Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VTUSC
V
CT5
UL
LTRASON
NIC CLEA
UL
LTRASON
NE REIN
NE
ETTOYEU
UR À ULT
LI
IMPIADO
OR ULTRA
UL
LTRASCH
HALLREI
US
SER MAN
UAL
G
EBRUIKE
RSHANDL
NO
OTICE D'
EMPLOI
M
ANUAL D
EL USUA
BE
EDIENUN
GSANLEI
ANER - 2
2 L / 160
IGER - 2
2 L / 160
TRASONS
S - 2 L /
ASÓNIC
O - 2 L /
INIGER -
- 2 L / 16
LEIDING
RIO
TUNG
0W
0W
160W
/ 160W
60W
4
 
7
 
11
 
15
 
19
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTUSCT5

  • Seite 1 VTUSC LTRASON NIC CLEA ANER - 2 2 L / 160 LTRASON NE REIN IGER - 2 2 L / 160 ETTOYEU UR À ULT TRASONS S - 2 L / 160W IMPIADO OR ULTRA ASÓNIC O - 2 L / / 160W LTRASCH HALLREI...
  • Seite 2 VTUSCT5 15.11.2011 ©Velleman nv...
  • Seite 19 Entsor rgungsrich htlinien an n Ihre örtl iche ehörde. ir bedanken n uns für de en Kauf de s VTUSCT5 5! Lesen Si ie diese Bed dienungsan nleitung vo betriebnah me sorgfält tig durch. Ü Überprüfen Sie, ob Tra ansportschä...
  • Seite 20 VTUSCT5 Tren nnen Sie da s Gerät be i Nichtbenu utzung und vor jeder R Reinigung v vom Netz. F Fassen Sie dazu u den Netzs stecker an d der Grifffläc che an und ziehen Sie e nie an der r Netzleitun ng.
  • Seite 21 VTUSCT5 5. Wie funktioniert den Ultraschallreiniger? Ultraschallreinigung funktioniert gemäß dem Prinzip von Kavitation. Nach Einschaltung sendet der Reiniger dreidimensionale Schallwellen, die einen positiven und negativen Druck erzeugen. Die Ultraschallwellen erzeugen mikroskopische Blasen, die bei einem negativen Druck Energie anhäufen und mit einer hohen Geschwindigkeit (43.000 Mal pro Sekunde) bei einem positiven Druck implodieren.
  • Seite 22 VTUSCT5 einander n nicht berüh ren, um Kr ratzer zu ve ermeiden. Befüllen S ie den Behä älter mit W Wasser und sorgen Sie dafür, das ss das Wass ser die zu r reinigenden Gegenstän nde vollstän ndig bedeck kt. Der Was...
  • Seite 23: Pflege Und Wartung

    240 Vac / 50 Hz Abmessung 26.5 x 23.0 x 18.0 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung des Gerätes). una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.