Herunterladen Diese Seite drucken
Ninja Foodi MAX AG551EU Bedienungsanleitung

Ninja Foodi MAX AG551EU Bedienungsanleitung

Grill und heißluftfritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Foodi MAX AG551EU:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Grill &
Air Fryer
AG551EU
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKSJONER
INSTRUKTIONER
INSTRUKTIONER
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
OHJEET
OHJEET
ninjakitchen.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ninja Foodi MAX AG551EU

  • Seite 1 AG551EU INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES BRUGERVEJLEDNING ISTRUZIONI INSTRUCTIES Grill & INSTRUKSJONER OHJEET OHJEET Air Fryer INSTRUKTIONER INSTRUKTIONER ninjakitchen.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS for purchasing the Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parts .
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your Ninja® Foodi® Grill & Air Fryer . 20 DO NOT touch hot surfaces. Appliance 25 To prevent possible illness, ALWAYS surfaces are hot during and after...
  • Seite 4: Parts

    GETTING TO KNOW YOUR GRILL PARTS Grill Plate Double-sided Cleaning Brush The control panel display shows time in an HH:MM format. The display to the right reads 20 minutes. FUNCTION BUTTONS PRESET button Switches the display screen Crisper Basket so you can set the probe, food type, and GRILL Grill indoors while creating even internal outcome based on the preset char, grill marks and grilled flavour.
  • Seite 5: Using Your Grill

    USING YOUR GRILL SPLATTER GUARD GRILL CONTROL TECHNOLOGY USING THE DIGITAL 4 Press PRESET and use the arrows to the COOKING PROBE right of the display to select your desired Located on the underside of the lid, the When using the Grill function, you will need food type and the arrows to the left of splatter guard keeps the heating element to select the grill plate temperature setting.
  • Seite 6: Using The Probe In Different Cooking Scenarios

    USING YOUR GRILL – CONT . USING THE PROBE IN DIFFERENT HOW TO INSERT THE PROBE 6 While the unit is preheating, insert the probe horizontally into the centre of the COOKING SCENARIOS: thickest part of the piece of protein. Cooking 2 or more proteins of the same Refer to the chart on the adjacent page FOOD TYPE:...
  • Seite 7: Cooking Functions

    USING YOUR GRILL – CONT . COOKING FUNCTIONS 4 Press START/STOP to begin preheating. Air Fry NOTE: While preheating is strongly The progress bar will begin illuminating. It Place cooking pot in the unit with the Plug in the unit and press the power recommended for best results, you can will take approximately 10 minutes for the indent on the pot aligned with the bump...
  • Seite 8: Roast

    USING YOUR GRILL – CONT . Roast 4 Press START/STOP to begin preheating. Bake NOTE: While preheating is strongly PRE will illuminate on the right side of the Place cooking pot in the unit with the Place cooking pot in the unit with the recommended for best results, you can display and the progress bar will begin indent on the pot aligned with the bump...
  • Seite 9: Dehydrate

    USING YOUR GRILL – CONT . Dehydrate Reheat 4 Press START/STOP to begin. (The unit 5 When preheating is complete, the unit Place cooking pot in the unit with the Place cooking pot in the unit with the does not preheat in Dehydrate mode.) will beep and “ADD FOOD”...
  • Seite 10 When the lid is opened during a cooking function, the unit will automatically pause. • Will the probe grip melt if it touches the hot grill plate? No, the grip is made of a high-temperature silicone that can handle the Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer’s high temperatures.
  • Seite 11: Product Registration

    Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja representative. You’ll also What happens when my guarantee runs out? find online support at www.ninjakitchen.eu.
  • Seite 12 TABLE DES MATIÈRES d’avoir acheté l’appareil Gril et friteuse à air chaud Ninja® Foodi® Max Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pièces .
  • Seite 13: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Avant de placer les accessoires dans 22 NE PAS utiliser cet appareil pour la le cuiseur, s’assurer qu’ils sont propres friture. et secs. APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE 23 N’APPROCHEZ PAS vos mains du NE PAS utiliser l’appareil sans la cuve ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL câble du thermomètre de cuisson...
  • Seite 14: Pièces

    PIÈCES DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE GRIL Plaque à griller Brosse de nettoyage double face L’écran du panneau de commande affiche l’heure au format HH:MM. L’écran sur l’illustration de droite affiche 20 minutes. BOUTONS DE FONCTIONS Bouton PRESET (PRÉRÉGLAGE) Permet d’utiliser Bac à cuisson l’écran d’affichage afin de régler la sonde, le type GRILL (Cuire au gril) Gril uniforme en intérieur et d’aliment et la cuisson à...
  • Seite 15: Utilisation De Votre Gril

