Herunterladen Diese Seite drucken

Philips PNS510BT Kurzanleitung Seite 2

Werbung

EN
For more setting details, please visit www.philips.com to download full user manual.
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter www.philips.com, wo
DE
Sie die vollständige Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR
Pour plus de détails sur les réglages, visitez www.philips.com pour télécharger le
manuel d'utilisation complet.
IT
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, visitare il sito Web www.philips.com per
scaricare il manuale dell'utente completo.
Ga voor meer informatie over de instellingen naar www.philips.com om de volledige
NL
gebruikershandleiding te downloaden.
EN
DE
FR
IT
NL
EN
1
Important
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your
old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Safety
Read and understand all instructions before you use your apparatus. If damage is caused by
failure to follow instructions, the warranty does not apply.
To ensure safe driving, adjust the volume to a safe and comfortable level.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate
To avoid short circuit, do not expose the apparatus to rain or water.
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
Never insert objects into the ventilation slots or other openings on the apparatus.
environmental and human health.
Clean the apparatus and frame with a soft, damp cloth. Never use substances such as alcohol,
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
chemicals or household cleaners on the apparatus.
Never use solvents such as benzene, thinner, cleaners available commercially, or anti-static
sprays intended for discs.
Risk of damage to the apparatus screen! Never touch, push, rub or strike the screen with any
object.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Hearing safety
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into
three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
Warning
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
To prevent possible hearing damage, do not listen at hight volume levels for long periods.
any use of such marks by Philips is under license.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Philips Electronics N.V. or their respective owners. Philips reserves the right to change products at
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly.
Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
2
Product information
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Notice
Note
Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips
Consumer Lifestyle may void the user's authority to operate the equipment.
Product information is subject to change without prior notice.
Disclaimer
General
The map data provided by this system is for reference only. Your current location must be
determined based on actual conditions.
Battery
The route plan, voice indication and junction information offered by this system are
recommendations based on routing algorithms and electronic map database. They are
Speaker
provided for reference only and the user must take the local road conditions into account.
Working temperature
The user is required to follow local laws and drive safely. Do not operate this system when
Temperature for storage and
the vehicle is in motion.
transportation
The GPS positioning results are provided for the users reference only. They should not affect
the actual driving because this system does not guarantee absolute accuracy.
Atmospheric pressure
The accuracy of GPS positioning may be affected by weather and location (tall buildings/
Dimensions (W x H x D)
tunnels/underpasses/trees). Most GPS do not work indoors because the signal cannot pass
through buildings or metallic solar film on car windows. The quality of reception varies
Weight (main unit)
according to individual hardware characteristics. This system is not capable of determining
variances in positioning results due to hardware differences.
This navigation system is provided only for non-commercial use. Philips will accept no liability
for any loss or damage caused by the use of this system to the extent permissible by law.
Use of this system constitutes your consent to the above disclaimer.
LCD
Screen size
Display resolution
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Contrast ratio
A copy of the EC declaration of Conformity is available in the Portable Document Format (PDF)
Brightness
version of the user manual at www.philips.com/support.
Recycling
Bluetooth
Communication system
Output
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
Frequency band
be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC:
DE
1
Wichtig
Sicherheit
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich
bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere und
angenehme Höhe ein.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung
zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen oder Wasser ausgesetzt werden.
Führen Sie keine Gegenstände in die Belüftungsschlitze oder in andere Geräteöffnungen ein.
Reinigen Sie das Gerät und den Rahmen mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder
Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Gefahr der Beschädigung des Gerätebildschirms! Berühren Sie den Bildschirm nicht mit
Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer
Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Gehörschutz
Warnung
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen längeren
Zeitraum.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da
sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Haftungsausschluss
User Manual
Die Kartendaten, die von diesem System bereitgestellt werden, dienen nur der Referenz. Ihr
aktueller Standort muss auf Basis von tatsächlichen Bedingungen bestimmt werden.
