Spezifikationen des Access Board - ADAAG 2004 (nur in den USA), die Richtlinie für medizinische Geräte, 93/42/EWG, die RoHS2-Richtlinie 2011/65/EU, EN 50581:2012 und ISO10535:2006, einschließlich der Wiederholung des Hubzyklus des Lifters für insgesamt 11.000 Zyklen. Das Hebesystem und das AC-betriebene Batterieladegerät erfüllen die Anforderungen der EN60601-1-2, 2007/03.
DECKPROFILBLATT Aquatische Patientenlifter sind anwendungsspezifisch. Ein ausgefülltes Deckprofilblatt hilft sicherzustellen, dass das Liftermodell für die vorgesehene Anwendung geeignet ist. S.R. Smith prüft alle eingereichten Deck Profile Sheets als kostenlosen Service für unsere Kunden. Vor der Installation des Schwimmbadlifters muss der Installateur die Informationen auf dem Deckprofilblatt überprüfen und bestätigen.
SPLASH! - PRODUKTKOMPONENTEN KOMPONENTENBESCHREIBUNG Die Basisbaugruppe besteht aus mehreren Komponenten, die im Folgenden beschrieben werden: Basisbaugruppe - Wird auf dem Pooldeck oder dem Bootssteg aus Beton montiert. Basiseinsatzstiel - Wird in die Ankerhülse geschoben, die auf dem Pooldeck oder Dock installiert ist. Gehäuse - Die ABS-Kunststoffabdeckung schützt die Komponenten der Basiseinheit vor Witterungseinflüssen.
Seite 6
Notausschalter - Im Falle eines Notfalls oder wenn Sie die Bewegung des Hebezugs sofort stoppen müssen, stoppt das Drücken des Not-Aus-Tasters (roter Knopf an der Steuerung) alle Bewegungen des Hebezugs. Gleichzeitig ertönt ein akustisches Warnsignal für 10 Sek., dann wird eine Pause von 5 Sek.
Seite 7
5,lift_down,2 Hubbewegung - unten 11,heben_oben,2 4,turn_left,2 Bewegung des Hubwerks - links drehen 3,turn_right,1 Hubwerkbewegung - rechts drehen Aktivierungsschlüssel entfernen 3,log_write, USB-Datei herunterladen Akkupack - Der Akkupack befindet sich auf der Oberseite der Controlbox und ist abnehmbar. Zum Entfernen - ziehen Sie den Akkupack von der Montageplatte weg, so dass die Verriegelung am Akkupack die seitlichen Laschen an der Montageplatte freigibt - heben Sie dann den Akkupack nach oben und vom Steuerkasten weg.
Seite 8
Anzeige über dem Stecker des Ladegeräts überprüft werden, um einen ausreichenden Ladezustand sicherzustellen. Das Ladegerät muss an den Akku angeschlossen sein, um die LED-Anzeige zu sehen. Es ist nicht notwendig, den Akku vor dem Laden vollständig zu entladen. Die Batterie sollte täglich geladen werden und darf nicht überladen werden.
Der Sicherheitsgurt muss bei jedem Gebrauch angelegt werden. Es wird empfohlen, den Sitz zwischen jedem Gebrauch mit frischem Wasser abzuspülen und täglich mit einer Desinfektionslösung aus einer 1:100-Verdünnung von Haushaltsbleichmittel zu frischem Wasser zu reinigen und anschließend mit frischem Wasser abzuspülen. Im Falle eines Kontaminationsvorfalls, z. B. durch Ausscheidungen des Patienten/Benutzers - reinigen Sie Sitz und Sicherheitsgurt sofort mit der oben genannten Desinfektionsmittellösung.
Seite 10
Deck zum Wasserrand Splash Sokel LiftLock2-Ankerlasche 5. Positionieren Sie die Mastbaugruppe auf dem Gehäusedeckel, indem Sie den Mastfuß auf die aus dem Gehäuse herausragenden Bolzen absenken. Bringen Sie die Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern an den Bolzen an und ziehen Sie sie mit einem 3/4-Zoll- oder 19-mm- Steckschlüssel vollständig fest.
