Seite 20
Sie sich für Entsor rgungsrich htlinien an n Ihre örtl iche ehörde. ir bedanken n uns für de en Kauf de s VTUSC6! ! Lesen Sie diese Bedi ienungsanle eitung vor betriebnah me sorgfält tig durch. Ü Überprüfen Sie, ob Tra ansportschä...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com VTUSC6 . Allgeme eine Rich htlinien ehe Vellem man® Serv vice- und Q Qualitätsg garantie am m Ende die ser Bedienu ungsanleitu ung. Nur für die Anwen ndung im I Innenbere eich. Schüt zen Sie das s Gerät vor...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com VTUSC6 Sekunde) bei einem positiven Druck implodieren. Diese implodierende Blasen verursachen dann eine leere, die die verschmutze Partikeln wörtlich von der Oberfläche ziehen (mit einer Geschwindigkeit bis zu 400 km/Std.). Durch die kleinen Abmessungen der Blasen eignet sich diese Methode sehr zum Reinigen von schwer erreichbaren Platzen und dies ohne Gefahr vor Beschädigung des Substrates.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com VTUSC6 . Anwend dung ehe Abbildu ungen, Seit te 2 und 3 dieser Bed ienungsanl eitung. Öffnen Sie e den Decke el [A] (sieh he Abb.). Le egen Sie di ie Objekte in den Korb...
Reinigung, setzen Sie den Timer zurück und wiederholen Sie diese Schritte (siehe oben). 5. Schalten Sie den VTUSC6 [I] nach dem Reinigungsvorgang aus und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie den Deckel [A] und entfernen Sie den Korb [M] und die Gegenstände. Spülen Sie die gereinigten Gegenstände ab und trocknen Sie diese.
Seite 26
Bedienungsanleitung des Gerätes). una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.