Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 527 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 527:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com
4
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH527-11/07-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 527

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH527-11/07-V1...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com BLENDER KH 527 BLENDER Operating instructions MIKSER STACJONARNY Instrukcja obsługi ÁLLÓ MIXER Használati utasítás STOJEČI MEŠALNIK Navodila za uporabo KUCHYŇSKÝ STOLNÍ MIXÉR Návod k obsluze STOLNÝ MIXÉR Návod na obsluhu MIKSER Upute za upotrebu...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com KH 527...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT PAGE Safety Notices Intended Use Technical data Unpacking Items supplied Appliance description Preparing for use Operation Filling and mounting the mixer jug Selecting operating speeds Filling when in use Removing the mixer Useful tips Cleaning Cleaning the mixer...
  • Seite 8: Safety Notices

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notices To reduce the risk of fire or injury: • NEVER insert your hand or fingers in the mixing jug, especially when it is in use. The cutters are To avoid the risk of a potentially extremely sharp! fatal electric shock: •...
  • Seite 9: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Items supplied – utilisation for commercial or industrial purposes, – for use in moist environments or outdoors. After unpacking, check to ensure all items are Use only the accessories and spare parts that are avail-able.
  • Seite 10: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Selecting operating speeds When the mixer jug is filled, completely sealed and Warning! securely fitted to the motor block, you can then The motor switches itself off as soon as the mixing switch the appliance on.
  • Seite 11: Removing The Mixer

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Removing the mixer When the processing of the foodstuffs is complete: Caution! Always first place the switch into the OFF position ("0") and remove the power plug. Before starting to clean the liquidiser and its Wait until the motor has come to a complete components: standstill before lifting the mixer jug straight up.
  • Seite 12: Cleaning The Motor Block

    All manuals and user guides at all-guides.com Should this not dislodge the soiling, you can separate Cleaning the motor block the lower plastic part of the mixer jug (with the cutters) from the the glass part: Use a dry cloth or, at the most, a lightly moistened one for cleaning the plastic surfaces.
  • Seite 13: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Do not dispose of the appliance in your Oxford Street normal domestic waste. Bilston WV14 7EG Dispose of the appliance through an approved dis- Tel.: 0870/787-6177 posal centre or at your community waste facility.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com - 8 -...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TRESCI STRONA Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Rozpakowanie Zakres dostawy Opis urządzenia Ustawianie Obsługa Napełnianie i zakładanie nasadki miksującej Wybór stopnia prędkości Napełnianie podczas pracy Zdejmowanie nasadki miksującej Przydatne wskazówki Czyszczenie Czyszczenie nasadki miksującej Czyszczenie bloku silnika...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa Aby zapobiec niebezpieczeństwu wypadku i obrażeń : • Nigdy nie wkładaj rąk do nasadki miksującej, Aby uniknąć zagrożenia porażenia szczególnie podczas pracy urządzenia. Noże prądem elektrycznym: są bardzo ostre! • Upewnij się, że blok silnika, kabel sieciowy ani •...
  • Seite 17: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy Do czego nie jest przeznaczone to urządzenie ... – rozdrabnianie twardych części produktów spo- żywczych, takich jak np. orzechy, pestki, duże Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy w zestawie ziarna lub łodygi, znajdują...
  • Seite 18: Obsługa

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Wybór stopnia prędkości Urządzenie można włączyć dopiero po zapełnie- Ostrzeżenie! niu, zamknięciu i założeniu na blok silnika nasadki Silnik wyłączy się, gdy tylko nasadka miksująca miksującej. zostanie zdjęta z bloku silnika. Można przy tym za- pomnieć, że urządzenie pozostaje nadal włączone.
  • Seite 19: Zdejmowanie Nasadki Miksującej

    All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Zdejmowanie nasadki miksującej Po zakończeniu obróbki umieszczonych produktów Ostrożnie! spożywczych: Najpierw zawsze ustaw przełącznik w położenie Przed przystąpieniem do czyszczenia miksera wyłączenia („0”), a następnie wyciągnij wtyczkę i jego elementów: z gniazdka. •...
  • Seite 20: Czyszczenie Bloku Silnika

