Herunterladen Diese Seite drucken

Swim & Fun EASY pH Gebrauchsanweisung

Ph-regler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY pH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Brugsanvisning
Användningsinstruktioner
Käyttöohjeet
Instruksjoner for bruk
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
EASY pH
PAPI004174-SWIMM - Version 20.11
pH regulator
pH-regulator
pH-säädin
pH regulator
pH regulator
pH-regelaar
pH-Regler

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun EASY pH

  • Seite 1 Brugsanvisning Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Instruksjoner for bruk Instructions for use Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung pH regulator pH-regulator pH-säädin pH regulator pH regulator pH-regelaar pH-Regler EASY pH PAPI004174-SWIMM - Version 20.11...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK 1. INSTALLATIO-SKEMAN ..............................3 2. ELEKTRISK BOKSE ................................. 4 2.1. Interface ................................4 2.2. Tænd og sluk ................................ 4 2.3. Menu betegnelser ..............................4 2.4. Indstilling af pH værdien ............................4 2.5. Indstilling af pH værdien ............................5 2.6.
  • Seite 3: Installatio-Skeman

    1. INSTALLATIO-SKEMAN pH-korrektoren skal holdes langt væk fra elektrisk udstyr og andre kemikalier. 1 : Elektronisk boks 2 : Ballastfilter 3 : Peristaltisk pumpe 4 : Pool Terre (ekstra udstyr) 5 : Målelodsholder 6 : Indsprøjtningsforbindelse 7 : pH-målelod 8 : Holder beslag 9 : Halvstift rør DELE SOM IKKE MEDFØLGER : 10 : Strømforsyning...
  • Seite 4: Elektrisk Bokse

    2. ELEKTRISK BOKSE 2.1. Interface Ikke-aftalebestemt visuelle dele : 1 : Kontroltaster 2 : Rød lyssignal Hvis den lyser konstant : elektronikboksen står på stop. Hvis den blinker : alarm udløst. 3 : Skærm Standarddisplay : pH-måling. 4 : Grøn lyssignal Hvis den lyser konstant : elektronikboksen er tændt.
  • Seite 5 2.5. Indstilling af pH værdien Det originale medfølgende pH-målelod er allerede forud kalibreret. Derfor er det ikke nødvendigt at udføre en kalibrering af pH-måleloddet, når udstyret tages i brug første gang. Dog for at sikre optimal pH-regulering er det vigtigt at udføre en kalibrering af pH-måleloddet ved hvert sæsonstart, når den tages i brug igen, og efter hver udskiftning af målelod.
  • Seite 6: Specifikation Af Den Anvendte Type Ph-Korrektion

    2.6. Specifikation af den anvendte type pH-korrektion Mulige indstillinger : (syre), (grundlæggende). Standardindstilling : 1) Tryk på den højre tast, og hold den nede, indtil meddelelsen blinker. 2) Tryk på op- eller ned-tasten x gange, indtil meddelelsen blinker. 3) Tryk på den højre tast : den blinkende meddelelse svarer til den registrerede type pH-korrektion. 4) Vælg en type pH-korrektion med op/ned-tasterne.
  • Seite 7: Specifikation Du Basin-Volumen

    2.10. Specifikation du Basin-volumen Mulige indstillinger : efter kode i henhold til nedenstående tabeller. Basin volumen Kode Basin volumen Kode Basin volumen Kode 0 til 1 m 10 til 15 m 60 til 70 m 1 til 2 m 15 til 20 m 70 til 80 m 2 til 3 m 20 til 25 m...
  • Seite 8: Garanti

    3. GARANTI Før du kontakter din forhandler, skal du medbringe : - din købsfaktura. - serienummeret på elektronikboksen. - den dato, hvor udstyret blev installeret. - dine pool-indstillinger (saltindhold, pH-værdi, klor-niveau, vandtemperatur, stabiliserings hastighed, pool-volumen, daglig filtreringstid osv.). Vi har bragt al vores omhu og tekniske erfaring omkring udførelsen af dette udstyr. Det har været genstand for kvalitetskontrol. Hvis du på...
  • Seite 9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKA 1. PLACERINGSRITNING ..............................3 2. ELEKTRONIKLÅDA ................................. 4 2.1. Gränssnitt ................................4 2.2. Igångsättning och avstängning ..........................4 2.3. Menyernas betydelse ............................4 2.4. Justering av pH-anvisning ............................. 4 2.5. Kalibrering av pH-sensorn ............................ 5 2.6. Specifikation av typ av pH-korrigering som används ................... 6 2.7.
  • Seite 10: Placeringsritning