Die Routenplanung, Sprachanweisungen und Verbindungsinformationen, die von diesem
System ausgegeben werden, sind Empfehlungen basierend auf Routenalgorithmen und
elektronischen Kartendatenbanken. Sie dienen nur als Referenz, und der Benutzer muss die
örtlichen Straßengegebenheiten bedenken.
To download the full user manual, visit
Der Benutzer muss sich an örtliche Gesetzen halten und sicher fahren. Bedienen Sie dieses
www.philips.com/support.
System nicht, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
Die GPS-Position wird nur als Referenz für den Benutzer bereitgestellt. Sie sollte das
tatsächliche Fahrverhalten nicht beeinflussen, da dieses System keine absolute Genauigkeit
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzu-
garantiert.
laden, besuchen Siewww.philips.com/support
Die Genauigkeit der GPS-Position kann von Wetter und Standort beeinflusst werden (groß
Gebäude/Tunnel/Unterführungen/Bäume). Die meisten GPS-Geräte funktionieren drinnen
nicht, da das Signal nicht durch Gebäude oder metallische Solarfolien auf Autofenstern gelangt.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
Die Qualität des Empfangs variiert je nach Hardwareeigenschaften. Dieses System kann
aufgrund von Hardwareunterschieden keine unterschiedliche Positionierung erkennen.
rendez-vous sur www.philips.com/support.
Dieses Navigationssystem ist nur für den nicht kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Philips
übernimmt keine Haftung für jegliche Verluste oder Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Per scaricare il manuale dell'utente completo,
Systems innerhalb des zulässigen Rahmens entstehen.
Mit dem Gebrauch dieses Systems stimmen Sie den oben genannten Bedingungen zu.
visitare il sito Web www.philips.com/support.
De volledige gebruikershandleiding kunt u
downloaden op www.philips.com/support.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-
Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von
einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und
die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Marken sind
Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält sich das
Recht vor, Produkte jederzeit ohne die Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen entsprechend
nachzubessern.
2
Produktinformationen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Rechargeable lithium battery, 3.7V
1.5W @ 8
Allgemein
-10 °C - 55 °C
-20 °C - 70 °C
Akku
Lautsprecher
86 Kpa - 106 Kpa
Betriebstemperatur
117.5 x 77.4 x 11.8 mm (PNS400/PNS410BT)
Temperatur für Aufbewahrung und
133.9 x 84.4 x 11.5 mm (PNS500/PNS510BT)
Transport
0.13 kg (PNS400/PNS410BT)
Atmosphärischer Druck
0.16 kg (PNS500/PNS510BT)
Abmessungen (B x H x T):
Gewicht (Hauptgerät)
4.3 inches (PNS400/PNS410BT)
5.0 inches (PNS500/PNS510BT)
LCD
800 x 480 dots
500
Bildschirmgröße
450 cd/m²
Displayauflösung
Kontrastverhältnis
Helligkeit
Bluetooth Standard version 2.0
Bluetooth Standard Power Class 2
Bluetooth
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Verbindungssystem
Output
Frequenzband
FR
1
Important
Sécurité
Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
N'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et le châssis avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances
comme de l'alcool ou des produits chimiques ou d'entretien ménager sur l'appareil.
N'utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Risque d'endommagement de l'écran de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser, frotter et
cogner l'écran avec des objets.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Sécurité d'écoute
Avertissement
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y
accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation
dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est
susceptible de provoquer une perte d'audition.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips
Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Avertissement
Les données cartographiques de ce système sont fournies à titre indicatif uniquement. Votre
emplacement actuel doit être déterminé sur la base des conditions réelles.
La planification d'itinéraire, l'indication vocale et les informations sur les croisements
proposées par ce système sont des recommandations basées sur des algorithmes d'itinéraire
et sur la base de données cartographique électronique. Elles sont fournies à titre indicatif
uniquement et l'utilisateur tenir compte des conditions de route locales.
L'utilisateur doit respecter les législations locales et conduire de manière sécurisée. Ne
manipulez pas ce système lorsque le véhicule est en mouvement.
