Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fender PASSPORT EVENT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PASSPORT EVENT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Réglages généraux
MASTER VOLUME
OUTPUT
MASTER VOLUME — Détermine le niveau général de sortie.
En position minimum, le son est coupé dans les enceintes.
LEVEL METERS — Indiquent le niveau des sorties gauche
et droite. SI les afficheurs passent dans le rouge, réduisez
le volume général pour éviter toute distorsion et toute
surcharge de l'amplificateur et sa mise en protection par
coupure (consultez la section sur les Leds Power/Protect
pour initialiser les amplis après la mise en protection).
Réglages des voies
INDICATEUR DE PRÉSENCE/D'ÉCRÊTAGE DU
SIGNAL — Cette LED s'allume en vert pour
indiquer qu'un signal est présent à l'entrée de
la voie. Elle s'allume en jaune lorsque le signal
s'approche de la limite d'écrêtage (-10dB avant
saturation) et devient rouge si le signal est
écrêté. Pour des performances optimales, réglez
les potentiomètres VOLUME et TONE de manière
à ce que la LED s'allume en vert ou en jaune. Si
la LED s'allume en rouge, baissez les réglages
VOLUME ou TONE. Si la LED reste rouge après
réglage de VOLUME/TONE, appuyez sur le bou-
ton PAD.
VOLUME — Règle le niveau de chaque voie
dans le mixage général.
TREBLE / BASS — Modifie la réponse en fré-
quence de chaque voie. Sur la position centrale
crantée, la réponse est "plate", c'est-à-dire sans
correction.
REVERB — Détermine le niveau de la réverbéra-
tion dans chaque voie.
PAD — Appuyez sur cette touche pour atténuer la sensibilité
d'entrée de la voie de 2 0dB si le niveau de la source sonore
est trop élevé (voir
ci-avant).
18
XLR — Connectez-y vos microphones ou sources
à niveau ligne. Il est recommandé d'enfoncer
le bouton PAD pour les signaux niveau ligne
(amplifiés).
Voie 5 Ligne/Instrument
LINE / INSTRUMENT — Pour les instruments
passifs (comme les guitares et basses électriques)
enfoncez le sélecteur LINE/INSTR. pour activer la
préamplification pour niveau instrument à haute
impédance. Si le signal sature et/ou si vous utili-
sez une source à niveau ligne, laissez le sélecteur
LINE/INSTR. relâché.
JACK 6,35 MM — Connectez-y un instrument ou une source
,
à niveau ligne.
SYNCHRONISATION BLUETOOTH® — Appuyez
sur le bouton PAIR pour activer le module
2
Bluetooth et le synchroniser avec un appareil
externe. Lorsque
bleu, sélectionnez "Passport Event" dans le menu
VOLUME
Bluetooth de l'appareil externe. Le bouton PAIR
cesse de clignoter et reste allumé de manière fixe
quand la connexion est prête à être utilisée.
TREBLE
Maintenez le bouton PAIR enfoncé pour décon-
necter l'appareil Bluetooth. Pour une qualité
sonore optimale, réglez le volume de l'appareil
externe (par exemple un Smartphone) à 75-100%
BASS
de son volume maximal.
JACK 6,35 MM L (MONO) / RIGHT — Permettent de connec-
ter une source niveau ligne stéréo nécessitant une connexion
REVERB
par Jack 6,35 mm pour chaque canal. Vous pouvez également
utiliser une source mono en la connectant uniquement à
l'embase L/MONO (le signal mono est envoyé aux deux
enceintes).
PAD
MINIJACK STÉRÉO — Connectez un lecteur de MP3, un
ordinateur ou une autre source stéréo niveau ligne à cette
embase.
PHONES
OUT
SORTIE STEREO / PHONES OUT — Connectez un enregis-
treur ou un casque à cette sortie. Les différents réglages des
voies agissent sur cette sortie, mais pas le réglage MASTER
VOLUME.
Entrées des voies 1-4
Voie stéréo 6/7
le bouton PAIR clignote en
Sorties en face avant
LEVEL
MONO
OUT
INPUT
LINE
INPUT
PAIR
L/MONO INPUT
RIGHT INPUT
STEREO INPUT
SUB OUT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fender PASSPORT EVENT

  • Seite 1 Lorsque le bouton PAIR clignote en L/MONO INPUT la voie. Elle s'allume en jaune lorsque le signal bleu, sélectionnez "Passport Event" dans le menu VOLUME s'approche de la limite d'écrêtage (-10dB avant Bluetooth de l'appareil externe. Le bouton PAIR saturation) et devient rouge si le signal est cesse de clignoter et reste allumé...
  • Seite 2: Caractéristiques Techniques