    1. PLACERINGSRITNING pH-korrigeringsbehållaren måste vara tillräckligt långt ifrån all elektrisk utrustning och andra kemiska produkter. 1 : Elektroniklåda 2 : Viktfilter 3 : Peristaltisk pump 4 : Pool Terre - jordning (tllvalsutrustning) 5 : Sensorhållare 6 : Insprutningsanslutning 7 : pH-sensor 8 : Support 9 : Halvstyv slang KOMPONENTER SOM INTE TILLHANDAHÅLLS :...
  • Seite 11: Elektroniklåda

    2. ELEKTRONIKLÅDA 2.1. Gränssnitt Icke avtalsenligt visuellt hjälpmedel : 1 : Kontrollknappar 2 : Röd lysdiod Om den lyser kontinuerligt : elekronikskåpet avstängt. Om den blinkar : larm utlöses. 3 : Skärm Förvalt visningsläge : pH-mätning. 4 : Grön lysdiod Om den lyser kontinuerligt : elekronikskåpet är på.
  • Seite 12 2.5. Kalibrering av pH-sensorn Den ursprungliga pH-sensorn som tillhandahålls som standard är redan kalibrerad. Det är därför inte nödvändigt att kalibrera pH-sensorn när utrustningen tas i bruk för första gången. För att säkerställa optimal pH-reglering är det emellertid absolut nödvändigt att kalibrera pH-sensorn i början av varje säsong när den tas i bruk igen och efter varje byte av sensorn.
  • Seite 13: Specifikation Av Typ Av Ph-Korrigering Som Används

    2.6. Specifikation av typ av pH-korrigering som används Möjliga inställningar : (syra), (basisk). Förvald standardinställning : 1) Tryck länge på höger knapp tills meddelandet blinkar. 2) Tryck på uppåt- eller nedåtknappen x gånger tills meddelandet blinkar. 3) Tryck på höger knapp : det blinkande meddelandet motsvarar den typ av pH-korrigerare som registrerats. 4) Välj en typ av pH-korrigerare med upp/ner-tangenterna.
  • Seite 14: Specifikation Av Bassängvolymen

    2.10. Specifikation av bassängvolymen Möjliga inställningar : efter kod, enligt tabellerna nedan. Bassängens/poolens Bassängens/poolens Bassängens/poolens volym volym volym från 0 till 1 m från 10 till 15 m från 60 till 70 m från 1 till 2 m från 15 till 20 m från 70 till 80 m från 2 till 3 m från 20 till 25 m...
  • Seite 15: Garanti

    3. GARANTI Innan du kontaktar din återförsäljare, förbered : - inköpsfakturan. - serienumret för elektroniklådan. - datum för utrustningens installation. - dina poolparametrar (salthalt, pH, klornivå, vattentemperatur, stabiliseringsnivå, poolvolym, daglig filtreringstid etc.). Vi har utformat denna utrustning med omsorg och vår tekniska erfarenhet. Den har varit föremål för kvalitetskontroller. Om du, trots all den uppmärksamhet och kunskap som tillkommit vid tillverkningen, var tvungen att åberopa vår garanti, skulle detta endast gälla gratis utbyte av defekta delar av utrustningen (exklusive returfrakt).
  • Seite 16 TIIVISTELMÄ SUOMI 1. ASENNUSKAAVIO ................................. 3 2. ELEKTRONIIKKARASIA..............................4 2.1. Liittymä ................................. 4 2.2. Käynnistys ja pysäytys ............................4 2.3. Valikoiden merkitys .............................. 4 2.4. pH-ohjearvon säätö .............................. 4 2.5. pH-sondin asteitus ..............................5 2.6. Käytettävän pH-säätöainetyypin määritys ......................6 2.7.
  • Seite 17: Asennuskaavio

