Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mito sfera su:

Werbung

Mito sfera su
Montageanleitung
Mounting instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Occhio Mito sfera su

  • Seite 1 Mito sfera su Montageanleitung Mounting instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Control using the Steuerung mit der Control using the Occhio air App (optional) Occhio air app (optional) Occhio air app (optional) Steuerung mit dem Occhio air Control using the Control using the controller (optional) Occhio air controller (optional)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Montage-/ Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte Dieses Zeichen macht Sie auf installieren. Beachten Sie die Situationen aufmerksam, bei Sicherheitshinweise in dieser denen Sie direkt in das Licht der Anleitung genau und bewahren LED blicken könnten. Dies kann Sie die Anleitung auf.
  • Seite 5: Safety Precautions

    Safety precautions Read through the mounting/ use instructions carefully before installing the luminaire. Follow This symbol draws your attention to the safety precautions in these situations in which you could look instructions closely and keep the directly into the light of the LED. instructions in a safe place.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Phasenabschnitt- dimmer*. Die Farbtemperatur ist stufenlos steuerbar via »touch- less control« oder Occhio air von 2700–4000 K oder voreinstellbar (2700 / 3000 / 3500 / 4000 K). * Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.com/dim, Phasenabschnittdim- mer und Occhio air sind nicht kombinierbar...
  • Seite 7: Product Description

    2700–4000 K or can be preset (2700 / 3000 / 3500 / 4000 K) using »touchless control« or Occhio air. * For a list of compatible dimmers, see www.occhio.com/dim_en, trailing-edge phasecut dimmer and Occhio air not combinable...
  • Seite 9: Steuerung

    Steuerung Funktionen / Steuerungsmöglich- keiten der Leuchte einstellen. Control Set functions / control options of the luminaire. Mito set box (standard) Seite / page Mito » air « box (optional) Seite / page...
  • Seite 11: Mito Set Box (Standard)

    Mito set box (standard)
  • Seite 12 Mito set box (standard) Mito sfera / sfera su COLOR ( SENSOR OFF ) 3000 K 2700 K 3500 K 4000 K PRESET SENSOR...
  • Seite 13 2700 – 4000 K = » touchless control « * Gestensteuerung / gesture control (Seite / page – schalten / switching ra / sfera su – dimmen / SENSOR OFF ) – color tune 000 K 3500 K 4000 K = PRESET * PRESET extern schalten /...
  • Seite 14 » touchless control « Mito sfera / sfera su COLOR ( SENSOR OFF ) COLOR ( ( SENSOR OFF SENSOR OFF ) COLOR 3000 K 3000 K 2700 K 2700 K 3500 K 3500 K 4000 K 4000 K K PRESET PRESET SENSOR...
  • Seite 15 2700 – 4000 K on / off bewegen / move your hand einstellbar an beiden Sensoren / adjustable on both sensors dimmen / halten / keep your hand still einstellbar an beiden Sensoren / adjustable on both sensors 2700 K 4000 K color tune halten (beide Sensoren)
  • Seite 16 PRESET Mito sfera / sfera su COLOR ( SENSOR OFF ) COLOR ( ( SENSOR OFF SENSOR OFF ) COLOR Die Funktion PRESET ist besonders dann Die Funktion PRESET ist besonders dann 3000 K 3000 K 2700 K 2700 K 3500 K 3500 K sinnvoll wenn mehrere Leuchten im gleichen...
  • Seite 17 2700 – 4000 K dimmen / lange halten / keep your hand still for a time Lichtverhältnis in 5 Stufen einstellen sets the lighting conditions in 5 stages einstellbar an beiden Sensoren / adjustable on both sensors 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K color tune...
  • Seite 18 color preset (» touchless control « deaktiviert / » touchless control « deactivated) Mito sfera / sfera su COLOR ( SENSOR OFF ) 3000 K 2700 K 3500 K 4000 K PRESET PRESET SENSOR SENSOR Farbtemperatur voreinstellbar color temperature pre-settable (2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K) »...
  • Seite 19 2700 – 4000 K...
  • Seite 21: Mito » Air « Box (Optional)

    Mito » air « box (optional)
  • Seite 22 Mito » air « box (optional) Mito sfera / sfera su »air« SENSOR SENSOR...
  • Seite 23 2700 – 4000 K = » touchless control « + » air « Bluetooth- und Gestensteuerung / bluetooth and gesture control (Seite / page – schalten / switching – dimmen / – color tune = » air « Bluetoothsteuerung / bluetooth control (Seite / page...
  • Seite 24 » touchless control « + » air « Mito sfera / sfera su »air« SENSOR SENSOR SENSOR on / off bewegen / move your hand einstellbar an beiden Sensoren / adjustable on both sensors...
  • Seite 25 2700 K 4000 K color tune halten (beide Sensoren) keep your hand still (both sensors) Farbtemperatur stufenlos einstellen sets color temperature continuously Occhio air Steuerung via Occhio air, siehe Seite 65. Control via Occhio air, see page 65.
  • Seite 26 » air « Mito sfera / sfera su »air« SENSOR SENSOR SENSOR Occhio air Steuerung via Occhio air, siehe Seite 65. Steuerung via Occhio air, siehe Seite 65. Control via Occhio air, see page 65. Control via Occhio air, see page 65.
  • Seite 29: Vorbereitungen