    All manuals and user guides at all-guides.com Jeśli zanieczyszczenia nie zostaną usunięte, można Czyszczenie bloku silnika odkręcić od części szklanej nasadki miksującej dolny element plastikowy z nożami: Do czyszczenia używaj suchej lub najwyżej delikatnie zwilżonej szmatki. Przy każdym czyszczeniu sprawdź, czy resztki zanieczyszczeń...
  • Seite 21: Utylizacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja Kompernass Service Polska ul, Strycharska 4 26-600 Radom W żadnym przypadku nie należy wyrzu- Tel.: 048 360 91 40 cać urządzenia do normalnych śmieci 048 360 94 32 domowych. Fax: 048 384 65 38 048 369 93 63 Urządzenie należy usuwać...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com - 16 -...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Kicsomagolás A csomag tartalma A készülék leírása Felállítás Kezelés A turmixedény megtöltése és rászerelése A sebességfokozat kiválasztása Üzemelés közbeni betöltés A turmixedény levétele Hasznos tudnivalók Tisztítás A turmixedény tisztítása A motoregység tisztítása...
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági utasítások Baleset- és sérülésveszély elkerülése érdekében : • Soha ne nyúljon bele a turmixedénybe, különösen Az elektromos áramütés okozta üzemelés közben ne. A kés rendkívül éles! életveszély elkerülése érdekében: • Ne nyissa fel a fedelet a készülék működése •...
  • Seite 25: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com A csomag tartalma – kereskedelmi vagy ipari célokra, – nedves környezetben vagy a szabadban való használatra. Miután kicsomagolta a készüléket, ellenőrizze, hogy minden hiánytalan-e. A csomag tartalma: Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket használjon, 1 db motoregység, hálózati vezetékkel és amelyek ehhez a készülékhez készültek.
  • Seite 26: Kezelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés A sebességfokozat kiválasztása Ha a turmixedény a motoregységre helyezve meg Figyelmeztetés! van töltve és teljesen le van zárva, be lehet kapcsolni A motor azonnal kikapcsol, ha leveszi a motoregy- a készüléket. ségről a turmixedényt. Esetleg nem venné észre, hogy a gép még be van kapcsolva.
  • Seite 27: A Turmixedény Levétele

    All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás A turmixedény levétele Ha a betöltött élelmiszer feldolgozása befejeződött: Vigyázat! Először mindig állítsa a kapcsolót KI állásba („0“) és húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Mielőtt megtisztítaná a turmixgépet és részeit: Várja meg, amíg a motor teljesen megáll, mielőtt •...
  • Seite 28: A Motoregység Tisztítása

    All manuals and user guides at all-guides.com A motoregység tisztítása Ha nem oldódna a szennyeződés, a turmixedény alsó műanyag részét le lehet szedni a kést tartalmazó A műanyagfelületek tisztítására használjon üvegrészről: száraz vagy legfeljebb enyhén nedves kendőt. Tisztításkor mindig ellenőrizze, hogy a érintkező- kapcsoló...
  • Seite 29: Ártalmatlanítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Ártalmatlanítás Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Semmi esetre se dobja a készüléket Telefon +36 27 314 212 a háztartási hulladékba. Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.hu@kompernass.com A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com - 24 -...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com KAZALO VSEBINE STRAN Varnostni napotki Predvidena uporaba Tehnični podatki Jemanje iz embalaže Obseg dobave Opis naprave Namestitev Uporaba Polnjenje in namestitev mešalnega nastavka Izbira stopnje hitrosti Polnjenje med delovanjem Odstranitev mešalnega nastavka Koristni napotki Čiščenje Čiščenje mešalnega nastavka Čiščenje motornega bloka...
  • Seite 32: Varnostni Napotki