    1. ASENNUSKAAVIO pH-arvon säätöainekanisterin on oltava riittävän etäällä kaikista sähkölaitteista ja muista kemikaaleista. 1 : Elektroniikkarasia 2 : Painolastisuodatin 3 : Peristalttinen pumppu 4 : Pool Terre (valinnainen) 5 : Sondipidike 6 : Ruiskutusliitos 7 : Sondin pH 8 : Teline 9 : Puolijäykkä...
  • Seite 18: Elektroniikkarasia

    2. ELEKTRONIIKKARASIA 2.1. Liittymä Suuntaa-antava kuva : 1 : Ohjausnäppäimet 2 : Punainen merkkivalo Mikäli valo palaa jatkuvasti : elektroniikkarasia on pysähtynyt. Mikäli se vilkkuu : -hälytys on lauennut. 3 : Näyttö Oletusarvoinen näyttö : pH-arvo. 4 : Vihreä merkkivalo Mikäli valo palaa jatkuvasti : elektroniikkarasia on käynnissä.
  • Seite 19: Ph-Sondin Asteitus

    2.5. pH-sondin asteitus -sondi on jo asteitettu. pH-sondia ei siis tarvitse asteittaa laitteiston ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä. Jotta voidaan varmistaa pH-arvon optimaalinen säätö, pH-sondin asteitus on kuitenkin suoritettava aina kauden alussa käyttöönoton yhteydessä ja aina sondin vaihtamisen jälkeen. 1) Keskeytä suodatus (ja siis myös elektroniikkarasia). 2) Avaa pH 7 ja pH 10 asteitusliuokset (käytä...
  • Seite 20: Käytettävän Ph-Säätöainetyypin Määritys

    2.6. Käytettävän pH-säätöainetyypin määritys Mahdolliset säädöt : (hapan), (emäksinen). Oletusarvoinen säätö : 1) Paina pitkään oikeanpuoleista näppäintä, kunnes viesti vilkkuu. 2) Paina x kertaa ylös- tai alas-näppäintä, kunnes viesti vilkkuu. 3) Paina oikeanpuoleista näppäintä : vilkkuva viesti vastaa tallennettua pH-säätöainetyyppiä. 4) Valitse pH-säätöainetyyppi ylös-/alas-näppäimillä.
  • Seite 21: Altaan Tilavuustiedot

    2.10. Altaan tilavuustiedot Mahdolliset säädöt : koodin mukaan alla olevien taulukoiden mukaisesti. Altaan tilavuus Koodi Altaan tilavuus Koodi Altaan tilavuus Koodi 0 1 m 10 15 m 60 70 m 1 2 m 15 20 m 70 80 m 2 3 m 20 25 m 80 90 m 3 4 m...
  • Seite 22: Takuu

    3. TAKUU Ota ennen yhteydenottoa jälleenmyyjään esiin seuraavat asiat : - ostokuittisi. - elektroniikkarasian sarjanumero. - laitteiston asennuspäivämäärä. - uima-altaan parametrit (suolapitoisuus, pH, klooripitoisuus, veden lämpötila, stabilointiaste, uima-altaan tilavuus, päivittäinen suodatusaika jne.). Olemme valmistaneet tämän laitteiston erittäin huolellisesti teknisen kokemuksemme perusteella. Sille on suoritettu laatutarkastukset. Mikäli sinun on käytettävä...
  • Seite 23 SAMMENDRAG NORSK 1. INSTALLERINGSDIAGRAMN ............................3 2. ELEKTRONIKKBOKS ............................... 4 2.1. Grensesnitt ................................4 2.2. Start og stopp ............................... 4 2.3. Menyer ................................. 4 2.4. Justere pH-stillpunkt ............................4 2.5. Kalibrere pH-sonden ............................. 5 2.6. Velge type av pH-justeringsmiddel ........................6 2.7.
  • Seite 24: Installeringsdiagramn