    UTILISATION DE VOTRE GRIL Grille ANTI-ÉCLABOUSSURES TECHNOLOGIE GRILLCONTROL UTILISER LA SONDE 4 Appuyez sur PRESET et utilisez les flèches DE CUISSON DIGITALE à droite de l’écran pour sélectionner le type Située sous le couvercle, la grille anti- Lorsque vous utilisez la fonction Grill, vous devez d’aliment.
  • Seite 16: Utiliser La Sonde Dans Différents Scénarios De Cuisson

    UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE) COMMENT INSÉRER LA SONDE 6 Lorsque l’appareil est en cours de préchauffage, UTILISER LA SONDE DANS DIFFÉRENTS insérez la sonde horizontalement au centre de la SCÉNARIOS DE CUISSON : partie la plus épaisse de la pièce à cuire. Cuire 2 pièces de protéine ou plus de la même Consultez le tableau sur la page adjacente TYPE D’ALIMENT :...
  • Seite 17: Fonctions De Cuisson

    UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE) FONCTIONS DE CUISSON 4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le Air Fry (Frire à l’air chaud) REMARQUE : Le préchauff age est fortement préchauff age. La barre de progression s’illumine. 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil Branchez l’appareil, puis appuyez sur le bouton recommandé...
  • Seite 18: Roast (Rôtir)

    UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE) Roast (Rôtir) 4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le Bake (Cuire au four) REMARQUE : Le préchauff age est fortement préchauff age. PRE s’allume sur le côté droit 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil recommandé...
  • Seite 19: Dehydrate (Déshydrater)

    UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE) Dehydrate (Déshydrater) 4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer la Reheat (Réchauff er) 5 Lorsque le préchauff age est terminé, l’appareil cuisson. (L’unité ne réalise pas de préchauff age sonne et « ADD FOOD » (AJOUTER DES 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil en 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil en en mode Dehydrate).
  • Seite 20: Résolution Des Problèmes

    Non. La poignée est conçue en silicone résistant à des températures élevées. Elle supporte donc les températures élevées de l’appareil Grill et friteuse à air chaud Ninja® Foodi® Max. • Les aliments ont brûlé . Ne mettez pas d’aliments avant la fin du délai de préchauffage recommandé. Pour de meilleurs résultats, contrôlez la cuisson et retirez les aliments dès que vous jugez qu’ils sont...
  • Seite 21: Enregistrement Du Produit

    (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les «...
  • Seite 22 INHALTSVERZEICHNIS für den Kauf eines Foodi® Max Grill und Heißluftfritteuse von Ninja® Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bestandteile .
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Zubehör in den Kocher 22 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT einsetzen, stellen Sie sicher, dass zum Frittieren. beide sauber und trocken sind. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 23 BRINGEN SIE NIEMALS Ihre Hände Verwenden Sie das Gerät NICHT, in die Nähe des Kabels des Digitalen wenn der abnehmbare Kochtopf und...
  • Seite 24: Bestandteile

    MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES GRILLS BESTANDTEILE Grillplatte Doppelseitige Reinigungsbürste Das Bedienfeld zeigt die Zeit im HH:MM-Format an. Die Anzeige rechts zeigt 20 Minuten an. FUNKTIONSTASTEN PRESET-TASTE Schaltet die Anzeige ein, damit Crisper-Korb Sie die Sonde, den Lebensmitteltyp und die GRILL (Grillen) Zum Grillen in Innenräumen, innere Garstufe basierend auf den voreingestellten für gleichmäßige Ergebnisse, Grillstreifen und Temperaturen einstellen können.
  • Seite 25: Die Verwendung Ihres Grills

    DIE VERWENDUNG IHRES GRILLS SPRITZSCHUTZ GRILLCONTROL-TECHNOLOGIE VERWENDUNG DES DIGITALEN 4 Drücken Sie auf PRESET und verwenden Sie BRATENTHERMOMETERS die Pfeile rechts neben dem Display, um den Der Spritzschutz befindet sich auf der Unterseite des Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, müssen gewünschten Lebensmitteltyp auszuwählen, Deckels und hält das Heizelement sauber.
  • Seite 26: Verwendung Der Sonde In Verschiedenen Garszenarien

    VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG KORREKTES EINFÜHREN DER SONDE Während das Gerät vorheizt, führen Sie die VERWENDUNG DER SONDE IN Sonde horizontal in die Mitte des dicksten Teils VERSCHIEDENEN GARSZENARIEN: der Proteinquelle. So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen Im Diagramm auf der nächsten Seite finden Sie LEBENSMITTELTYP: PLATZIERUNG RICHTIG...
  • Seite 27: Garfunktionen

    VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG GARFUNKTIONEN 4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. Air Fry (Mit Luft frittieren) HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das Daraufhin leuchtet die Fortschrittsleiste auf. Das Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohlen Vorheizen des Geräts dauert ca.
  • Seite 28: Roast (Braten)

    VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG Roast (Braten) 4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. PRE Bake (Backen) HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für leuchtet auf der rechten Seite der Anzeige Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich auf und die Fortschrittsleiste leuchtet auf.
  • Seite 29: Dehydrate (Dörren)

    VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG Dehydrate (Dörren) Reheat (Aufwärmen) 4 Auf START/STOP drücken, um zu beginnen. Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, (Das Gerät heizt im Modus Dehydrate nicht vor.) das Gerät und auf der Anzeige erscheint indem Sie die Vertiefung des Topfes an der indem Sie die Vertiefung des Topfes an...
  • Seite 30 • Schmilzt der Griff der Sonde, wenn er die heiße Grillplatte berührt? Nein, der Griff besteht aus hochtemperaturfestem Silikon, das den hohen Temperaturen des Foodi® Max Gesundheitsgrills mit Heißluftfritteuse von Ninja® widerstehen kann. • Mein Essen ist angebrannt . Fügen Sie keine Zutaten hinzu, bis die empfohlene Vorheizzeit abgeschlossen ist. Für beste Ergebnisse sollten Sie den Fortschritt beim Kochen überprüfen und das Essen herausnehmen, wenn die gewünschte...
  • Seite 31: Produktregistrierung

    Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
  • Seite 32 INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Ninja® Foodi® Max Grill og airfryer Vigtige sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Dele .
  • Seite 33: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG Læs alle anvisningerne, inden du bruger din Grill og airfryer . Dæk IKKE indsugnings- eller 24 Det digitale stegetermometer erstatter IKKE et eksternt digitale udluftningsventilen til under Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende tilberedning.
  • Seite 34: Dele

    DELE LÆR DIN GRILL AT KENDE Grillplade Dobbeltsidet rengøringsbørste Kontrolpanelet viser klokkeslættet i formatet TT:MM. Displayet til højre viser 20 minutter. FUNKTIONSKNAPPER MANUEL-knappen skifter displayet, så du manuelt Grillkurv kan indstille den ønskede stegetemperatur. Manuel- GRILL Grill indendørs og få stadig grillstriber knappen virker ikke med funktionen Dehydrer.
  • Seite 35: Sådan Bruger Du Din Grill

    SÅDAN BRUGER DU DIN GRILL STÆNKPLADE GRILLSTYRINGSTEKNOLOGI BRUG AF DIGITALT 4 Tryk på FORUDINDSTIL og brug pilene til højre STEGETERMOMETER for displayet til at vælge den ønskede madtype Stænkpladen, der er placeret på undersiden af Når du bruger Grill-funktionen, skal du vælge og pilene til venstre for displayet til at indstille låget, holder varmeelementet rent.
  • Seite 36: Brug Af Stegetermometeret I Forskellige

    SÅDAN BRUGER DU DIN GRILL – FORTS . SÅDAN INDSÆTTES SONDEN 6 Mens apparatet forvarmes, sættes BRUG AF STEGETERMOMETERET I stegetermometeret vandret ind til midten af FORSKELLIGE MADLAVNINGSSCENARIER: proteinets tykkeste del. Tilberedning af to eller flere proteiner af Se skemaet på den efterfølgende side for flere samme størrelse, men med forskellige MADTYPE: PLACERING...
  • Seite 37: Tilberedningsfunktioner

    SÅDAN BRUGER DU DIN GRILL – FORTS . TILBEREDNINGSFUNKTIONER 4 Tryk på START/STOP for at begynde Air Fry (Luftstegning) BEMÆRK: Selvom vi kraftigt anbefaler at forvarmning. Statusbjælken begynder at lyse. 1 Placér gryden i apparatet med grydens indhak Sæt apparatet til og tryk på tænd/sluk-knappen udføre forvarmning for at opnå...
  • Seite 38: Roast (Steg)

    SÅDAN BRUGER DU DIN GRILL – FORTS . Roast (Stegning) 4 Tryk på START/STOP for at begynde Bake (Bagning) BEMÆRK: Selvom vi kraftigt anbefaler at forvarmning. PRE lyser nu op i højre side af 1 Placér gryden i apparatet med grydens indhak 1 Placér gryden i apparatet med grydens indhak udføre forvarmning for at opnå...
  • Seite 39: Dehydrate (Dehydrering)

    SÅDAN BRUGER DU DIN GRILL – FORTS . 5 Når forvarmningen er færdig, bipper apparatet Dehydrate (Dehydrering) 4 Tryk på START/STOP for at sætte den Reheat (Genopvarm) og ”TILSÆT MAD” blinker på displayet. i gang. (Apparatet forvarmer ikke i 1 Placér gryden i apparatet med grydens indhak 1 Placér gryden i apparatet med grydens dehydreringstilstand.) 6 Åbn låget, og placér ingredienserne...
  • Seite 40: Fejlfinding

