Herunterladen Diese Seite drucken

Kinderkraft GOSWIFT Bedienungsanleitung Seite 14

Laufrad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOSWIFT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
● Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos, il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient
causer des blessures à l'utilisateur ou à une tierce personne.
● Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante, comme les
aires privées, les terrains de jeux, les cours d'école, les cours de récréation et les aires de jeux scolaires.
● Ce produit est destiné à un utilisateur avec une hauteur minimale de 80 cm et un poids maximal de 35 kg.
● Conserver l'emballage ou en disposer conformément à la réglementation locale.
● Pour la sécurité des enfants, ne laissez pas les parties de l'emballage librement accessibles (sacs en plastique, boîtes en
carton, etc.). Risque d'étouffement!
● Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger d'étouffement!
I Composants de vélo
1. Cadre avec selle attachée
2. Guidon
3. Fourche avant
4. Roue x2
5. Bague de serrage
II Montage du vélo
Commencez à assembler le vélo en fixant la fourche avant (3.) à la roue (4.) à l'aide du boulon fileté (6.), du vis à boulon
(7.), des moyeux (8.) et de deux clés Allen (9.). Pour ce faire, insérez le boulon dans le trou du cadre, puis insérez le moyeu,
faites-le passer dans le trou de la roue, insérez le deuxième moyeu et vissez le boulon à la vis à l'aide de la clé Allen (FIG.
A). Faites glisser la structure dans le cadre (1.). Assurez-vous que le loquet situé sur le dessus de la fourche avant se trouve
à l'avant du vélo (FIG. B). Placez ensuite la bague de serrage (5.) et le guidon (2.) sur la fourche avant, en inclinant d'abord
le levier de sécurité sur le guidon pour faciliter le montage (FIG. C). Fermez le levier de sécurité une fois que le guidon est
monté sur la fourche (FIG. D). Pour démonter le guidon, inclinez le levier de sécurité (I), appuyez sur le bouton (II) comme
indiqué sur la figure E et tirez-le hors de la fourche avant. La roue arrière doit être montée de la même manière que la roue
avant à l'aide d'un boulon fileté (6.), des vis à boulon (7.) et de deux moyeux (8.) (FIG. F). Il est possible de régler la hauteur
de la selle à l'aide de la vis située sous la selle. Pour ce faire, il faut desserrer la vis avec une clé Allen, ajuster la selle à la
bonne hauteur et serrer la vis. Notez que le symbole indiquant la profondeur minimale d'insertion du support doit être
placé à l'intérieur du cadre (la selle doit être insérée de telle sorte que le symbole de la flèche se trouve à l'intérieur du
tube, sous le collier de serrage de la selle) (FIG. G). ATTENTION ! Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les éléments de
connexion (vis, boulons, moyeux) sont correctement fixés. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants.
III Entretien et nettoyage, stockage
Nettoyer le produit avec un chiffon ou une éponge humide. Protéger contre la poussière, l'humidité, l'eau, les
températures élevées et très basses, les chutes, etc.
IV Garantie
1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de
la remise du produit à l'Acheteur.
2. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne,
Royaume-Uni, Italie.
3. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.
4. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le
formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site
5. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'achat a été effectué.
6. Les
réclamations
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. La garantie ne couvre pas:
a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans
le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législative;
b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non
conformes;
c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du
mode d'emploi;
d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client;
e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables;
f. les Produits qui n'ont pas été utilisés conformément aux spécifications;
doivent
être
soumises
6. Boulon fileté x2
7. Vis à boulon x2
8. Moyeux x4
9. Clé Allen x2
WWW.KINDERKRAFT.COM
en
renseignant
le
14
formulaire
disponible
sur
le
site

Werbung

loading