    1. INSTALLERINGSDIAGRAMN Beholderen for pH-justeringsmidlet må ha tilstrekkelig avstand fra elektrisk utstyr og andre kjemiske produkter. 1 : Elektronikkskapet 2 : Ballastfilter 3 : Peristaltisk pumpe 4 : Pool Terre (ekstrautstyr) 5 : Sondeholder 6 : Innsprøytingskobling 7 : pH-sonde 8 : Sokkel 9 : Halvstivt rør DELER SOM IKKE LEVERES SOM STANDARD :...
  • Seite 25: Elektronikkboks

    2. ELEKTRONIKKBOKS 2.1. Grensesnitt Bildet er bare til illustrasjon : 1 : Styringsknapper 2 : Rød lampe Kontinuerlig lys : elektronikkskapet er av. Blinkende lys : alarm utløst. 3 : Display Standardvisning : pH-måling. 4 : Grønn lampe Kontinuerlig lys : elektronikkskapet er på. Blinkende lys : peristaltisk pumpe er på.
  • Seite 26: Kalibrere Ph-Sonden

    2.5. Kalibrere pH-sonden -sonden som leveres med produktet er kalibrert allerede. Derfor er det ikke nødvendig å kalibrere pH-sonden når produktet skal settes i drift for første gang. For optimal pH-regulering må pH-sonden imidlertid kalibreres før hver sesong og hver gang du bytter sonde. 1) Stoppe filtreringen (og elektronikkskapet samtidig).
  • Seite 27: Velge Type Av Ph-Justeringsmiddel

    2.6. Velge type av pH-justeringsmiddel Mulige valg : (sur), (basisk). Standardinnstilling : 1) Trykk lenge på den høyre knappen inntil koden blinker på displayet. 2) Trykk x ganger på den øverste knappen inntil koden blinker på displayet. 3) Trykk på høyre knapp : displayet viser en blinkende kode for den valgte pH-korrigeringsenheten. 4) Velg en type justeringsmiddel med ovre og nedre knapp.
  • Seite 28: Spesifisere Bassengvolumet

    2.10. Spesifisere bassengvolumet Mulige innstillinger : etter kode i samsvar med tabellene nedenfor. Bassengvolum Kode Bassengvolum Kode Bassengvolum Kode fra 0 til 1 m fra 10 til 15 m fra 60 til 70 m fra 1 til 2 m fra 15 til 20 m fra 70 til 80 m fra 2 til 3 m fra 20 til 25 m...
  • Seite 29: Garanti

    3. GARANTI Ha følgende tilgjengelig når du tar kontakt med forhandleren : - kjøpsfakturaen. - serienummeret til elektronikkboksen. - installeringsdatoen til produktet. - måleparametere for bassenget (bl.a. saltinnhold, pH, klorinnhold, vanntemperatur, stabilisatorinnhold, bassengvolum, daglig filtreringstid). Vi har lagt all vår omsorg og tekniske erfaring i å realisere dette produktet. Det har vært igjennom en kvalitetskontroll. Hvis du må benytte deg av garantien tross all omhu og ekspertisen vi har lagt i produksjonen, må...
  • Seite 30 TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1. INSTALLATION DIAGRAM ............................. 3 2. ELECTRONICS BOX ................................ 4 2.1. Interface ................................4 2.2. Switching on and off ............................. 4 2.3. Meaning of menus ..............................4 2.4. Adjustment of the pH setpoint ..........................4 2.5. Calibration of the pH probe ..........................5 2.6.
  • Seite 31: Installation Diagram

    1. INSTALLATION DIAGRAM The pH corrector container must be installed a safe distance away from any electrical device or any other chemicals. 1 : Electronics box 2 : Ballast filter 3 : Peristaltic pump 4 : Pool Terre (optional) 5 : Probe holder 6 : Injection connector 7 : pH probe 8 : Bracket...
  • Seite 32: Electronics Box

    2. ELECTRONICS BOX 2.1. Interface Non-contractual visual : 1 : Command keys 2 : Red LED If lit continuously : electronics box stopped. If flashing : alarm triggered. 3 : Screen Default display : pH measurement. 4 : Green LED If lit continuously : electronics box in operation.
  • Seite 33 2.5. Calibration of the pH probe The supplied pH probe is already calibrated. It is therefore not necessary to calibrate the pH probe when the equipment is put into service for the first time. However, in order to ensure optimal pH regulation, it is imperative to calibrate the pH probe at the start of each season when putting back into service, and after each replacement of the probe.
  • Seite 34: Specification Of The Type Of Ph Corrector Used