    Når låget åbnes under madlavning, sættes apparatet automatisk på pause. • Smelter sondens håndtag, hvis det rører ved den varme grillplade? Nej, håndtaget er lavet af gummi, der kan klare Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryers høje temperaturer. • Min mad er brændt på .
  • Seite 41 Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du køkkenapparat.
  • Seite 42 ÍNDICE por comprar la freidora de aire y parrilla saludables Ninja® Foodi® Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Piezas .
  • Seite 43: Salvaguardas Importantes

    Asegúrese SIEMPRE de que la tapa 24 El termómetro de cocción digital NO esté completamente cerrada antes reemplaza a un termómetro de cocina Lea todo el manual antes de usar la parrilla Ninja Foodi ® ® de poner en marcha el aparato.
  • Seite 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    COMPOSICIÓN DE LA PARRILLA PIEZAS Parrilla Cepillo limpiador de doble cara La pantalla del panel de control muestra el tiempo en el formato HH:MM. En la pantalla de la derecha se indican 20 minutos. BOTONES DE FUNCIÓN sensor de manera manual. El botón manual Cesto no funciona con la función de deshidratar.
  • Seite 45: Uso De La Parrilla

    USO DE LA PARRILLA PROTECTOR ANTISALPICADURAS TECNOLOGÍA GRILLCONTROL CÓMO USAR EL SENSOR 4 Pulse PRESET y utilice las flechas a la derecha de la pantalla para seleccionar el DIGITAL DE COCCIÓN El protector antisalpicaduras, situado en la Cuando utilice la función Grill (parrilla), tipo de comida deseada y las flechas a la parte inferior de la tapa, mantiene limpio el deberá...
  • Seite 46 USO DE LA PARRILLA (CONT .) CÓMO INSERTAR EL SENSOR 6 Mientras se precalienta la unidad, inserte el NOTA: Para comprobar la temperatura sensor horizontalmente en el centro de la interna de otros trozos de proteína, parte más gruesa del trozo de proteína. presione y mantenga pulsado MANUAL, Consulte el gráfico en la página siguiente e inserte el termómetro en cada trozo...
  • Seite 47: Funciones De Cocción

    USO DE LA PARRILLA (CONT .) FUNCIONES DE COCCIÓN 4 Pulse START/STOP (inicio/parada) Air Fry (Freír con aire) NOTA: Aunque se recomienda para precalentar. La barra de progreso Coloque el recipiente de cocinado en la Enchufe la unidad y, a continuación, encarecidamente precalentar para empezará...
  • Seite 48: Roast (Asar)

    USO DE LA PARRILLA (CONT .) Roast (Asar) 4 Pulse START/STOP (inicio/parada) para Bake (Hornear) NOTA: Aunque se recomienda precalentar. Se iluminará la palabra Coloque el recipiente de cocinado en la Coloque el recipiente de cocinado en la encarecidamente precalentar para PRE en el lado derecho de la pantalla unidad con la muesca alineada con el unidad con la muesca alineada con el...
  • Seite 49: Dehydrate (Deshidratar)

    USO DE LA PARRILLA (CONT .) Dehydrate (Deshidratar) 4 Pulse el botón START/STOP (inicio/ Reheat (Recalentar) 5 Cuando el precalentamiento haya parada) para comenzar. (La unidad concluido, la unidad emitirá un pitido Coloque el recipiente de cocinado en no se precalienta en modo de y aparecerá...
  • Seite 50: Resolución De Problemas

    • ¿Se derretirá el mango del sensor si toca la parrilla caliente? No, el mango está hecho de una silicona resistente que puede soportar las altas temperaturas de la freidora de aire y parrilla saludables Ninja® Foodi®. • Se me ha quemado la comida .
  • Seite 51: Registro Del Producto

    él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Uso del electrodoméstico de cocina para fines distintos de los propios del hogar.
  • Seite 52 SOMMARIO per l’acquisto di una Griglia elettrica e Friggitrice ad aria Ninja® Foodi® Max Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Componenti .
  • Seite 53: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Prima di inserire gli accessori nella 23 NON toccare il cavo del termometro base, assicurarsi che siano puliti e della sonda di cottura digitale quando asciutti. in funzione per prevenire scottature o SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO ustioni.
  • Seite 54: Componenti