    Vorbereitungen preparation...
  • Seite 30: Kabelöffnung (Spiegel)

    Kabelöffnung (Spiegel) cable opening (mirror) Mito sfera su 40 40 mm Ø 10 mm Abb. zeigt die empfohlene Ausrichtung der Leuchte. Figure shows the recommended orientation of the luminaire. Spiegel wie abgebildet Prepare the mirror vorbereiten, Bohrschablone as shown, use drilling...
  • Seite 31 2700 – 4000 K Mito sfera su 60 46,5 mm Ø 10 mm Abb. zeigt die empfohlene Ausrichtung der Leuchte. Figure shows the recommended orientation of the luminaire. Spiegel wie abgebildet Prepare the mirror vorbereiten, Bohrschablone as shown, use drilling...
  • Seite 33: Montage

    Montage Vorschaltgerät hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror...
  • Seite 34 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror)
  • Seite 35 Mito sfera set box (vormontiert / pre-installed) Mito sfera » air « box Vorschaltgerät power supply unit Metallplättchen metal plates Spiegel * mirror * * nicht im Lieferunfang enthalten / Mito sfera su 40 / 60 not included in the scope of supply...
  • Seite 36 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror) Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines from vom Stromnetz trennen! the mains supply!
  • Seite 37 2700 – 4000 K ø 6 mm ø 6 mm Achtung! Caution! Auf den Verlauf von Check the routing Stromleitungen achten! of the power cables.
  • Seite 38 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror) Box anbringen und wie Seiteneinspeisung abgebildet verkabeln. siehe Seite 46 Mount the box and cable sideways inlet see it as shown. page 46...
  • Seite 39 2700 – 4000 K min. 30 mm Geeignete Unterkonstruktion erstellen Geeignete Unterkonstruktion erstellen und Spiegel anbringen (muss abnehmbar und Spiegel anbringen (muss abnehmbar bleiben). bleiben). Create a suitable substructure and attach Create a suitable substructure and attach the mirror (must remain removable). the mirror (must remain removable).
  • Seite 40 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror) Bohrschablone an der Boh- Place the drilling template rung anlegen und mit einer on the hole and align it with Wasserwaage ausrichten. a spirit level.
  • Seite 41 2700 – 4000 K Metallplättchen in die Glue metal plates in Aussparungen kleben. recesses.
  • Seite 42 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror) Kabel einzeln durch die Lead the cable individually Bohrung führen und Leuchte through the hole and clip auf Metallplättchen klipsen. the luminaire onto the metal plates.
  • Seite 43 2700 – 4000 K Steckverbin- dung herstellen und Spiegel aufhängen. Make the plug connection and hang up the mirror.
  • Seite 44 Montage (Vorschaltgerät hinter dem Spiegel) Mounting (power supply unit behind the mirror) Die Leuchte ist nun fertig The luminaire is now montiert. completely mounted.
  • Seite 45 2700 – 4000 K...
  • Seite 46: Seiteneinspeisung (Optional)

    Seiteneinspeisung (optional) sideways inlet (optional) Zugentlastung lösen. Loosen strain relief.
  • Seite 47 2700 – 4000 K Kabel wie abge- bildet anschließen und zugentlasten. Connect the cable as shown and relieve strain.
  • Seite 49: Montage

    Montage Vorschaltgerät in Revision Mounting power supply unit in revision...
  • Seite 50 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision)
  • Seite 51 Mito sfera set box (vormontiert / pre-installed) Mito sfera » air « box Vorschaltgerät power supply unit Metallplättchen metal plates Spiegel * mirror * * nicht im Lieferunfang enthalten / Mito sfera su 40 / 60 not included in the scope of supply...
  • Seite 52: Mounting (Power Supply Unit In Revision)

    Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines from vom Stromnetz trennen! the mains supply!
  • Seite 53 2700 – 4000 K ø 6 mm ø 6 mm Achtung! Caution! Auf den Verlauf von Check the routing Stromleitungen achten! of the power cables.
  • Seite 54 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Box anbringen. Mount the box.
  • Seite 55 2700 – 4000 K Zugentlastung lösen. Loosen strain relief.
  • Seite 56 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Kabel wie abge- bildet anschließen und zugentlasten. Connect the cable as shown and relieve strain.
  • Seite 57 2700 – 4000 K Geeignete Unterkonstruktion erstellen Geeignete Unterkonstruktion erstellen und Spiegel anbringen (muss abnehmbar und Spiegel anbringen (muss abnehmbar bleiben). bleiben). Create a suitable substructure and attach Create a suitable substructure and attach the mirror (must remain removable). the mirror (must remain removable).
  • Seite 58 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Bohrschablone an der Boh- Place the drilling template rung anlegen und mit einer on the hole and align it with Wasserwaage ausrichten. a spirit level.
  • Seite 59 2700 – 4000 K Metallplättchen in die Glue metal plates in Aussparungen kleben. recesses.
  • Seite 60 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Kabel einzeln durch die Lead the cable individually Bohrung führen und Leuchte through the hole and clip auf Metallplättchen klipsen. the luminaire onto the metal plates.
  • Seite 61 2700 – 4000 K Leuchtenkabel wie abgebildet verbinden. Connect luminaire cable as shown. Leuchtenkabel luminaire cable Netzkabel mains cable...
  • Seite 62 Montage (Vorschaltgerät in Revision) Mounting (power supply unit in revision) Falls das Leuchtenkabel nicht ausreicht (1,2 m), steht ein Verlängerungs- kabel (optional) mit 5 m zur Verfügung. If the luminaire cable is not suffi cient (1.2 m), an extension cable (optional) with 5 m is available.
  • Seite 63 2700 – 4000 K Die Leuchte ist nun fertig The luminaire is now montiert. completely mounted.
  • Seite 65: Steuerung Mit Der Occhio Air App (Optional)

    Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional)
  • Seite 66 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Quick guide 3 neue Geräte gefunden / Die Occhio air Produkte lassen sich Zurück / Grupp Found 3 new devices Back Group mit der Occhio air App einrichten und steuern.
  • Seite 67: Steuerungsgesten

    Steuerungsgesten den / Gruppe / Bearbeiten / my network Group Edit Control gestures QR-C Scan on / off antippen on / off Mito soffitto Mito sospeso dimmen wischen swipe npaired up / down wischen faden * swipe Sento npaired color tune ** halten magic move *** hold...
  • Seite 68 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Nutzung auf mehreren Nutzung auf 1. Netzwerknamen Gruppe / Bearbeiten / Abbrec my network mehreren Geräten vergeben Group Edit Cance Geräten Use on several 1. Assign name...
  • Seite 69 2. Netzwerk Einstellungen / Abbrechen / Sichern / Abbrechen freigeben Settings Cancel Save Cancel Besucher / 2. Share network Freigabe / Name my network Sharing Passwort / Leuchten in der Nähe anzeigen / Password Display luminaires near me Administrato Zeitzone / E-Mail / Europe / Berlin Timezone...
  • Seite 70 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Netzwerk freigeben 2. Netzwerk Einstellungen / Abbrechen / Sichern / Gruppe / Bearbeiten / Abbre my network freigeben Settings Cancel Save Group Edit Cance und schützen Besuc 2.
  • Seite 71 Passwort für Besucher Passwort / Visitors password Password E-Mail des Netzwerk- Administrator / Administrator Administrators (zur Wiederherstellung des E-Mail / john.doe @ occhio.de e-mail Netzwerks) e-mail of the network Passwort / administrator (for the Password restoration of the network) Netzwerkkonfiguration Passwort für Administrator...
  • Seite 73: Steuerung Mit Dem Occhio Air Controller (Optional)

    Steuerung mit dem Occhio air controller (optional) Control using the Occhio air controller (optional)
  • Seite 74 Steuerung mit dem Occhio air controller (optional) Control using the Occhio air controller (optional) Occhio air controller Occhio air controller Intuitiv bedienbare Fernbedienung Intuitive remote control with four mit vier programmierbaren Tasten programmable buttons (setup via (Einrichtung via Occhio air App).
  • Seite 75 schalten / switch dimmen / + – – – IIII IIII einzelne Leuchten, Gruppen, einzelne Leuchten, Gruppen, oder Szenen schalten oder Szenen dimmen + – – – IIII IIII switch individual luminaires, dims individual luminaires, groups or scenes groups or scenes 2700 K 4000 K 2700 K...
  • Seite 77: Anhang

    Anhang Appendix...
  • Seite 78: Pflegehinweise

    Leuchte nur in abgekühltem Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Mikro- fasertuch verwenden. Detaillierte Pflegehinweise sind unter www.occhio.com/de/company/faq zu finden. Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a dry microfibre cloth. Detailed care instructions are available at www.occhio.com/en/company/...
  • Seite 79: Info & Kontakt

    Info & Kontakt Information & contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www.occhio.com info @ occhio.com...
  • Seite 80: Technische Daten

    Zulässige Betriebsbedingung max. 30°C nur im Innenbereich betreiben Prüfzeichen 0,2 m Technische Daten Leuchtmittel Leuchtmittel Occhio »color tune« LED Ausführung LED-board Lebensdauer > 50.000 Std. Entsorgung Bei örtlicher Entsorgungsstelle entsorgen. Mito sfera su ist recyclebar; RoHS-konform. Nicht in den Hausmüll geben!
  • Seite 81: Technical Data

    Technical data light source Light source Occhio »color tune« LED Version LED-board Lifetime > 50.000 h Disposal Dispose of at a local disposal site. Mito sfera su is recyclable and RoHS compliant. Do not dispose of with the household waste!
  • Seite 84 MA- 2 18998 Mi t o -sf e ra-su MA-218998 Mito-sfera-su 010405944518998210 010405944518998210...

Inhaltsverzeichnis