    2.6. Specification of the type of pH corrector used Possible settings : (acidic), (basic). Default setting : 1) Make a long press on the right key until the message flashes. 2) Press the up or down key x times until the message flashes.
  • Seite 35: Specification Of Basin Volume

    2.10. Specification of basin volume Possible settings : by code, according to the tables below. Basin volume Code Basin volume Code Basin volume Code from 0 to 1 m from 10 to 15 m from 60 to 70 m from 1 to 2 m from 15 to 20 m from 70 to 80 m from 2 to 3 m...
  • Seite 36: Guarantee

    3. GUARANTEE Before contacting your dealer, please have the following to hand : - your purchase invoice. - the serial no. of the electronics unit. - the installation date of the equipment. - the parameters of your pool (salinity, pH, chlorine levels, water temperature, stabilizer level, pool volume, daily filtration time, etc.). Every effort and all our technical experience has gone into designing this equipment.
  • Seite 37 SAMENVATTING NEDERLANDS 1. INSTALLATIESCHEMA ..............................3 2. ELEKTRICITEITSKASTJE ..............................4 2.1. Interface ................................4 2.2. Inschakelen en uitschakelen ..........................4 2.3............................4 2.4. Instelling van het pH-instelpunt ........................... 4 2.5. De pH-sonde kalibreren............................5 2.6. Specificatie van het gebruikte type pH-corrector ....................6 2.7.
  • Seite 38: Installatieschema

    1. INSTALLATIESCHEMA Het reservoir van de pH-corrector moet zich op voldoende afstand bevinden van elektrische apparatuur en andere chemische producten. 1 : Elektriciteitskastje 2 : Filter met zinker 3 : Slangenpomp 4 : Pool Terre (optioneel) 5 : Sondehouder 6 : Inspuit-aansluitstuk 7 : pH-meetsonde 8 : Support 9 : Halfstijve slang...
  • Seite 39: Elektriciteitskastje

    2. ELEKTRICITEITSKASTJE 2.1. Interface Niet contractuele visual : 1 : Bedieningstoetsen 2 : Rood lampje Brandt voortdurend : elektriciteitskastje uitgeschakeld. Knippert : alarm geactiveerd. 3 : Scherm Standaardweergave : pH-waarde. 4 : Groen lampje Brandt voortdurend : elektriciteitskastje ingeschakeld. Knippert : peristaltische pomp ingeschakeld. 2.2.
  • Seite 40: De Ph-Sonde Kalibreren

    2.5. De pH-sonde kalibreren -sonde is al gekalibreerd. Het is dus niet nodig de pH-sonde te kalibreren bij de eerste ingebruikname van de installatie. Echter, voor een optimale instelling van de pH, moet de pH-sonde aan het begin van elk seizoen gekalibreerd worden, voordat de installatie weer in gebruik wordt genomen evenals na elke vervanging van de sonde.
  • Seite 41: Specificatie Van Het Gebruikte Type Ph-Corrector

    2.6. Specificatie van het gebruikte type pH-corrector Mogelijke instellingen : (zuur), (basis). Standaardinstelling : 1) Druk lang op de rechtertoets totdat het bericht knippert. 2) Druk x keer op de bovenste of onderste toets totdat het bericht knippert. 3) Druk op de rechtertoets : het bericht dat knippert komt overeen met het registreerde type pH-corrector. 4) Selecteer een type pH-corrector met de bovenste/onderste toets.
  • Seite 42: Specificatie Van Hetzwembadvolume

    2.10. Specificatie van hetzwembadvolume Mogelijke instellingen : per code, volgens onderstaande tabellen. Zwembadvolume Code Zwembadvolume Code Zwembadvolume Code 0 tot 1 m 10 tot 15 m 60 tot 70 m 1 tot 2 m 15 tot 20 m 70 tot 80 m 2 tot 3 m 20 tot 25 m 80 tot 90 m...
  • Seite 43: Garantie

