Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux LRS1DF39W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LRS1DF39W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LRS1DF39W
LRS1DF39X
NL
Koelkast
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
19

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LRS1DF39W

  • Seite 1 LRS1DF39W LRS1DF39X Koelkast Gebruiksaanwijzing Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. MILIEUBESCHERMING................. 18 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4 Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in –...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van WAARSCHUWING! het apparaat voor dat het Alleen een erkende stroomsnoer niet klem zit of installatietechnicus mag het wordt beschadigd. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Gebruik geen •...
  • Seite 6 • Zet geen elektrische apparaten (bijv. • Controleer regelmatig de afvoer van ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit het apparaat en reinig het indien van toepassing is op de fabrikant. nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal • Als er schade optreedt aan het...
  • Seite 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² H1 * 1860 1900 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie * inclusief de hoogte van het bovenste...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    LET OP! Totale benodigde ruimte in gebruik ³ Als u het apparaat tegen de wand plaatst, maak dan 1900 gebruik van de meegeleverde afstandhouders of houd 1213 rekening met de minimum afstand die in de installatie- ³ de hoogte, breedte en diepte van het instructies wordt aangeduid.
  • Seite 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels.
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.3 Groentelades LET OP! Dit koelapparaat is niet In het onderste deel van het apparaat geschikt voor het invriezen bevinden zich speciale lades die geschikt van levensmiddelen. zijn voor de opslag van groenten en fruit. 5.1 Het plaatsen van de 5.4 Indicatielampje temperatuur...
  • Seite 11: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 2. Dit rek kan schuin worden gezet om niet afgesloten flessen te plaatsen. Plaats hiervoor de voorste haken van het rek een niveau hoger dan de achterste haken. Onthoud dat voordat je het apparaat uitschakelt je de ventilator uitzet door op de knop (A) te drukken.
  • Seite 12: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    • Stel de temperatuur niet te hoog in altijd achter de oude worden om energie te besparen, tenzij dit geplaatst. nodig is vanwege het soort voedsel. 6.3 Tips voor het koelen van • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de temperatuurregeling op een...
  • Seite 13: Periodieke Reiniging

    NEDERLANDS typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. LET OP! Gebruik geen reinigingsmiddelen, schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze beschadigen de afwerking. LET OP! De toebehoren en onderdelen van het apparaat 7.4 Verwijderen van zijn niet geschikt om in een CustomFlex plastic geleiders afwasmachine gewassen te...
  • Seite 14: Probleemoplossing

    Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer. 2. Verwijder alle etenswaren. 3. Reinig het apparaat en alle accessoires. 4. Laat de deur geopend om onaangename luchtjes te voorkomen.
  • Seite 15 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van de Laat voedingsproducten voedingsproducten in het afkoelen tot kamertempe‐ apparaat was te hoog. ratuur voordat je ze op‐ bergt. De deur is niet goed geslo‐ Zie de sectie ‘De deur slui‐ ten. ten’.
  • Seite 16: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ koelkast. ducten voorkomen dat het producten de achterwand water in de wateropvang‐ niet raken. bak loopt. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er stroomt water op de...
  • Seite 17: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. 8.3 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'.
  • Seite 18: Informatie Voor Testinstituten

    EU-EPREL- koppeling database. Bewaar het energielabel ter de modelnaam en het productnummer referentie samen die u vindt op het typeplaatje van het met de gebruikershandleiding en alle apparaat. andere documenten die bij dit apparaat www.theenergylabel.eu...
  • Seite 19: Kundendienst Und Service

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............36 12. UMWELTTIPPS....................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 20: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 21 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Das Gerät enthält einen Beutel mit Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein WARNUNG! Spielzeug.
  • Seite 23: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH Stromversorgung trennen möchten. Bedingungen in Haushaltsgeräten Ziehen Sie stets am Netzstecker. standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen 2.3 Gebrauch Informationen über den Betriebszustand des Gerätes WARNUNG! anzeigen. Sie sind nicht für den Es besteht Verletzungs-, Einsatz in anderen Geräten Verbrennungs-, vorgesehen und nicht für die Stromschlag- oder...
  • Seite 24: Entsorgung

    • Türdichtungen sind innerhalb von 10 • Der Kältekreislauf und die Jahren nach Produkteinstellung des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Modells erhältlich. sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches 2.7 Entsorgung Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie WARNUNG! sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 25: Abmessungen

    DEUTSCH 3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die H1 * 1860 Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1900 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Höhe des oberen 1213...
  • Seite 26: Elektroanschluss

    3.2 Standort VORSICHT! Wenn Sie das Gerät neben Lesen Sie die einer Wand aufstellen, Montageanleitungen für die halten Sie den in der Installation. Montageanleitung angegebenen Dieses Gerät ist nicht für die Mindestabstand zwischen Verwendung als Einbaugerät der Wand und Geräteseite vorgesehen.
  • Seite 27: Hintere Distanzstücke

    DEUTSCH • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der 3.5 Wechseln des vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EC- Türanschlags Richtlinien. Informationen zu Montage und zum 3.4 Hintere Distanzstücke Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. Die beiden Distanzstücke befinden sich VORSICHT! im Beutel mit den Unterlagen.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Die Glasablage über der Dieses Kühlgerät eignet sich Gemüseschublade sollte nicht zum Einfrieren von jedoch nicht verstellt Lebensmitteln. werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.1 Positionieren der Türablagen 5.3 Obst- / Gemüseschubladen Um die Lagerung von Im unteren Teil des Geräts befinden sich...
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Schalten Sie die Vorrichtung ein, wenn Sie eine große Menge Lebensmittel abkühlen müssen oder wenn die Raumtemperatur über 35 °C liegt, um eine gleichmäßigere Innentemperatur zu gewährleisten. Drücken Sie zum Einschalten des Lüfters die Taste (A). Die grüne Kontrolllampe (B) leuchtet auf.
  • Seite 30: Tipps Für Die Kühlung Frischer Lebensmittel

    Beschaffenheit des Lebensmittels neue Lebensmittel immer hinter die erforderlich. alten gelegt werden. • Wenn die Umgebungstemperatur 6.3 Hinweise für die Kühlung hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt von Lebensmitteln und das Gerät voll beladen ist, kann •...
  • Seite 31: Entfernen Der Customflex Kunststoffschienen

    DEUTSCH am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 7.4 Entfernen der CustomFlex VORSICHT! Kunststoffschienen Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen 1.
  • Seite 32: Fehlersuche

    7.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Tür offen, um unangenehme Gerüche zu...
  • Seite 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Tür ist falsch ausge‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. richtet oder beeinträchtigt richtet. das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht Sie haben versucht, die Warten Sie einige Sekun‐...
  • Seite 34: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass des Kühlschranks herun‐ das Abfließen des Was‐ die Lebensmittel nicht die ter. sers in den Wassersamm‐ Rückwand berühren. ler. Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasser‐...
  • Seite 35: Schließen Der Tür

    DEUTSCH 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 5. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Montageanleitung.
  • Seite 36: Informationen Für Prüfinstitute

    Sie daher die Energieplakette als Modellnamen und die Produktnummer, Referenz zusammen die Sie auf dem Typenschild des Geräts mit dieser Bedienungsanleitung und allen finden, verwenden. anderen Unterlagen, die mit dem Gerät Beachten Sie den Link geliefert wurden, auf. www.theenergylabel.eu bezüglich Es ist auch möglich, die gleichen...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Lrs1df39x

Inhaltsverzeichnis