    All manuals and user guides at all-guides.com Varnostni napotki Za preprečevanje nevarnosti požara in poškodb: • Nikoli ne segajte v mešalni nastavek, še posebej Da se izognete smrtni nevarnosti ne med obratovanjem. Rezila so izjemno ostra! zaradi električnega udara: • Med delovanjem naprave ne odpirajte pokrova. •...
  • Seite 33: Tehnični Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehnični podatki Obseg dobave Nazivna napetost: 220-240 V ~ 50 Hz Po razpakiranju preverite, ali so prisotni čisto vsi Nazivna moč: 550 W deli. Komplet obsega: Maks. kapaciteta za polnjenje:1,75 l 1 x motorni blok, z omrežnim kablom in omrežnim Razred zaščite: vtičem Čas kratkotrajne uporabe:...
  • Seite 34: Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba Izbira stopnje hitrosti Ko je mešalni nastavek napolnjen in popolnoma Opozorilo! zaprt in se nahaja na motornem bloku, napravo Motor se izklopi, kakor hitro mešalni nastavek odstranite lahko vklopite. z motornega bloka. Pri tem je možno spregledati, da je stroj še vklopljen.
  • Seite 35: Odstranitev Mešalnega Nastavka

    All manuals and user guides at all-guides.com Čiščenje Odstranitev mešalnega nastavka Ko je obdelava živil v mešalnem nastavku končana: Previdno! Zmeraj najprej stikalo prestavite v položaj za iz- klop („0“) in omrežni vtič vtaknite v vtičnico. Preden stoječi mešalnik in njegove dele začnete Najprej počakajte, da se motor zaustavi, preden čistiti: mešalni nastavek snamete v smeri navzgor.
  • Seite 36: Čiščenje Motornega Bloka

    All manuals and user guides at all-guides.com Čiščenje motornega bloka Če se umazanija ne bi dala odstraniti, lahko spodnji plastični del mešalnega nastavka z rezili ločite od Uporabite suho ali le malce navlaženo krpo, da steklenega dela mešalnega nastavka: očistite površine iz umetne snovi. Pri vsakem čiščenju preverite, da kontaktno stikalo v sprejemnem nastavku za mešalni nastavek ni blokirano zaradi ostankov umazanije.
  • Seite 37: Odstranitev

    All manuals and user guides at all-guides.com Odstranitev Birotehnika Tkalčec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23 Naprave nikakor ne odvrzite v normalne 9000 Murska Sobota hišne smeti. Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za Fax: +386 (0) 2 531 17 40 predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com - 32 -...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH STRANA Bezpečnost Účel použití Technické údaje Vybalení Obsah balení Popis přístroje Umístění Obsluha Naplnění a montáž mixovacího nástavce Volba rychlosti Plnění za provozu Sejmutí mixovacího nástavce Užitečné pokyny Čištění Čištění mixovacího nástavce Čištění...
  • Seite 40: Bezpečnost

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnost Abyste zabránili nebezpečí úrazu a zranění : • Nesahejte nikdy do mixovacího nástavce, zejména Abyste zabránili ohrožení života ne za provozu. Nože jsou extrémně ostré! úderem elektrickým proudem: • Pokud je zařízení v chodu, víko neotvírejte. •...
  • Seite 41: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah balení – živnostenské nebo průmyslové použití, – použití ve vlhkém prostředí nebo venku, Po vybalení zkontrolujte kompletnost dodávky. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které Balení obsahuje: jsou určeny pro tento přístroj. Jiné díly nemusí být 1x blok motoru se síťovým kabelem a zástrčkou dostatečně...
  • Seite 42: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Volba rychlosti Jakmile je nástavec naplněn, zcela uzavřen a nasazen Výstraha! na blok motoru, můžete přístroj zapnout. Motor se vypne, jakmile je mixovací nástavec od- straněn z bloku motoru. Je možné přehlédnout, že Nastavte přepínač...
  • Seite 43: Sejmutí Mixovacího Nástavce

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění Sejmutí mixovacího nástavce Jakmile je zpracování potravin ukončeno: Pozor! Vždy nejprve přepněte přepínač do polohy VYP. („0“) a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Než se pustíte do čištění mixéru a jeho dílů: Než mixovací nástavec vyjmete přímo nahoru, •...
  • Seite 44: Čištění Bloku Motoru

