Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ToGo MMZBTK1B Gebrauchsanleitung

Bosch ToGo MMZBTK1B Gebrauchsanleitung

Trinkflasche mit messerhalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ToGo MMZBTK1B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ToGo Bottle with blade
holder
MMZBTK1B
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
ToGo-Trinkflasche mit Messerhalter
ToGo Bottle with blade holder
Gourde ToGo avec porte-lame
Borraccia ToGo con portalame
ToGo-fles met meshouder
ToGo-flaske med knivholder
ToGo-flaske med bladholder
ToGo-flaska med knivhållare
ToGo-pullo, jossa teränpidin
Botella para llevar con portacuchillas extraíble
Garrafa ToGo com porta-lâmina
Μπουκάλι ToGo με εξάρτημα λεπίδων
Bıçak tutuculu ToGo şişesi
Butelka ToGo z mocowaniem noża
Пляшка ToGo з тримачем лез
Бутылка ToGo с держателем ножа
‫المستخدم‬
‫دليل‬
ToGo
‫شفرات‬
‫حامل‬
‫مع‬
‫زجاجة‬
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ToGo MMZBTK1B

  • Seite 1 ToGo Bottle with blade holder MMZBTK1B [de] Gebrauchsanleitung ToGo-Trinkflasche mit Messerhalter [en] User manual ToGo Bottle with blade holder [fr] Manuel d'utilisation Gourde ToGo avec porte-lame [it] Manuale utente Borraccia ToGo con portalame [nl] Gebruikershandleiding ToGo-fles met meshouder [da] Betjeningsvejledning ToGo-flaske med knivholder [no] Bruksanvisning...
  • Seite 2  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Seite 6 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Standmixer der Baureihe MMB6 oder einer Küchen- maschine der Baureihe MUM9. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Mixen von Obst und Gemüse, um Smoothies zuzubereiten. ▶...
  • Seite 7: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Hinweis Rezeptübersicht Einschränkungen für die Verarbeitung: In dieser Übersicht finden Sie die Zutaten ¡ Keine Mayonnaise oder Pfannkuchenteig und Verarbeitungsschritte für verschiedene herstellen oder ausschließlich Eis zerklei- Rezepte. nern. → Abb. ¡ Keine Zutaten wie Mandeln, Zwiebeln, ▶ Keine heißen Lebensmittel über 50 °C Petersilie und Fleisch zerkleinern.
  • Seite 8 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ With a blender from the MMB6 series or a kitchen machine from the MUM9series. ¡ With genuine parts and accessories. ¡...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Troubleshooting en ▶ Do not process food that is hotter ¡ Do not use it to chop ingredients like al- than 50 °C in the To-Go blender jug. monds, onions, parsley and meat. ¡ Use enough liquid when mixing solid Note food. Restrictions on processing: ¡...
  • Seite 10: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un blender de la série MMB6 ou un robot culinaire de la sé- rie MUM9. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡...
  • Seite 11: Dépannage

    Recettes fr Remarque Recettes Recettes Conditions d’utilisation : Vous trouverez ici un choix de recettes spé- Recettes ¡ N’utilisez pas l‘appareil pour préparer de cialement conçues pour votre accessoire. la mayonnaise ou de la pâte à crêpes ni pour faire exclusivement de la glace pi- Liste des recettes lée.
  • Seite 12 it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un frullatore della serie MMB6 o un robot da cucina della se- rie MUM9. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡...
  • Seite 13: Sistemazione Guasti

    Ricette it Nota Ricette Ricette Limitazioni per la lavorazione: Qui è riportata una selezione di ricette ela- Ricette ¡ Non preparare maionese o impasto per borate appositamente per l'accessorio. crespelle o tritare esclusivamente ghiac- cio. Ricettario ¡ non sminuzzare alimenti quali mandorle, Questa panoramica riporta gli ingredienti e cipolle, prezzemolo e carne.
  • Seite 14: Materiële Schade Voorkomen

    nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een mixer van de serie MMB6 of een keukenmachine van de serie MUM9. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡...
  • Seite 15: Storingen Verhelpen

