) by using Allen key (K). Step 3 Insert Adjusting tube (C) into bottom tube (B) and use Allen key (K) to fasten bolt (J).
Seite 6
Step 4 Insert the Speaker attachment unit (D) into the Adjusting tube (C) and fasten it by bolt (H). Wire Step 5 Attach speaker to assembled stand Option 1: Speaker installation hole distance is below 166mm/6.5in from the bottom According to your speaker's installation hole, choose bolt M/N/O, spacer (S) and plastic washer (T) ( as Figure 1 and Figure 2 shows) to attach it .
Seite 7
Option 2: Speaker with a key hole Attach key hole bolt (P) to the assembled iron wire with plastic washer (T) and nut (I3). Place speaker on stand with key hole bolt (P) inserted in the key hole, then tighten the nut (I3) and plug the wires.
Seite 8
According to your speaker's installation holes, choose bolt M/N/O, plastic washer (T) ,washer Q/R and spacer (S) ( as shows in Figure 3, Figure 4, Figure 5, Figure 6 ) to attach it. Then plug the wires. Figure 5 Figure 3 For screw holes on flat For inset holes: Use panel: Use bolt M/N/O ,...
Sicherheitshinweise Um mögliche Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden, bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. Sollte es irgendwelches Bedenken oder Problem mit dem Artikel, der customerservice@mountingdream.com angegebenen Zweck an. Installationsanweisungen Warnung: E-Mail: customerservice@mountingdream .com. Hinweis: Schritt 1 Wählen Sie Gummifüße oder Teppichnagel je nach Bodentyp.
Seite 11
Schritt 5 Befestigen Sie den Lautsprecher am Lautsprecherständer Option 1 Der Abstand zwischen die Montagelöcher und die Unterseite des Lautsprechers beträgt weniger als 166mm / 6.5 zoll Siehe Seite 4 (M/N/O), Abstandhalter (S) und Kunststoffscheibe (T) zu montieren. (M/N/O) und Abstandhalter (S) zu montieren. Option 2 Lautsprecher mit einem Schlüsselloch Siehe Seite 5 ①...
Consignes de sécurité Pour vous protéger ou protéger les autres du danger ou de la perte de biens. Avant l'installation, veuillez attentivement lire ce mode d'emploi. Si vous ne pouvez pas comprendre ces instructions, ou si vous avez des questions le service client par email: customerservice@mountingdream.com.
Seite 13
Pour le trou de vis sur le plan : Utilisez une vis (M/N/O), une entretoise (S) une rondelle en plastique (T) pour l'installation. Pour le trou d'insertion : Utilisez une vis (M/N/O) et une entretoise (S) pour l'installation. Option 2 Haut-parleur avec trou de serrure Voir à...
● La instalación incorrecta puede producir daños al producto o lesiones al usuario. Cualquier pérdida o daño debido por la mala instalación o uso indebido, Mounting Dream no asume ninguna responsabilidad. Advertencia: Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de asfixia.
Seite 15
Para el orificio del tornillo están en el plano: Instale con tornillo (M/N/O), separador (S) y junta de plástico (T). Para los avellanados: Instale con tornillo (M/N/O) y separador (S). Ver página 5 ① Instale el tornillo del orificio de cucúrbita (P) en la unidad de conexión del altavoz ensamblada con juntas (T) y tuerca (I3).
Cautele per sicurezza Proteggere te stesso o gli altri dal pericolo o dalla perdita di proprietà. Leggi attentamente le istruzioni prima di installazione. Se non puoi comprendere queste istruzioni o se vi sono dubbi sull'installazione sicura, sull'assemblaggio e sull'utilizzo di questo prodotto, contatta il Servizio Clienti tramite e-mail: customerservice@mountingdream.com.
Seite 17
Per i fori sulla superficie piana: Montare con vite (M/N/O), distanziatore (S) e rondella in plastica (T). Per fori di inserto: Montare con vite (M/N/O) e distanziatore (S). Opzione 2 Un altoparlante con un buco di serratura Vedi pagina 5 ①...