    3. GARANTIE Zorg dat u het volgende bij de hand heeft voordat u contact opneemt met uw verkoper : - uw aankoopbon. - het serienummer van het elektriciteitskastje. - de installatiedatum van de apparatuur. - De parameters van uw zwembad (zoutgehalte, pH, chloor, watertemperatuur, stabilisatorgehalte, volume van het zwembad, dagelijkse filtratietijd...).
  • Seite 44 ZUSAMMENFASSUNG DEUTSCH 1. INSTALLATIONSDIAGRAMM ............................3 2. ELEKTRONISCHE BOX ..............................4 2.1. Schnittstelle ................................4 2.2. Ein- und Ausschalten ............................4 2.3. Bedeutung der Menüs ............................4 2.4. Einstellung des pH-Sollwerts ..........................4 2.5. Kalibrierung der pH-Sonde ........................... 5 2.6. Angabe des verwendeten pH-Korrektortyps ....................... 6 2.7.
  • Seite 45: Installationsdiagramm

    1. INSTALLATIONSDIAGRAMM Der Behälter für den pH-Korrektor muss ausreichend weit von elektrischen Geräten und anderen chemischen Produkten entfernt sein. 1 : Elektronische Box 2 : Gewichtsfilter 3 : Schlauchpumpe 4 : Pool Terre (Optional) 5 : Sondenhalter 6 : Einspritzarmatur 7 : pH-Sonde 8 : Unterstützung 9 : Halbstarrer Schlauch...
  • Seite 46: Elektronische Box

    2. ELEKTRONISCHE BOX 2.1. Schnittstelle Nicht vertragliche visuelle : 1 : Steuertasten 2 : Rotes Licht Wenn ständig beleuchtet : elektronische Box, wenn gestoppt. Wenn blinkt : -Alarm ausgelöst. 3 : Bildschirm Standardanzeige : pH-Messung. 4 : Grünes Licht Wenn ständig beleuchtet : Elektronikbox in Betrieb. Wenn blinkt : Schlauchpumpe läuft.
  • Seite 47: Kalibrierung Der Ph-Sonde

    2.5. Kalibrierung der pH-Sonde Die mitgelieferte pH-Sonde ist bereits kalibriert. Es ist daher nicht erforderlich, die pH-Sonde zu kalibrieren, wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird. Um jedoch eine optimale pH-Regulierung zu gewährleisten, muss die pH-Sonde zu Beginn jeder Saison bei der Wiederinbetriebnahme und nach jedem Austausch der Sonde unbedingt kalibriert werden.
  • Seite 48: Angabe Des Verwendeten Ph-Korrektortyps

    2.6. Angabe des verwendeten pH-Korrektortyps Mögliche Einstellungen : (Acid), (Basic). Voreinstellung : 1) Drücken Sie lange auf die rechte Taste, bis die Meldung blinkt. 2) Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste x-mal, bis die Meldung blinkt. 3) Drücken Sie die rechte Taste : Die blinkende Meldung entspricht dem Typ des aufgezeichneten pH-Korrektors. 4) Wählen Sie mit den Auf-/Ab-Tasten einen pH-Korrektortyp aus.
  • Seite 49: Angabe Des Beckenvolumens

    2.10. Angabe des Beckenvolumens Mögliche Einstellungen : nach Code, gemäß den folgenden Tabellen. Beckenvolumen Code Beckenvolumen Code Beckenvolumen Code von 0 bis 1 m von 10 bis 15 m von 60 bis 70 m von 1 bis 2 m von 15 bis 20 m von 70 bis 80 m von 2 bis 3 m von 20 bis 25 m...
  • Seite 50: Garantie

    3. GARANTIE Bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden, halten Sie bitte bereit : - Ihre Kaufrechnung. - die Seriennummer des Schaltkastens. - das Datum der Installation des Geräts. - die Parameter Ihres Beckens (Salzgehalt, pH-Wert, Chlorgehalt, Wassertemperatur, Stabilisatorgehalt, Inhalt des Pools, Dauer der täglichen Filtration usw.).
  • Seite 52 Distribueret af : Levererad av : Jakelija : Distribuert av : Distributed by : Gedistribueerd door : Vertrieben von : SWIM & FUN SCANDINAVIA APS Ledreborg Allé 128 K DK-4000 Roskilde Danmark...