    Recepten nl Opmerking Recepten Recepten Beperkingen voor de verwerking: Hier vindt u verschillende recepten die spe- Recepten ¡ Geen mayonaise of pannenkoekendeeg ciaal voor uw toebehoren zijn ontwikkeld. maken of uitsluitend ijs crushen. ¡ Geen ingrediënten zoals amandelen, ui- Receptenoverzicht en, peterselie of vlees verkleinen. In dit overzicht vindt u de ingrediënten en ¡...
  • Seite 16 da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en blender fra serien MMB6 eller en køkkenmaskine fra se- rien MUM9. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til blanding af frugt og grønt for at tilberede smoothies. ▶...
  • Seite 17: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl da Bemærk Oversigt over opskrifter Begrænsninger for forarbejdningen: I denne oversigt kan du finde ingredienser- ¡ Lav ikke mayonnaise eller pandekage- ne og forarbejdningstrinnene til de forskelli- dej, og knus ikke udelukkende is. ge opskrifter. ¡ Ingredienser som mandler, løg, persille → Fig.
  • Seite 18 no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en blender i serien MMB6 eller med en kjøkkenmaskin i serien MUM9. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til miksing av frukt og grønnsaker for å tilberede smoothier. ▶...
  • Seite 19: Utbedring Av Feil

    Utbedring av feil no ¡ Ingredienser som mandler, løk, persille Oversikt over oppskrifter og kjøtt må ikke moses. I denne overskriften finner du ingredienser ¡ Faste matvarer må mikses med tilstrek- og bearbeidningstrinn for ulike oppskrifter. kelig væske. → Fig. ¡ For at apparatet skal fungere optimalt, ▶...
  • Seite 20 sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en blender i serie MMB6 eller köksmaskin i serie MUM9. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för att mixa frukt och grönsaker till smoothies. ▶...
  • Seite 21: Avhjälpning Av Fel

    Avhjälpning av fel sv ¡ Finfördela inte ingredienser som mand- Notera Begränsad bearbetning: lar, lök, persilja och kött. ¡ Gör aldrig majonnäs eller pannkakssmet ¡ Blanda fasta livsmedel med rätt mängd med apparaten och använd den inte för vätska. att enbart krossa is. ¡...
  • Seite 22 fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MMB6 kuuluvan tehosekoittimen tai valmistussarjaan MUM9 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ hedelmien, marjojen ja vihannesten tehosekoittamiseen smoothien valmistusta varten. ▶...
  • Seite 23: Toimintahäiriöiden Korjaaminen

    Toimintahäiriöiden korjaaminen fi Huomautus Reseptit Käytön rajoitukset: Tähän on koottu eri reseptien ainekset ja ¡ Älä käytä laitetta majoneesin tai käsittelyvaiheet. lettutaikinan valmistamiseen tai pelkän → Kuva jään murskaamiseen. ▶ Älä käsittele kuumia elintarvikkeita, yli ¡ Älä hienonna aineksia kuten manteleita, 50 °C, To-Go-sekoituspullossa. sipuleita, persiljaa tai lihaa.
  • Seite 24: Evitar Daños Materiales

    es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora de la serie MMB6 o un robot de cocina de la serie MUM9. ¡...
  • Seite 25 Recetas es Nota Recetas Recetas Limitaciones de cara a la elaboración: Aquí encontrará una selección de recetas Recetas ¡ No elaborar mayonesa o masa para cre- especialmente diseñadas para su acceso- pes ni picar hielo exclusivamente. rio. ¡ no picar ingredientes como almendras, cebollas, perejil y carne.
  • Seite 26: Evitar Danos Materiais

    pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ Com um triturador da série MMB6 ou um robô de cozinha da sé- rie MUM9. ¡ com peças e acessórios originais. ¡...
  • Seite 27: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Nota Vista geral da receita Limitações ao processamento: Esta vista geral integra os ingredientes e as ¡ Não produzir maionese ou massa para etapas de processamento para diferentes crepes ou triturar exclusivamente gelo. receitas. ¡ Não triturar ingredientes como amêndo- → Fig.
  • Seite 28 el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα επιτραπέζιο μίξερ της κατασκευαστικής σειράς MMB6 ή μια κουζινομηχανή της κατασκευαστικής σειράς MUM9. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡...
  • Seite 29: Αποκατάσταση Βλαβών

    Καθαρισμός των εξαρτημάτων και των μερών el μερών των και εξαρτημάτων των Καθαρισμός Επισκόπηση των συνταγών Καθαρισμός των Σε αυτή την επισκόπηση θα βρείτε τα υλικά εξαρτημάτων και των μερών και τα βήματα επεξεργασίας για διάφορες μερών των και εξαρτημάτων των Καθαρισμός...
  • Seite 30: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MMB6 serisi bir mikser ile veya MUM9 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡...
  • Seite 31: Arızaları Giderme

