Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ninja Foodi MINI 4.7L Multi-Cooker Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR
DEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG DURCH
33 Stellen Sie das Gerät während des
Betriebs NICHT in Nähe der Kante der
Arbeitsfläche auf.
34 Um mögliche Dampfschäden zu
vermeiden, stellen Sie die Einheit
während des Betriebs nicht in
unmittelbarer Nähe von Wänden
und Schränken auf.
35 Sollte die Einheit schwarzen Rauch
abgeben, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und warten Sie, bis das
Rauchen aufhört, bevor Sie den
Kochtopf und den Cook & Crisp-Korb
entfernen.
36 KEINE heißen Oberflächen
berühren. Die Oberflächen des
Geräts sind während und nach dem
Betrieb heiß. Benutzen Sie IMMER
schützende Topflappen oder isolierte
Ofenhandschuhe und verwenden
Sie vorhandene Griffe und Knöpfe,
damit es nicht zu Verbrennungen oder
Verletzungen kommt.
37
Extreme Vorsicht ist geboten, wenn
der Kochtopf heißes Öl, heiße Speisen
oder heiße Flüssigkeiten enthält
oder wenn der Kochtopf unter Druck
steht. Unsachgemäße Verwendung,
einschließlich des Bewegens des
Kochtopfes, kann zu Verletzungen
führen. Wenn Sie dieses Gerät zum
Schnellkochen verwenden, vergewissern
Sie sich vor dem Gebrauch, dass der
Deckel richtig montiert und verriegelt ist.
38 Vorsicht ist geboten beim Anbraten von
Fleisch und beim Sautieren in heißem
Öl. Halten Sie Hände und Gesicht vom
abnehmbaren Kochtopf fern, besonders
wenn Sie neue Zutaten hinzufügen, da
heißes Öl spritzen kann.
39 Während des Betriebs der Einheit
wird heißer Dampf durch die
Luftaustrittsöffnung abgegeben.
Stellen Sie die Einheit so auf, dass die
Luftaustrittsöffnung nicht auf das
Stromkabel, Steckdosen oder andere
Geräte gerichtet ist. Halten Sie Ihre
Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren
Abstand von der Öffnung.
30
ninjakitchen.eu
40 NICHT versuchen, den Deckel während
oder nach dem Schnellkochen zu öffnen.
Warten Sie, bis der gesamte Innendruck
durch das Druckablassventil freigegeben
wurde und die Einheit leicht abgekühlt ist.
NICHT das rote Schwimmerventil oder
die Druckablassanordnung manipulieren,
demontieren oder anderweitig entfernen.
41
Bei Verwendung der Einstellungen
SLOW COOK oder SEAR/SAUTÉ
IMMER den Druckdeckel geschlossen
und das Druckablassventil in
der Position VENT halten. Wenn
der Deckel geschlossen ist und
sich das Druckablassventil in der
Verschlussposition (SEAL) befindet,
ertönt ein akustischer Alarm. Der
Fehlercode „VENT" erscheint auf
der LED-Anzeige und signalisiert die
Notwendigkeit, das Druckablassventil in
die Position VENT zu drehen.
42 Bei Verwendung der Einstellung
PRESSURE COOK IMMER den
Druckdeckel verschlossen halten und
das Druckablassventil gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position SEAL
gedreht halten.
43 Wenn sich der Deckel beim Entriegeln
nicht drehen lässt, bedeutet dies, dass
das Gerät immer noch unter Druck
steht. Der verbleibende Druck kann
gefährlich sein. Lassen Sie die Einheit
auf natürliche Weise Druck ablassen
oder drehen Sie das Druckablassventil
langsam in die Position VENT, um Dampf
abzulassen. Achten Sie darauf, dass Sie
keinen Kontakt mit dem freigegebenen
Dampf haben, um Verbrennungen oder
Verletzungen zu vermeiden. Wenn
der Dampf vollständig abgelassen ist,
befindet sich das rote Schwimmerventil
in der unteren Position, sodass der
Deckel entfernt werden kann.
44 Verschüttete Lebensmittel können
schwere Verbrennungen verursachen.
Halten Sie Gerät und Kabel von Kindern
fern. Lassen Sie KEINESFALLS das
Netzkabel über Tischkanten oder über
Arbeitsflächen herunterhängen, und
es darf keinesfalls heiße Oberflächen
berühren.
45 Wenn der abnehmbare Kochtopf
leer ist, erhitzen Sie ihn MAXIMAL
10 Minuten, da andernfalls die
Kochfläche beschädigt werden kann.
46 Der Kochtopf, Cook & Crisp-Korb und
das Wendegestell werden während des
Garvorgangs extrem heiß. Vermeiden
Sie heißen Dampf und Luft, während
Sie den Kochtopf und den Cook &
Crisp-Korb aus dem Gerät entfernen,
und stellen Sie sie IMMER nach dem
Entfernen auf eine hitzebeständige
Oberfläche. Berühren Sie während des
Garvorgangs oder unmittelbar danach
NICHT das Zubehör.
47 Der abnehmbare Kochtopf kann
extrem schwer sein, wenn er mit
Zutaten gefüllt ist. Beim Anheben des
Topfes von der Kocherbasis ist Vorsicht
geboten.
48 Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn
sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
Weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitungen gelesen und angeschaut werden
müssen, um den Betrieb und die Nutzung des Gerätes zu verstehen.
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen
Sachschäden führen kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung
missachtet wird.
Achten Sie darauf, den Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden.
Verwenden Sie stets einen Handschutz, um Verbrennungen vorzubeugen.
Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUFBEWAHREN
49 Lassen Sie das Gerät vor der
Handhabung, Reinigung oder
Lagerung ca. 30 Minuten abkühlen.
50 Um das Gerät auszuschalten, auf „Off"
schalten und den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Vor dem Reinigen,
Zerlegen, Einsetzen oder Abnehmen
von Teilen und zur Lagerung abkühlen
lassen.
51
NICHT mit einem Scheuerschwamm
aus Metall reinigen. Teile können vom
Schwamm abbrechen und elektrische
Teile berühren, wodurch die Gefahr
eines Stromschlags entsteht.
52 Informationen zur regelmäßigen
Wartung des Gerätes finden Sie im
Abschnitt „Reinigung und Pflege".
ninjakitchen.eu
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Op100eu

Inhaltsverzeichnis