Les résultats de positionnement GPS sont fournis aux utilisateurs à titre indicatif uniquement.
Ils ne doivent pas affecter la conduite car ce système ne garantit pas une précision absolue.
La précision du positionnement GPS peut être affectée par la météo et la localisation (grands
buildings/tunnels/passages souterrains/arbres). La plupart des GPS ne fonctionne pas à l'intérieur
car le signal ne peut pas traverser les bâtiments ou le film solaire métallique sur les pare-brises de
voiture. La qualité de réception varie selon les caractéristiques matérielles individuelles. Ce système
ne peut pas déterminer les différences dans les résultats de positionnement dues au matériel.
Ce système de navigation est fourni uniquement pour une utilisation non commerciale. Philips décline
toute responsabilité en cas de perte ou de dommage résultant de l'utilisation légale de ce système.
Par l'utilisation de ce système, vous acceptez l'avertissement ci-dessus.
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne.
Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible dans la version PDF du manuel
d'utilisation à l'adresse suivante www.philips.com/support.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive
européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent
être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver
l'environnement et la santé.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais
n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
2
Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Aufladbarer Lithium-Akku 3,7 V
Informations générales
1,5 W bei 8
Batterie
Batterie rechargeable au lithium, 3,7 V
-10 °C bis 55 °C
Enceinte
1,5 W @ 8
-20 °C bis 70 °C
Température de fonctionnement
-10 °C à 55 °C
86 kPa - 106 kPa
Température de stockage et de transport
-20 °C à 70 °C
117,5 x 77,4 x 11,8 mm (PNS400/PNS410BT)
Pression atmosphérique
86 Kpa - 106 Kpa
133,9 x 84,4 x 11,5 mm (PNS500/PNS510BT)
Dimensions (l x H x P)
117,5 x 77,4 x 11,8 mm (PNS400/PNS410BT)
0.13 kg (PNS400/PNS410BT)
133.9 x 84.4 x 11.5 mm (PNS500/PNS510BT)
0.16 kg (PNS500/PNS510BT)
Poids (unité principale)
0.13 kg (PNS400/PNS410BT)
0.16 kg (PNS500/PNS510BT)
LCD
4,3 Zoll (PNS400/PNS410BT)
5,0 Zoll (PNS500/PNS510BT)
Taille de l'écran
4,3 pouces (PNS400/PNS410BT)
800 x 480 Punkte
5,0 pouces (PNS500/PNS510BT)
500
Résolution d'écran
800 x 480 points
450 Cds/m²
Rapport de contraste
500
Luminosité
450 cd/m²
Bluetooth
Bluetooth-Standard, Version 2.0
Bluetooth-Industriestandard, Leistungsklasse 2
Système de communication
Norme Bluetooth version 2.0
2,4 GHz (2,4000 GHz bis 2,4835 GHz)
Sortie
Classe de puissance standard Bluetooth 2
Fréquence de transmission
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
IT
NL
1
Importante
1
Belangrijk
Sicurezza
Veiligheid
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. La garanzia non copre i
Lees alle instructies goed door en zorg dat u deze begrijpt voordat u het apparaat gaat
danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
gebruiken. Als het product wordt beschadigd omdat u de instructies niet hebt opgevolgd, is
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello confortevole.
de garantie niet van toepassing.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per un'installazione sicura.
Stel het volume in op een veilig en prettig niveau, zodat u veilig kunt rijden.
Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre il prodotto a pioggia o acqua.
Gebruik alleen het meegeleverde bevestigingsmateriaal voor een veilige installatie.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture dell'apparecchio.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of water, om kortsluiting te voorkomen.
Pulire l'apparecchio e la struttura con un panno morbido leggermente inumidito. Non
Steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven of andere openingen van het apparaat.
utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire l'apparecchio.
Maak het apparaat en de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeistoffen
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi commerciali o spray
als alcohol, chemicaliën of huishoudelijke schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
antistatici per dischi.
