Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Istruzioni dʼuso IT
Instructions for use EN
Notice dʼemploi FR
Gebrauchsanleitung DE
Instrucciones de uso ES
Instruções para uso PT
Gebruiksaanwijzing NL
Brugsanvisning DK
Käyttöohjeet FI
Návod na použití CZ
Návod na použitie SK
Használati útmutató HU
Navodila za uporab SL
Инструкции по пользованию RU
Kullanim klavuzu TR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL
Navetta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Navetta

  • Seite 1 Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI Návod na použití CZ Návod na použitie SK Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции по пользованию RU Kullanim klavuzu TR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL Navetta...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Ganciomatic System Ganciomatic System...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Kit auto 25 Accessory 26 Accessory 27 Accessory...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Navetta S...
  • Seite 8 8• Il maniglione facilita il trasporto e lʼaggancio della navicella sui carrelli e passeggini. POSIZIONE DONDOLO E LETTINO 9• La base della Navetta ha una speciale forma che appoggiata su un piano é dondolabile.
  • Seite 9: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE REGOLAZIONE CIRCOLAZIONE ARIA Il vostro prodotto necessita un minimo di 12• La base della Navetta è dotata di fori apribili che manutenzione. Le operazioni di pulizia e permettono lʼentrata dellʼaria dal sotto. manutenzione devono essere effettuate solo da adulti.
  • Seite 10 12• The Navetta base features holes that can be opened to allow air to flow into it from below. Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001 certified To open the holes in the front of Navetta (the side company. where the hood is located), push the two hooks The fact that we are certified provides toward the outside.
  • Seite 11: Cleaning & Maintenance

    CARRYING CHAIR ARE PROPERLY FASTENED BEFORE EMBALLAGE USE. 1• Avant dʼutiliser la nacelle Navetta, il convient de • DO NOT PUT FINGERS INTO THE DEVICES. retirer les petits crochets de sécurité situés sur les • BE AWARE OF THE CHILDʼS WHEREABOUTS WHEN côtés.
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    éclair à l'aide des POSITION FIXE OU BASCULE attaches en velcro. 9• La forme incurvée de la base de la nacelle Navetta lui permet d'avoir une fonction bascule lorsquʼelle LIGNE ACCESSOIRES est posée sur une surface plane.
  • Seite 13 Wir würden uns über Anmerkungen und Ratschläge freuen. GEBRAUCHSANLEITUNG VERPACKUNG 1• Bevor Sie die Wiege Navetta benutzen, müssen Sie die seitlich angebrachten Transportsicherungen entfernen. VERDECK 2• Zum Hochklappen das Verdeck so weit nach oben ziehen, bis es auf beiden Seiten einschnappt.
  • Seite 14 9• Durch den gewölbten Unterboden kann die Wiege ZUBEHÖR auf flachem Untergrund schaukeln. 10• Wenn man die integrierten Ständer herauszieht, 25• Kit Auto Navetta: Das Kit Auto (zugelassen gemäß wird Navetta wie abgebildet zu einem kleinen ECE R44/04) kann zusätzlich geliefert werden und feststehenden Babynest.
  • Seite 15: Servicio De Asistencia

    INSTRUCCIONES DE USO EMBALAJE 1• Antes de utilizar el capazo Navetta hay que quitar los ganchitos de seguridad que hay lateralmente. CAPOTA 2• Para levantar la capota, tirar hacia arriba de ambos lados hasta oír clic.
  • Seite 16: Limpieza & Mantenimiento

    • Desenfundar la funda del capazo Navetta. • ANTES DE USARLO, ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS 20• Meter la funda del capazo Navetta en el asiento de MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN ACOPLADOS la silla de paseo como muestra la figura.
  • Seite 17 Navetta AUTO graças aos dois ganchos (como na figura) e comprando à parte o Kit Auto. EMBALAGEM 1• Antes de utilizar a Navetta é preciso eliminar os NAVETTA/CADEIRA DE PASSEIO ganchinhos de segurança situados lateralmente. • Quando a criança é maior, a vestidura pode ser...
  • Seite 18: Limpeza E Manutenção

    A segurança da criança poderia ser colocada em risco, caso não sejam seguidas estas instruções. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Peg Perego kan op ieder gewenst moment O seu produto necessita de um mínimo de wijzigingen aanbrengen op de modellen die in manutenção.
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    11• De hoogte van de rugleuning kan ingesteld ACCESSOIRES worden, door de handgreep naar buiten te trekken en te draaien, zoals de afbeelding toont. 25• Autokit reiswiegje Navetta: Het is mogelijk om de Autokit aan te vragen (gehomologeerd INSTELLING LUCHTCIRCULATIE ECE R44/04),die het benodigde bevat voor het 12•...
  • Seite 20 NDSTILLING SOM VUGGE ELLER BABYSENG 9• Navettaʼs bund er udstyret med en speciel form, der virker som vugge, når den placeres på en jævn overflade. 10• Liften Navetta bliver til en lille babyseng, som ikke...
  • Seite 21: Rengøring Og Vedligeholdelse