Person installiert wird, die mit der Installation von Pooldeck-Ausrüstung vertraut ist. Der optimale Montageabstand für den Deckanker liegt zwischen 12"/30,5 cm und 18"/46 cm vom Beckenrand. Bitte rufen Sie S.R.Smith an, wenn Sie Fragen zur Platzierung des Deckankers haben oder wissen möchten, ob der SPLASH in Ihrer Installation funktioniert.
DW KANTE Verriegelnder Deck-Anker (Installieren Sie den Anker so, dass die Verriegelungslasche senkrecht und am weitesten von der Kante Deck zu Wasser (DW) entfernt ist) EINBAU EINES DÜBELS IN EINE BETONDECKE Der korrekte Einbau des Dübels hängt von der Konstruktion und dem Zustand der Decke ab. Wenn die Decke die in Anhang A angegebenen Anforderungen an Dicke und Bewehrung erfüllt, kann der Dübel gemäß...
Splash! Diagramm übertragen TRANSFERIEREN Wenn das Gerät für den Gebrauch positioniert ist, gehen Sie wie folgt vor, um auf den Sitz und ins Wasser zu gelangen. Nur Personen, die gesund genug für Wasseraktivitäten sind, sollten den Splash! benutzen. Benutzer sollten ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Wasseraktivitäten für den Benutzer geeignet sind: •...
BEI AUSFALL DER HANDSTEUERUNG Ausfall der Hebevorrichtung - Im Falle eines Ausfalls der Hebevorrichtung sind in der Controlbox Steuertasten eingebaut. Drücken Sie die entsprechende Auf- oder Ab-/Links- oder Rechts-Taste, die sich auf der Vorderseite der Steuereinheit befindet. Wenn der Splash! von einer allein lebenden, behinderten Person benutzt wird, sollte ein Kommunikationsgerät im Einsatzbereich installiert werden, um im Notfall Hilfe rufen zu können.
Der folgende Zeitplan muss durchgeführt werden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, wobei die täglichen Punkte vor jeder Verwendung durchgeführt werden müssen: Durchgeführte Wartung Täglich Wöchentlich Monatlich Batteriestand vor jedem Gebrauch prüfen / Batterie täglich aufladen Control Box und Batterieanschluss mit einem sau-beren Examine hoist for any damage, loose or missing hardware Hebezug auf Beschädigungen Sprühen Sie die Getriebebaugruppe mit einem Hoch-...
Hebt oder senkt sich die Hebebühne? Nein. 1. Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus. 2. Batterieanschluss prüfen. 3. Verwenden Sie einen anderen voll aufgeladenen Akku. Wenn das Hebezeug weiterhin nicht funktioniert, ersetzen Sie die Steuerbox. Hebezeug hebt oder senkt sich nicht Dreht sich die Hebebühne? 1.
5. Wenn sich der Lifter nicht hebt und senkt, wenn Sie die Tasten an der Controlbox betätigen, kehren Sie die Kabel wie folgt um: Suchen Sie den Bereich an der Controlbox, an dem die Kabel befestigt sind. Vertauschen Sie das Aktuatorkabel vom Anschluss #2 und das 24-V-Motorkabel vom Anschluss #1.
Fragen/Kommentare - Kontaktieren Sie uns unter 800.824.4387 oder 503-266-2231 oder customercare@srsmith.com. Für Informationen zu autorisierten Händlern weltweit besuchen Sie www.srsmith.com GARANTIEINFORMATIONEN Die S.R. Smith-Garantie wird mit dem Herstellungsdatum wirksam. Um einen Garantieaustausch in die Wege zu leiten, befolgen Sie bitte das unten beschriebene Verfahren. 1.
SPEZIFIKATIONEN 1. Abmessungen/Kapazität Gesamthöhe 66,25"/168cm Abmessungen des Sockels 19,25"/49cm Dia. Gesamtgewicht 72,5 kg / 160 lb Gesamtlänge (Grundfläche) 229 cm (voll ausgefahren, mit Fußstütze) 176 cm (vollständig eingefahren, mit Fußstütze) 102 cm (in gelagerter Position, ohne Fußstütze) Stromversorgung 24V DC Lebensdauer der Batterie 30 Zyklen (ca.) Tragfähigkeit...