    DIMENSIONS: Hauteur: 23 in (58,42 cm) confiez-le à un centre de réparation Fender agréé. Si aucune Largeur: 29 in (73,66 cm) des Leds ne s'allume à la mise sous tension, vérifiez le fusible Profondeur: 11 in (27,94 cm) dans l'embase secteur.
  • Seite 3 Parabéns pela aquisição do sistema de Fender® Passport® Event O de controlo de passaporte apresenta dois canais mono mic/ seu "Passport" é, um sistema de áudio portátil autónomo, que inclui line e canais de linha estéreo com uma variedade de conectores...
  • Seite 4: Master Volume

    PROTECT POWER posições do alto-falante fornece cobertura clara e consis- tente em todo o seu público. A configuração básica está concluída! As páginas seguin- tes contêm informações detalhadas sobre cada uma das muitas características do Passport Event.
  • Seite 5 Controles Masters Entradas de Canal 1–4 INPUT XLR — Ligue microfones ou fontes de linha aqui. O uso do botão PAD é recomendado para sinais de nível de linha (alimentado). Line/Instrument Canal 5 MASTER VOLUME OUTPUT LINE / INSTRUMENTO — Para instrumentos LINE passivos (tais como guitarras e baixos elétricos) pressione no LINE / INSTR.
  • Seite 6: Painel Traseiro

    Altura: 23 in (58,42 cm) força diferentes e dado tempo para que ele esfriasse, leve-o Largura: 29 in (73,66 cm) a um Cnetro de Serviço Fender autorizado. Se nenhum LED Profundidade: 11 in (27,94 cm) acender quando a força estiver ligada, verifique o fusível no Power Socket.
  • Seite 7: Installazione Del Sistema

    U.S.A. e in Canada; per i dettagli sulla amplificare il canto e gli strumenti musicali. Puoi collegare un garanzia negli altri Paesi chiedi al tuo distributore Fender. riproduttore musicale, ad esempio un lettore MP3, un lettore CD o un laptop, come fonte per l'accompagnamento.
  • Seite 8 PROTECT POWER sori forniscano un segnale chiaro e omogeneo per tutto il pubblico. L'impostazione di base è completa! Le pagine seguenti contengono informazioni dettagliate su ogni caratteristi- ca principale di Passport Event.
  • Seite 9 Bluetooth e abbinarlo a un Controlli di canale dispositivo esterno. Quando la luce blu del pul- sante PAIR lampeggia, scegli "Passport Event" nel L/MONO INPUT INDICATORE DI PRESENZA SEGNALE / CLIP — menu Bluetooth del dispositivo esterno. La luce Questo LED si illumina in verde se nel canale è...
  • Seite 10: Pannello Posteriore

    SUB OUT — Collegamento in uscita per un subwoofer ampli- FUSE — Per sostituire il fusibile, disconnetti il cavo d'alimen- ficato, come il Fender® PS-512. Sul subwoofer esterno, imposta la frequenza di crossover a 120Hz. Per ottenere la quantità di tazione ed estrai il porta fusibile della Connessione Power bassi desiderata, puoi regolare il controllo "Volume"...
  • Seite 11: System Einrichten

    Aktivmischpult, ein Mikrofon sowie alle zum sofortigen Betrieb und Hin weise, wie Sie im Garantiefall Serviceleistungen in den USA erforderlichen Kabel. und Kanada erhalten. In anderen Ländern informiert Sie Ihr Fender- Sie können das Passport als PA-System oder zur Verstärkung Vertrieb über die Garantie-Details.
  • Seite 12 Ecke des Raums die Einstellungen und Position der Lautsprecher überprüfen, damit eine PROTECT POWER klare und einheitliche Abdeckung des gesamten Raums gewährleistet ist. Die Grundeinstellungen sind damit abgeschlossen! Auf den Folgeseiten finden Sie detaillierte Angaben zu den zahlreichen Funktionen und Ausstattungsmerkmalen des Passport Event.
  • Seite 13 L/MONO INPUT SIGNALPRÄSENZ / CLIP-ANZEIGE — Bei im Bluetooth-Menü des externen Geräts die grün leuchtender LED empfängt der Kanal Option "Passport Event". Die blaue LED der PAIR- ein Eingangssignal. Bei gelb leuchtender LED Taste leuchtet konstant, sobald der Bluetooth- RIGHT INPUT nähert sich das Eingangssignal der Clipping-...

Inhaltsverzeichnis