    All manuals and user guides at all-guides.com Pokud špína nepovolí, můžete uvolnit dolní plasto- Čištění bloku motoru vou část nástavce s noži od skleněné části nástavce: Na čištění umělohmotných ploch používejte su- chý nebo jen lehce navlhčený hadřík. Při každém čištění zkontrolujte, aby kontaktní spínač v uložení...
  • Seite 45: Zneškodnění

    All manuals and user guides at all-guides.com Zneškodnění Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 V žádném případě nevyhazujte přístroj 108 00 Praha 10 do normálního domovního odpadu. Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej od- e-mail: support.cz@kompernass.com evzdejte ve vašem místním recyklačním zařízení.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com - 40 -...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH STRANA Bezpečnostné pokyny Používanie primerané účelu Technické údaje Vybalenie Obsah dodávky Opis Prístroja Umiestnenie Ovládanie Plnenie a montovanie mixážneho nástavca Voľba otáčok Napĺňanie počas prevádzky Vybratie mixážneho nástavca Užitočné pokyny Čistenie Čistenie mixážneho nástavca Čistenie bloku motora Po čistení...
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny Aby ste predišli úrazu a poraneniu : • Nikdy nesiahajte rukou do mixážneho nástavca, hlavne nie počas prevádzky. Nože sú mimoriad- Aby ste predišli nebezpečenstvu ne ostré! ohrozenia života zásahom elek- •...
  • Seite 49: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky – používanie na priemyselné alebo komerčné účely, – používanie vo vlhkom prostredí alebo vonku. Po vybalení skontrolujte, či balenie obsahuje všetky Používajte len príslušenstvo a náhradné diely, ktoré potrebné časti. Súčasťou dodávky je: sú...
  • Seite 50: Ovládanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Ovládanie Voľba otáčok Keď je mixážny nástavec naplnený a v úplne za- Varovanie! tvorenom stave nasadený na bloku motora, môžete Motor sa vypne, len čo oddelíte mixážny nástavec prístroj zapnúť. od bloku motora. Pritom si možno ani nevšimnete, že je stroj ešte zapnutý.
  • Seite 51: Vybratie Mixážneho Nástavca

    All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie Vybratie mixážneho nástavca Po skončení spracovávania vložených potravín: Pozor! Dajte vždy najprv vypínač do polohy VYP. („0“) a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred čistením mixéra a jeho jednotlivých dielov: Najprv vyčkajte, až sa motor celkom zastaví, •...
  • Seite 52: Čistenie Bloku Motora

    All manuals and user guides at all-guides.com Ak sa ani tak nečistota neuvoľní, môžete oddeliť Čistenie bloku motora spodný plastový diel mixážneho nástavca s nožmi od sklenej časti nástavca: Na čistenie povrchov z umelej hmoty používajte len suchú alebo nanajvýš mierne navlhčenú utierku.
  • Seite 53: Likvidácia

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte Slovakia do normálneho domového odpadu. Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 Zlikvidujte ho v príslušnom zariadení (firme) na likvi- e-mail: support.sk@kompernass.com dáciu odpadu.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com - 48 -...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ STRANA Sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenom Tehnički podaci Raspakiranje Obim isporuke Opis uređaja Postavljanje Rukovanje Punjenje i montiranje nastavka miksera Odabir stupnja brzine Umetanje u pogonu Skidanje nastavka miksera Korisni savjeti Čišćenje Čišćenje nastavka miksera Čišćenje bloka motora...
  • Seite 56: Sigurnosne Napomene