    COMPONENTI PRESENTAZIONE DELLA GRIGLIA Piastra della griglia Spazzola per pulizia double face Il display del pannello di controllo visualizza l’ora nel formato HH:MM. Il display a destra riporta 20 minuti. PULSANTI FUNZIONE sonda. Il pulsante MANUAL (MANUALE) non può Cestello di frittura essere utilizzato con la funzione DEHYDRATE GRILL (COTTURA ALLA GRIGLIA) Per cotture alla (ESSICCAZIONE).
  • Seite 55: Utilizzo Della Griglia

    UTILIZZO DELLA GRIGLIA PROTEZIONE ANTISCHIZZO TECNOLOGIA GRILLCONTROL UTILIZZO DELLA SONDA 4 Premere PRESET (PREDEFINITO) e utilizzare DI COTTURA DIGITALE le frecce sul lato destro del display per La protezione antischizzo, situata nella parte inferiore Durante l’uso della funzione Grill, è necessario selezionare il tipo di alimento desiderato e le del coperchio, mantiene pulito l’elemento riscaldante.
  • Seite 56 UTILIZZO DELLA GRIGLIA - SEGUE COME INSERIRE LA SONDA 6 In fase di preriscaldamento dell’unità inserire la UTILIZZO DELLA SONDA IN DIVERSE sonda orizzontalmente al centro della parte più SITUAZIONI DI COTTURA: spessa della proteina. Cottura di 2 o più tipi di proteine delle stesse Fare riferimento alla tabella della pagina adiacente TIPO DI POSIZIONAMENTO...
  • Seite 57 UTILIZZO DELLA GRIGLIA - SEGUE FUNZIONI DI COTTURA 4 Premere START/STOP per avviare il Air Fry (Frittura ad aria) NOTA: anche se preriscaldando l’unità si preriscaldamento.La barra di avanzamento 1 Inserire la vaschetta di cottura nell’unità ottengono risultati migliori, è possibile ignorare Collegare l’unità...
  • Seite 58 UTILIZZO DELLA GRIGLIA - SEGUE Roast (Cottura arrosto) 4 Premere START/STOP per avviare il Bake (Cottura al forno) NOTA: anche se preriscaldando l’unità si preriscaldamento. Si illuminerà PRE sul lato 1 Inserire la vaschetta di cottura nell’unità 1 Inserire la vaschetta di cottura nell’unità allineando ottengono risultati migliori, è...
  • Seite 59 UTILIZZO DELLA GRIGLIA - SEGUE Dehydrate (Essiccazione) 4 Premere START/STOP per iniziare. (In Reheat (Riscaldamento) 5 Una volta completata la fase di modalità Dehydrate l’unità non eff ettua il preriscaldamento l’unità emetterà un segnale 1 Inserire la pentola nell’unità allineando l’incavo 1 Inserire la pentola nell’unità...
  • Seite 60: Risoluzione Dei Problemi

    • L’impugnatura della sonda si scioglie se a contatto con la piastra della griglia rovente? No, l’impugnatura è realizzata in silicone adatto alle alte temperature ed è in grado di resistere alle temperature raggiunte dalla Griglia elettrica e dalla Friggitrice ad aria Ninja® Foodi® Max.
  • Seite 61: Registrazione Del Prodotto

    • Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Come devo fare per registrare la mia Garanzia convenzionale? non sia possibile dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono correlate al difetto per il quale ci si intende avvalere della garanzia.
  • Seite 62 INHOUD voor de aankoop van de Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer Belangrijke voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Onderdelen .
  • Seite 63 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Zorg ervoor dat accessoires schoon 23 Plaats uw handen NIET in de buurt en droog zijn alvorens ze in de van het snoer van de digitale kookpan kookthermometer wanneer deze ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES te plaatsen.
  • Seite 64: Air Fry (Frittura Ad Aria)

    ONDERDELEN INFORMATIE OVER UW GRILL Grillplaat Dubbelzijdige reinigingsborstel Het display van het bedieningspaneel toont de tijd in de opmaak UU:MM. Het display aan de rechterkant geeft 20 minuten weer. FUNCTIEKNOPPEN PRESET (vooraf instellen)-knop Verandert het Crispmand display zodat u de thermometer, het type voedsel en GRILL (Grillen) Grill binnenshuis en creëer het interne kookniveau kunt instellen op basis van de gelijkmatige grillsporen en een gegrilde smaak.
  • Seite 65: Uw Grill Gebruiken

    UW GRILL GEBRUIKEN SPETTERBESCHERMING GRILLCONTROL-TECHNOLOGIE HET GEBRUIK VAN DE DIGITALE 4 Druk op PRESET (vooraf instellen) en KOOKTHERMOMETER gebruik de pijlen rechts van de display om De spetterbescherming aan de onderkant van het Wanneer u de Grill-functie gebruikt, moet u de het gewenste type voedsel te kiezen en de deksel zorgt ervoor dat het verwarmingselement temperatuurinstelling van de grillplaat selecteren.
  • Seite 66: Het Gebruik Van De Kookthermometer In