Gebruik nooit oplossingsmiddelen zoals benzeen, thinner, reinigingsmiddelen of antistatische
Rischio di danni allo schermo dell'apparecchio! Non toccare, spingere, strofinare o colpire lo
sprays voor discs.
schermo con qualsiasi oggetto.
Risico op beschadiging van het scherm! Zorg ervoor dat het scherm nooit in aanraking komt
Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi.
met andere voorwerpen.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che
Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt.
contengono del liquido o candele accese).
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars.
Gehoorbescherming
Sicurezza per l'udito
Waarschuwing
Avvertenza
Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen niet gedurende lange perioden op een hoog
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio a livelli elevati per periodi prolungati.
volumeniveau.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo
Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden.
non eccessivamente lunghi.
Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet wanneer uw oren aan het geluid
Non alzare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
gewend raken.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
temporaneamente l'ascolto.
Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons en hoofdtelefoons kunnen
Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può provocare la
gehoorbeschadiging veroorzaken.
perdita dell'udito.
Kennisgeving
Avviso
Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da
apparaat te gebruiken.
Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Beperkte aansprakelijkheid
Esclusione di responsabilità
De kaartgegevens van dit systeem dienen uitsluitend ter referentie. Uw huidige locatie moet
I dati delle mappe forniti da questo sistema sono solo a titolo di riferimento. La posizione
aan de hand van de feitelijke omstandigheden worden vastgesteld.
attuale dell'utente deve essere determinata sulla base delle condizioni reali.
Het routeplan, de gesproken instructies en de informatie over knooppunten die door dit
La pianificazione del percorso, le indicazioni vocali e le informazioni sugli incroci offerte dal
systeem worden aangeboden, zijn aanbevelingen gebaseerd op routealgoritmes en een
sistema sono raccomandazioni basate su algoritmi dei percorsi stradali e sul database delle
elektronische kaartdatabase. Deze dienen uitsluitend ter referentie. De gebruiker dient
mappe elettroniche. Questi dati vengono forniti solo a titolo di riferimento e l'utente deve
rekening te houden met de lokale verkeersomstandigheden.
tenere in considerazione le condizioni delle strade locali.
De gebruiker is verplicht de plaatselijke wetgeving in acht te nemen en veilig te rijden. Bedien
L'utente deve seguire le normative locali e guidare in maniera sicura. Non utilizzare questo
dit systeem niet wanneer het voertuig in beweging is.
sistema quando il veicolo è in movimento.
De GPS-resultaten dienen uitsluitend ter referentie. Deze dienen uw rijgedrag niet te beïnvloeden,
I risultati del posizionamento GPS vengono forniti solo a titolo di riferimento per l'utente. Non
aangezien het systeem mogelijk geen volledig nauwkeurige weergave van de werkelijkheid biedt.
devono influenzare quindi la guida poiché il sistema non garantisce un'accuratezza assoluta.
De nauwkeurigheid van GPS kan worden beïnvloed door het weer en de locatie (hoge
L'accuratezza del posizionamento GPS può essere influenzata dalle condizioni atmosferiche e
gebouwen/tunnels/viaducten/bomen). GPS werkt binnen doorgaans niet. Het signaal is
dalla posizione (edifici alti/tunnel/sottopassaggi/alberi). La maggior parte dei sistemi GPS non
niet beschikbaar in gebouwen of in auto's met zonwerende metallic folie op de ruit. De
funziona in luoghi chiusi poiché il segnale non può passare attraverso gli edifici o i rivestimenti
ontvangstkwaliteit is afhankelijk van specifieke hardwarekenmerken. Wegens verschillen in de
solari in metallo sui finestrini delle macchine. La qualità della ricezione varia a seconda
hardware kan dit systeem geen locatieverschillen vaststellen.
delle caratteristiche hardware individuali. Questo sistema non è in grado di determinare le
Dit navigatiesysteem is uitsluitend bedoeld voor niet-commercieel gebruik. Philips aanvaardt
variazioni nei risultati relativi alla posizione a causa di differenze hardware.
geen verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van het gebruik van dit systeem voor zover
Il sistema di navigazione viene fornito solo per utilizzi non commerciali. Philips non accetterà
is toegestaan op grond van de wetgeving.
alcuna responsabilità per alcuna perdita o danno causato dall'utilizzo di questo sistema entro i
Door dit systeem te gebruiken, gaat u akkoord met bovenstaande disclaimer.
limiti permessi dalla legge.