    All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanja : • Nikada rukom ne hvatajte u nastavak miksera, Da biste izbjegli opasnost po život posebno ne dok je mikser u pogonu. Noževi su uslijed strujnog udara: krajnje oštri! •...
  • Seite 57: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com Obim isporuke – uporabu u gospodarske ili industrijske svrhe, – korištenje u vlažnom okruženju ili na otvorenom prostoru. Nakon raspakiranja provjerite cjelovitost pošiljke. U obimu isporuke su sadržani: Koristite samo dijelove opreme i zamjenske dijelove 1 x Blok motora sa mrežnim kabelom i mrežnim namijenjene za ovaj uređaj.
  • Seite 58: Rukovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Rukovanje Odabir stupnja brzine Kada je nastavak miksera napunjen, potpuno zatvo- Upozorenje! ren i postavljen na blok motora, možete uključiti Motor se automatski isključuje, čim nastavak miksera uređaj. uklonimo sa bloka motora. U tom slučaju možete previdjeti, da je stroj još...
  • Seite 59: Skidanje Nastavka Miksera

    All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Skidanje nastavka miksera Kada je obrada umetnutih namirnica okončana: Oprez! Prekidač uvijek postavite u položaj "Isklj" („0“) izvucite mrežni utikač. Prije čišćenja stajaćeg miksera i njegovih dijelova: Pričekajte dok se motor ne umiri, prije nego što •...
  • Seite 60: Čišćenje Bloka Motora

    All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje bloka motora Ukoliko se onečišćenje ne odvoji, donji plastični dio nastavka miksera od staklenog dijela možete odvojiti Upotrijebite suhu ili tek blago navlaženu krpu, pomoću noževa: da biste očistili plastične površine. Prilikom svakog čišćenja kontrolirajte, da li je kontaktni prekidač...
  • Seite 61: Zbrinjavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Zbrinjavanje Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Uređaj nikako ne bacajte u obično Tel.: 01/3692-008 kućno smeće. email: support.hr@kompernass.com Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za Proizvođač: KOMPERNASS GMBH otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog BURGSTRASSE 21 poduzeća za otklanjanje otpada.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com - 56 -...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Auspacken Lieferumfang Gerätebeschreibung Aufstellen Bedienen Mixaufsatz befüllen und montieren Geschwindigkeitsstufe wählen Einfüllen im Betrieb Mixaufsatz abnehmen Nützliche Hinweise Reinigen Mixaufsatz reinigen Motorblock reinigen Nach dem Reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service...
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Greifen Sie niemals in den Mixaufsatz, insbeson- Um Lebensgefahr durch elektri- dere nicht im Betrieb. Die Messer sind extrem schen Schlag zu vermeiden: scharf! • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das •...
  • Seite 65: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang – den Einsatz für gewerbliche oder industrielle Zwecke, – die Verwendung in feuchter Umgebung oder im Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Liefe- Freien. rung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: Verwenden Sie nur Zubehör- und Ersatzteile, die für 1 x Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker dieses Gerät bestimmt sind.
  • Seite 66: Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienen Geschwindigkeitsstufe wählen Wenn der Mixaufsatz fertig befüllt und vollständig Warnung! verschlossen auf dem Motorblock steht, können Sie Der Motor schaltet sich aus, sobald der Mixaufsatz das Gerät einschalten. vom Motorblock entfernt wird. Es wird dann viel- leicht übersehen, dass die Maschine noch einge- Stellen Sie den Schalter auf ...
  • Seite 67: Mixaufsatz Abnehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Mixaufsatz abnehmen Wenn die Bearbeitung der eingefüllten Lebensmittel Vorsicht! beendet ist: Stellen Sie immer erst den Schalter in Aus- Bevor Sie den Standmixer und seine Teile reinigen: Stellung („0“) und ziehen Sie den Netzstecker. •...
  • Seite 68: Motorblock Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sollte sich der Schmutz nicht lösen, können Sie den Kontrollieren Sie bei jeder Reinigung, dass der unteren Plastikteil des Mixaufsatzes mit den Mes- Kontaktschalter in der Aufnahme für den Mixauf- sern vom Glasteil des Mixaufsatzes lösen: satz nicht durch Schmutzreste blockiert ist.
  • Seite 69: Entsorgen

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in Gewerbering 14 den normalen Hausmüll. D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Fax: +49 (0) 2832 3532 Entsorgungseinrichtung.

Inhaltsverzeichnis