    UW GRILL GEBRUIKEN – VERVOLG HOE U DE THERMOMETER MOET PLAATSEN 6 Terwijl het apparaat voorverwarmt, steekt u de HET GEBRUIK VAN DE thermometer horizontaal in het midden van het KOOKTHERMOMETER IN VERSCHILLENDE dikste deel van het stuk proteïne. SCENARIO’S: Zie de tabel op de pagina hiernaast voor meer TYPE VOEDSEL: PLAATSING...
  • Seite 67: Kookfuncties

    UW GRILL GEBRUIKEN – VERVOLG KOOKFUNCTIES 4 Druk op START/STOP om te beginnen met Air Fry (Airfryen) OPMERKING: Hoewel voorverwarmen voor de voorverwarmen. De voortgangsbalk zal beginnen 1 Plaats de kookpan in het apparaat met de Steek het apparaat in het stopcontact en druk beste resultaten ten zeerste wordt aanbevolen, op te lichten.
  • Seite 68: Roast (Braden)

    UW GRILL GEBRUIKEN – VERVOLG Roast (Braden) 4 Druk op START/STOP om te beginnen met Bake (Bakken) OPMERKING: Hoewel voorverwarmen voor de voorverwarmen. PRE zal aan de rechterkant 1 Plaats de kookpan in het apparaat met de 1 Plaats de kookpan in het apparaat met de beste resultaten ten zeerste wordt aanbevolen, van het display oplichten en de voortgangsbalk inkeping in de pan in lijn met de bobbel...
  • Seite 69: Dehydrate (Uitdrogen)

    UW GRILL GEBRUIKEN – VERVOLG Dehydrate (Uitdrogen) 4 Druk op START/STOP om te beginnen. (Het Reheat (Opwarmen) 5 Wanneer het voorverwarmen is voltooid, geeft apparaat wordt niet voorverwarmd in de het apparaat een pieptoon en verschijnt er 1 Plaats de kookpan in het apparaat met de Uitdrogen-modus.) “ADD FOOD”...
  • Seite 70: Problemen Oplossen

    • Smelt het handvat van de thermometer als het de hete grillplaat aanraakt? Nee, het handvat is gemaakt van silicone dat bestand is tegen de hoge temperaturen van de Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer.
  • Seite 71 . Echter, bij Ninja zijn we zo (inclusief transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie...
  • Seite 72: Tusen Takk

    INNHOLD for at du kjøpte Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Deler .
  • Seite 73: Viktige Sikkerhetstiltak

    VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK IKKE dekk til luftinntak og luftuttak 25 For å forebygge sykdom, må du mens enheten er i bruk. Dette kan ALLTID kontrollere at maten er forhindre jevn steking og overopphete tilstrekkelig stekt til anbefalte SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK eller skade enheten.
  • Seite 74: Deler

    DELER BLI KJENT MED GRILLEN DIN Grillplate Tosidig rengjøringsbørste Kontrollpanelets display viser tiden i TT:MM-format. Displayet til høyre viser 20 minutter. FUNKSJONSKNAPPER PRESET (forhåndsinnstilling)-knapp Bytter Frityrkurv skjermbildet slik at du kan stille inn sonde, mattype GRILL Grill innendørs mens du skaper jevne og internt resultat basert på...
  • Seite 75: Bruke Grillen

    BRUKE GRILLEN SØLEBESKYTTELSE GRILLCONTROL-TEKNOLOGI SLIK BRUKER DU DEN DIGITALE 4 Trykk på PRESET (forhåndsinnstilling) og bruk MATLAGINGSSONDEN pilene til høyre for displayet for å velge ønsket Sølebeskyttelsen er plassert under lokket og Når du bruker Grill-funksjonen, må du velge mattype, og pilene til venstre for å stille inn holder varmeelementet rent.
  • Seite 76 BRUKE GRILLEN – FORTS . SLIK SETTER DU INN SONDEN 6 Mens enheten forvarmes setter du sonden SLIK BRUKER DU SONDEN I ULIKE horisontalt inn i midten av den tykkeste delen av MATLAGINGSSCENARIOER: kjøttstykket. Tilberedning av to eller flere typer kjøtt av Se diagrammet på...
  • Seite 77: Matlagingsfunksjoner

    BRUKE GRILLEN – FORTS . MATLAGINGSFUNKSJONER 4 Trykk på START/STOP for å starte Air Fry (Luftfrityr) MERK: Forvarming anbefales på det sterkeste forvarmingen. Fremdriftslinjen begynner å lyse. 1 Plasser gryten i enheten med innrykket på Koble til enheten og trykk på strømknappen for best mulig resultat, men du kan hoppe over Det vil ta omtrent 10 minutter før...
  • Seite 78: Bake (Baking)