    EKSTRAUDSTYR 25• Navetta Autosæt: Det er muligt at bestille et Kit Auto (typegodkendt ECE R44/04), som indeholder det nødvendige for at montere liften i bilen. 26• Regnslag ʻCover Allʼ: Regnslag i gennemsigtigt PVC, som garanterer total beskyttelse af liften, når...
  • Seite 22 Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei ohjei- ulospäin ja kääntämällä sitä kuten kuvassa. ta noudateta. ILMANVAIHDON SÄÄTÄMINEN • Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa 12• Navetta-korin jalustassa on avattavia reikiä, kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista joiden ansiosta ilma kiertää alakautta. Navetta- syistä...
  • Seite 23 NÁVOD K POUŽITÍ TURVAISTUIN, RATTAAT TAI ISTUIN OVAT OIKEALLA TAVALLA KIINNITETTYINÄ. OBAL • VÄLTÄ SORMIEN LAITTAMISTA MEKANISMEIHIN. 1• Před použitím sportovní korby Navetta je nutné • VARO VAHINGOITTAMASTA LASTA, KUN TEET nejdříve odstranit bočně umístěné bezpečnostní SÄÄTÖTOIMENPITEITÄ MEKANISMEIHIN (KAHVA, úchytky.
  • Seite 24: Čištění A Údržba

    DOPLŇKY 9• Spodní část sportovní korby Navetta má zvláštní formu, díky které je možné korbu houpat, jestliže 25• Kit Auto Navetta: ke sportovní korbě si můžete ji položíte na rovnou plochu. zakoupit Kit auto (schválený v souladu s normou 10• Z korby Navetta můžete snadno udělat malé...
  • Seite 25: Návod Na Použitie

    Pri nedodržaní tohto návodu, môže byť ohrozená HÚPAČKA A POSTIEĽKA bezpečnosť dieťaťa. 9• Spodná časť športovej korby Navetta má špeciálnu formu, s ktorou je možné húpať v prípade, keď je • Spoločnost Peg Perego môže kedykoľvek vykonať položená na rovnom povrchu.
  • Seite 26: Čistenie A Údržba

    • PRI POUŽITÍ KOČÍKU S PODVOZKOM SKONTROLUJTE MAXIMÁLNU DĹŽKU KOČÍKA, KTORÁ JE UVEDENÁ NA PODVOZKU. DOPLNKY 25• Kit Auto Navetta: ku športovej korbe si môžete zakúpiť Kit auto (schválený v súlade s normou ECE R44/04), ktorý obsahuje všetko potrebné pre montáž športovej korby v aute.
  • Seite 27 NAVETTA/SPORTKOCSI 3• A kocsitető leengedéséhez nyomják be a • Amikor a baba nagyobb lesz, akkor a Navetta kapcsokon elhelyezett két gombot és ezt követően huzatának levételével a bélés egy második, tolják lefelé a kocsitetőt az ábra szerint.
  • Seite 28 26• Cover All esővédő: Esővédő átlátszó PVC-ből, amely a sportkocsira kapcsolt mélykocsi teljes • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo védelmét biztosítja. spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to 27• Pelenkázó Táska: Táska matraccal a baba zaradi tehničnih ali tržnih razlogov.
  • Seite 29: Čiščenje In Vzdrževanje

    • SESTAVLJANJE IN PRIPRAVO PRIPOMOČKA MORAJO IZVESTI ODRASLE OSEBE. NAVETTA V AVTOMOBILU • NE UPORABLJAJTE IZDELKA, ČE NEKATERI NJEGOVI 19• Navetta se lahko spremeni v Navetto AUTO, z DELI MANJKAJO ALI SO POŠKODOVANI. dvema sponkama (glejte risbo) in dodatkom Kit • NE DODAJAJTE OBLAZINJENIH VLOŽKOV.
  • Seite 30 • ВАЖНО: внимательно прочтите инструкцию и 9• Благодаря специальной форме основания сохраните ее для использования в будущем. люльки Navetta, если ее поставить на ровную В случае невыполнения этой инструкции поверхность, то она будет качаться. безопасность ребенка может быть под угрозой.
  • Seite 31: Чистка И Уход

    ПРЕДМЕТАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ В РАДИУСЕ ДОСЯГАЕМОСТИ РЕБЕНКА. ЛИНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, НЕ ОДОБРЕННЫХ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ, МОЖЕТ БЫТЬ 25• Автомобильный комплект Kit Auto Navetta: ОПАСНЫМ. можно приобрести автомобильный комплект • РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ РУЧКУ (ИЛИ РУЧКИ) (с утверждением типа ECE R44/04), в котором...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com bir yüzeye konduğunda sallanabilir durumdadır. TR•TÜRKÇE 10• Şekildegöterildiği gibi ayaklarn açılası ile Navetta, sallanmaz, sabit bir yuva halini alır. • ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride de istifade edebilmek amacıyla muhafaza SIRTLIK AYARI ediniz.
  • Seite 33 αυτές. • Düzenli olarak plastik kısımları nemli bir bezle silin, çözücü veya benzeri maddeler kullanmayın. • Η PEG PEREGO διατηρεί το δικαίωμα να κάνει ότι • Tozdan arındırmak için kumaş kısımlarını fırçalayın. αλλαγές είναι αναγκαίες ή βελτιώσεις σε αυτά τα...
  • Seite 34 23• Κουμπώστε στο πλάι την επένδυση όπως επιφάνεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν κούνια. φαίνεται στην εικόνα. 10• To Navetta γίνεται μία μικρή φωλιά, η οποία δεν 24• Γυρίστε την κουβερτούλα της επένδυσης στην κουνιέται, βγάζοντας τα καβαλέτα που είναι προστατευτική μπάρα, στερεώνοντάς την στα...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ. • ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ Ή ΕΙΝΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ. • ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΤΕΤΕ ΣΤΡΩΜΑΤΑΚΙΑ. • ΠΡΙΝ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΛΟΙ...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www.pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προιόντων της για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η προσκόμιση...
  • Seite 40 MARTINELLI est un produit Peg Perego. MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt. MARTINELLI es un producto Peg Perego. MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego. MARTINELLI egy Peg Perego termék. MARTINELLI je izdelek Peg Perego. МАRTINELLI произведена Peg Perego.

Inhaltsverzeichnis