    Tarifler tr Tarifler Tarifler İşleme için kısıtlamalar: Bu bölümde aksesuarınız için özel olarak Tarifler ¡ Mayonez veya krep hamuru yapmak ya geliştirilmiş olan tarifleri bulabilirsiniz. da sadece buz küplerini ufalamak için kullanmayınız. Tariflere genel bakış ¡ Badem, soğan, maydonoz ve et gibi Bu genel bakışta, çeşitli tariflere ilişkin malzemeleri parçalamayınız.
  • Seite 32: Zapobieganie Szkodom Mate- Rialnym

    pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ ze stojącym mikserem z serii MMB6 lub z robotem kuchennym z serii MUM9. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do miksowania owoców i warzyw w celu przygotowywania smo- othie.
  • Seite 33: Przepisy Kulinarne

    Rozkładanie wyposażenia pl ▶ Nie przetwarzać gorących produktów wyposażenia Rozkładanie Rozkładanie wyposażenia spożywczych o temperaturze powy- Zastosować się do instrukcji obrazkowej. wyposażenia Rozkładanie żej 50°C w pojemniku "na wynos". → Rys.  -  Uwaga kulinarne Przepisy Ograniczenia przetwarzania: Przepisy kulinarne ¡ Nie używać urządzenia do przygotowy- kulinarne Przepisy W tym miejscu zostały podane różne prze-...
  • Seite 34 uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з блендером серії MMB6 або кухонним комбайном серії MUM9. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ щоб робити смузі з фруктів і овочів. ▶...
  • Seite 35: Усунення Несправностей

    Рецепти uk Зауваження Рецепти Рецепти Обмеження для виконання обробки: Тут наведено добірку рецептів, розробле- Рецепти ¡ Не готуйте майонез або млинцеве ті- них спеціально для цього приладдя. сто; не дрібніть чистий лід без інших інгредієнтів. Огляд рецептів ¡ Не подрібнюйте такі інгредієнти, як ми- У...
  • Seite 36 ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с блендером серии MMB6 или кухонным комбайном серии MUM9. ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для приготовления смузи из овощей и фруктов. ▶...
  • Seite 37: Устранение Неисправностей

    Разборка принадлежности ru ▶ Не перерабатывайте продукты, темпе- принадлежности Разборка Разборка принадлежности ратура которых выше 50 °C в стакане Следуйте инструкции в картинках. принадлежности Разборка To-Go. →  Рис.  -  Заметка Рецепты Продукты, не подходящие для Рецепты переработки: Здесь приводится выборка рецептов, раз- Рецепты ¡...
  • Seite 38 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ ‫أو ماكينة مطبخ من‬ MMB6 ‫باستخدام خالط من سلسلة الطرازات‬ ¡ MUM9 ‫سلسلة الطرازات‬ .‫مع األجزاء والكماليات األصلية‬ ¡ .‫لخلط الفواكه والخضروات لتحضير مشروبات الفواكه المث ل َّجة‬ ¡...
  • Seite 39 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫مالحظة‬ ‫نظرة عامة على الوصفات‬ :‫قيود على المعالجة‬ ‫تجد في هذه النظرة العامة المك و ِّنات‬ ‫ال تستخدم الجهاز لصنع المايونيز أو عجين‬ ¡ .‫وخطوات المعالجة لوصفا ت ٍ مختلفة‬ .‫الفطائر أو تقتصر على تفتيت الثلج‬ ‫الشكل‬ ←...
  • Seite 40 Infos unter: www.bosch-home.com.au parts and accessories or for product advice www.bosch-home.com *Mon-Fri 24 hours please visit www.bosch-home.co.uk Or call Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Tel.: 0344 892 8979* BE Belgique, België, Belgium Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 *Calls are charged at the basic rate, please BSH Home Appliances S.A.
  • Seite 41 2132 LS Hoofddorp conditioning Co. Ltd. Dublin 12 Storingsmelding/Onderdelenverkoop: BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah To arrange an engineer visit, to order Tel.: 088 424 4010 Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. spare parts and accessories or for mailto:bosch-contactcenter@bshg.com...
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- Robert Bosch Hausgeräte GmbH...

Inhaltsverzeichnis