L'utilizzo di questo sistema implica il consenso dell'utente alle esclusioni di responsabilità sopraccitate.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.
Een exemplaar van de EG-conformiteitsverklaring vindt u in de PDF-versie (Portable Document
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Format) van de gebruikershandleiding op www.philips.com/support.
Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile all'interno della versione PDF
(Portable Document Format) del manuale dell'utente all'indirizzo Web www.philips.com/support.
Recycling
Riciclaggio
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled
en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
possono essere riciclati e riutilizzati.
erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake
gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la
van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de
raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati
volksgezondheid.
contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Win informatie in over de lokale wetgeving
non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali per la
omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire
ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Breng uw product altijd naar een deskundige om de ingebouwde batterij te laten verwijderen.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato.
Milieu-informatie
Informazioni per il rispetto ambientale
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la
gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso
polyethyleen (zakken en afdekking).
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
apparatuur.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG,
l'utilizzo di tali marchi da parte di Philips è consentito su licenza.
Inc. en het gebruik daarvan door Philips is onder licentie.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rechten voorbehouden.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Handelsmerken zijn
Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di modificare i prodotti
eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. of hun respectieve eigenaren. Philips behoudt zich
senza l'obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti.
het recht voor om op elk gewenst moment producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht eerdere
leveringen aan te passen.
2
Informazioni sul prodotto
2
Productinformatie
Nota
Opmerking
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Informazioni generali
Algemeen
Batterie
Batteria al litio ricaricabile: 3,7 V
Batterij
Altoparlante
1,5 W a 8
Luidspreker
Temperatura di funzionamento
-10 °C - 55 °C
Bedrijfstemperatuur
Temperatura di stoccaggio e trasporto
-20 °C - 70 °C
Temperatuur voor opslag en vervoer
Pressione atmosferica
86 Kpa - 106 Kpa
Atmosferische druk
Dimensioni (L x A x P)
117,5 x 77,4 x 11,8 mm (PNS400/PNS410BT)
Afmetingen (b x h x d)
133.9 x 84.4 x 11.5 mm (PNS500/PNS510BT)
Peso (unità principale)
0.13 kg (PNS400/PNS410BT)
0.16 kg (PNS500/PNS510BT)
Gewicht (apparaat)
LCD
LCD
Dimensioni dello schermo
4,3 pollici (PNS400/PNS410BT)
5,0 pollici (PNS500/PNS510BT)
Schermafmeting
Risoluzione di visualizzazione
800 x 480 dot
Schermresolutie
Fattore di contrasto
500
Contrastverhouding
Luminosità
450 cd/m²
Helderheid
Bluetooth
Bluetooth
Sistema di comunicazioni
Bluetooth Standard versione 2.0
Communicatiesysteem
Uscita
Bluetooth standard, Classe di alimentazione 2
Uitgang
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Frequentieband
Oplaadbare lithiumbatterij, 3,7 V
1,5 W @ 8
-10 °C - 55 °C
-20 °C - 70 °C
86 Kpa - 106 Kpa
117,5 x 77,4 x 11,8 mm (PNS400/PNS410BT)
133.9 x 84.4 x 11.5 mm (PNS500/PNS510BT)
0.13 kg (PNS400/PNS410BT)
0.16 kg (PNS500/PNS510BT)
4,3 inch (PNS400/PNS410BT)
5,0 inch (PNS500/PNS510BT)
800 x 480 dots
500
450 cd/m²
Bluetooth Standard versie 2.0
Bluetooth Standard Power Class 2
2,4GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pns400Pns410btPns500