    BRUKE GRILLEN – FORTS . Roast (Steke) 4 Trykk på START/STOP for å starte Bake (Baking) forvarmingen. PRE lyse til høyre på displayet, MERK: Forvarming anbefales på det sterkeste 1 Plasser gryten i enheten med innrykket på 1 Plasser gryten i enheten med innrykket på linje og fremgangslinjen vil begynne å...
  • Seite 79: Reheat (Oppvarming)

    BRUKE GRILLEN – FORTS . Dehydrate (Dehydrere) 4 Trykk START/STOP for å begynne matlagingen. Reheat (Oppvarming) 5 Når oppvarmingen er fullført vil enheten (Denne enheten forvarmer ikke i Dehydrate- pipe og vise «ADD FOOD» (legg inn mat) på 1 Plasser gryten i enheten med innrykket på 1 Plasser gryten i enheten med innrykket på...
  • Seite 80: Rengjøring Av Grillen

    Når lokket åpnes under matlaging, settes enheten automatisk på pause. • Vil sondens håndtak smelte hvis den berører den varme grillplaten? Nei, håndtaket er laget av et spesielt silikon som takler de høye temperaturene til Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer.
  • Seite 81 Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu • Modellnr. Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke. • Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig) •...
  • Seite 82 SISÄLTÖ Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer -grillin ja -kuumailmakeittimen ostosta Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Osat .
  • Seite 83: Tärkeitä Varotoimia

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen -grilli ja -kuumailmakeitin käyttöä . ÄLÄ peitä ilmanottoaukkoa tai 25 Välttääksesi mahdollisen sairastumisen tarkista AINA ilmaliitännän aukkoa laitteen Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava määrättyjä perusvarotoimia, ollessa toiminnassa. Se estää lämpömittarilla, että...
  • Seite 84: Osat

    TUTUSTU GRILLIISI OSAT Grillilevy Kaksipuolinen puhdistusharja Ohjauspaneeli näyttää ajan TT:MM-muodossa. Oikealla olevassa näytössä lukee 20 minuuttia. TOIMINTOPAINIKKEET PRESET-painike Vaihtaa näytön, jolloin voit asettaa Rapeutuskori mittarin, ruokatyypin ja halutun sisälämpötilan GRILL (GRILLI) Grillaa sisätiloissa ja saa tasainen esiasetettujen lämpötilojen perusteella. Preset- ruskistus, grillausjäljet ja grillauksen maku. painike ei toimi kuivaustoiminnon kanssa.
  • Seite 85: Grillin Käyttö

    GRILLIN KÄYTTÖ ROISKESUOJA GRILLCONTROL-TEKNOLOGIA DIGITAALISEN 4 Paina PRESET-painiketta ja käytä näytön KYPSENNYSMITTARIN KÄYTTÖ oikella puolella olevia nuolia valitaksesi halutun Kannen alapuolella sijaitseva roiskesuoja pitää Grillaustoimintoa käyttäessäsi sinun on valittava ruokatyypin ja vasemmalla olevia nuolia lämmityselementin puhtaana. Varmista AINA, grillilevyn lämpötila-asetus. Alla on yleisten asettaaksesi ruoan halutun sisälämpötilan että...
  • Seite 86 GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU MITTARIN ASETTAMINEN RUOKAAN 6 Kun laite on esilämmityksessä, työnnä mittari MITTARIN KÄYTTÖ ERI vaakasuoraan proteiinin paksuimman kohdan KYPSENNYSVALINNOISSA: keskelle. Kahden tai usemman samankokoisen Katso viereisen sivun kaaviosta proteiinin kypsentäminen eri tuloksiin: RUOAN TYYPPI: ASETUS OIKEIN VÄÄRIN mittarin asettamisohjeita.
  • Seite 87: Kypsennystoiminnot

    GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU KYPSENNYSTOIMINNOT 4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOP- Air Fry (Kuumailmakypsennys) HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä painiketta. Tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan Kytke laite pistorasiaan ja paina virtapainiketta suositellaankin parhaiden tulosten esilämmitykseen menee noin 10 minuuttia. sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa.
  • Seite 88: Roast (Paahto)

    GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU Roast (Paahto) 4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOP- Bake (Paisto) HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä painiketta. PRE näkyy näytön oikealla puolella 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan suositellaankin parhaiden tulosten ja tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa.
  • Seite 89: Dehydrate (Kuivaus)

    GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU Dehydrate (Kuivaus) 4 Aloita painamalla START/STOP-painiketta. Reheat (Uudelleenlämmitys) 5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu (Yksikkö ei esilämmitä Dehydrate-tilassa). piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”. 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan 5 Kun kuivausaika päättyy, laitteesta kuuluu 6 Avaa kansi ja aseta ainekset rapeutuskoriin.
  • Seite 90: Vianmääritys

    • Sulaako mittari, jos se koskettaa kuumaa grillilevyä? Ei, sillä mittarin kahva on tehty korkean lämpötilan silikonista, joka kestää Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer -grillin ja -kuumailmakeittimen korkeat lämpötilat. • Ruokani on palanut .
  • Seite 91: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa seuraavat tiedot laitteestasi: tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Seite 92 INNEHÅLL för att du köpte Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Delar .
  • Seite 93: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Läs alla instruktioner innan du använder din Grill & Air Fryer . Täck INTE över luftintaget eller 24 Den digitala tillagningstermometern ersätter INTE en extern luftutsläppsventilen när apparaten Vid användning elektriska apparater ska grundläggande är påslagen.
  • Seite 94: Delar

    LÄR KÄNNA DIN GRILL DELAR Grillplatta Tvåsidig rengöringsborste Displayen på manöverpanelen visar tid i formatet TT:MM. Displayen till höger visar 20 minuter. FUNKTIONSKNAPPAR PRESET Växlar displayvisning så att du kan ställa Krispningskorg in termometern, typ av mat och det invändiga GRILL Grilla inomhus och skapa en jämn stekyta, resultatet baserat på...
  • Seite 95: Använda Grillen

    ANVÄNDA GRILLEN STÄNKSKYDD GRILLENS STYRTEKNIK HUR DU ANVÄNDER DEN DIGITALA 4 Tryck på PRESET och välj önskad mattyp med MATLAGNINGSTERMOMETERN pilarna till höger om displayen och invändigt Stänkskyddet på lockets undersida håller Vid användning av GRILL-funktionen måste resultat med pilarna till vänster (från Rare till värmeelementet rent.
  • Seite 96: Används I Olika Matlagningsscenarier

    ANVÄNDA GRILLEN – FORTS . HUR DU SÄTTER I TERMOMETERN 6 Medan enheten förvärms, stick in termometern HUR DEN DIGITALA horisontellt i mitten av den tjockaste delen i MATLAGNINGSTERMOMETERN proteinet. ANVÄNDS I OLIKA Se tabellen på motstående sida MATLAGNINGSSCENARIER: MATTYP: PLACERING KORREKT för mer information om hur termometern ska...
  • Seite 97: Tillagningsfunktioner

    ANVÄNDA GRILLEN – FORTS . TILLAGNINGSFUNKTIONER 4 Tryck på START/STOP för att börja Air Fry (Luftstek) förvärmningen. Förloppsindikatorn tänds. Det tar OBS! Förvärmning rekommenderas bestämt 1 Placera grytan i grillen med grytans urtag Anslut enheten och starta den genom att trycka ungefär 10 minuter för enheten att förvärmas.
  • Seite 98: Bake (Baka)

    ANVÄNDA GRILLEN – FORTS . Roast (Steka) 4 Tryck på START/STOP för att börja Bake (Baka) förvärmningen. PRE tänds till höger på displayen 1 Placera grytan i grillen med grytans urtag inriktat Placera grytan i grillen med grytans urtag OBS! Förvärmning rekommenderas bestämt och förloppsindikatorn tänds.
  • Seite 99: Dehydrate (Torka)

    ANVÄNDA GRILLEN – FORTS . Dehydrate (Torka) 4 Tryck på START/STOP för att börja. (Enheten Reheat (Värm upp) 5 När förvärmningen är klar piper enheten till och förvärms inte i Dehydrate-läge.) ”ADD FOOD” visas på displayen. 1 Placera grytan i grillen med grytans urtag 1 Placera grytan i grillen med grytans urtag 5 När torkningstiden har gått hörs en ljudsignal 6 Öppna locket och placera maten i...
  • Seite 100 Om locket öppnas under tillagningsfunktionen stängs grillen av automatiskt. • Smälter greppet på termometern om det vidrör den heta grillplattan? Nej, greppet är gjort av högtemperaturbeständig silikon som kan hantera Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryers höga temperaturer. •...
  • Seite 101 Detsamma gäller om du har köpt produkten direkt från Ninja. • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, såvida du inte kan visa att reparationerna eller ändringarna som har utförts av andra inte är Ninja®...
  • Seite 102 NOTES NOTES ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
  • Seite 103 ændret uden varsel. descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso. FOODI og NINJA er registrerede varemærker tilhørende SharkNinja Operating LLC. FOODI e NINJA sono marchi registrati di SharkNinja Operating LLC. TRYKT I KINA STAMPATO IN CINA DEUTSCH NEDERLANDS Die Abbildungen können vom tatsächlichen...