Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sungrow SBR096 Schnellinstalationsanleitung

Sungrow SBR096 Schnellinstalationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBR096:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ijhi!Wpmubhf!MGQ!Cbuufsz
Rvjdl!Jotubmmbujpo!Hvjef
SBR096 / SBR128 / SBR160
SBR192 / SBR224 / SBR256
XXX/TVOHSPXQPXFS/DPN
TCS1:7.367.RJNVM.Wfs23.313215

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SBR096

  • Seite 1 Ijhi!Wpmubhf!MGQ!Cbuufsz Rvjdl!Jotubmmbujpo!Hvjef SBR096 / SBR128 / SBR160 SBR192 / SBR224 / SBR256 XXX/TVOHSPXQPXFS/DPN TCS1:7.367.RJNVM.Wfs23.313215...
  • Seite 2 4. Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal protective equipment (PPE) all the time.
  • Seite 3 IT IT DANGER Risk of explosion  Do not subject the battery to any strong force. Do not mechanically damage the battery (pierce, deform, strip down, etc.)  Do not heat the battery or dispose of the battery in a fire. ...
  • Seite 4: Sicherheit

    örtlichen Vorschriften und Richtlinien vertraut ist. 4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig und funktionsfähig ist. Kontaktieren Sie SUNGROW oder Ihren Händler im Falle von beschädigten oder fehlenden Bauteilen. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das Fachpersonal muss stets geeignete Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Seite 5 IT IT GEFAHR Explosionsgefahr  Setzen Sie die Batterie keinen starken Kräften aus. Beschädigen Sie die Batterie nicht mechanisch (durchstechen, verformen, abisolieren usw.).  Erhitzen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie sie nicht im Feuer.   Installieren Sie die Batterie nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen. GEFAHR Brandgefahr Setzen Sie die Batterie keinen Temperaturen über 60 °C aus.
  • Seite 6 4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta del contenuto dell'imballo. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare SUNGROW o il distributore. 5. Il cavo usato deve essere intatto e ben isolato. Il personale operativo deve sempre indossare dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati.
  • Seite 7 IT IT PERICOLO Rischio di esplosione  Non sottoporre la batteria a forze intense. Non danneggiare meccanicamente la batteria (forare, deformare, smontare, ecc.)  Non riscaldare la batteria o smaltirla nel fuoco.   Non installare la batteria in ambienti potenzialmente esplosivi. PERICOLO Rischio di incendio Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C.
  • Seite 8 4. Avant l'installation, veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant à la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. 5. Le câble utilisé doit être intact et bien isolé. Le personnel opérationnel doit porter un équipement de protection individuelle approprié...
  • Seite 9 IT IT DANGER Risque d'explosion  Ne soumettez pas la batterie à une force puissante. Ne provoquez pas de dommages mécaniques sur la batterie (perforation, déformation, démontage, etc.)  Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu. ...
  • Seite 10 4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake is van beschadiging of ontbrekende onderdelen.
  • Seite 11 IT IT GEVAAR Risico op explosie  Geen zware druk uitoefenen op de accu. De accu niet mechanisch beschadigen (doorboren, vervormen, demonteren, etc.)  De accu niet verhitten of weggooien in vuur.   De accu niet installeren in omgevingen met explosiegevaar. GEVAAR Risico op brand De accu niet blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C.
  • Seite 12: Bezpieczeństwo

    4. Przed przystąpieniem do montażu porównać zawartość opakowania z listem przewozowym i sprawdzić, czy jest nienaruszona i kompletna. W razie uszkodzenia lub braku komponentów powiadomić SUNGROW lub dystrybutora. 5. Podłączane kable muszą być nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsługowy musi nosić przez cały czas odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (SOO).
  • Seite 13 IT IT NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko wybuchu  Nie przykładać do akumulatora żadnej dużej siły. Nie uszkadzać mechanicznie akumulatora (przebicie, odkształcanie, rozbieranie itp.)  Nie podgrzewać akumulatora ani nie wrzucać go do ognia.   Nie montować akumulatora w atmosferze potencjalnie wybuchowej. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko pożaru Nie wystawiać...
  • Seite 14: Seguridad

    4. Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún componente o de que estén dañados.
  • Seite 15 IT IT PELIGRO Riesgo de explosión.  No someta la batería a ninguna fuerza fuerte. No dañar mecánicamente la batería (agujerearla, deformarla, rayarla, etc.)  No caliente la batería o se deshaga de la misma en un fuego.   No instale la batería en entornos potencialmente explosivos.
  • Seite 16: Segurança

    4. Antes da instalação, verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta.
  • Seite 17 IT IT PERIGO Risco de explosão  Não sujeite a bateria a forças excessivas. Não danifique mecanicamente a bateria (perfurar, deformar, retirar o invólucro, etc.)  Não aqueça a bateria nem elimine a bateria no fogo.   Não instale a bateria em ambientes potencialmente explosivos. PERIGO Risco de incêndio Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60 °C.
  • Seite 18 4. Före installationen ska du kontrollera att innehållet i förpackningen är intakt och fullständigt jämfört med packsedeln. Kontakta SUNGROW eller distributören om någon komponent är skadad eller saknas. 5. Kabeln som används måste vara intakt och väl isolerad. Driftpersonalen måste hela tiden använda korrekt personlig skyddsutrustning.
  • Seite 19 IT IT FARA Explosionsrisk  Utsätt inte batteriet för någon stark kraft. Skada inte batteriet mekaniskt (borra, deformera, montera isär osv.)  Värm inte upp batteriet och kasta det inte i en öppen eld.   Installera inte batteriet i en potentiellt explosiv miljö. FARA Brandrisk Exponera inte batteriet för temperaturer över 60 °C.
  • Seite 20 Tdpqf!pg!Efmjwfsz Cbtf Cbuufsz!npevmf!y!)4 9* Upq!dpwfs Txjudi!hfbs Csbdlfu Tjef!dpwfs!y!)1 6* Ibsoftt Tuve Gppu!)pqujpobm*!y!5 N6!tdsfx!y!)9 29* Fyqbotjpo!qmvh!tfu!y!3 N6!tdsfx!tfut!y!)4 5* N7!gfoefs!xbtifs!y!3 Epdvnfout...
  • Seite 21 Npvoujoh!mpdbujpo !!!!!! 1-! 56!-! 1///:6&! l461nn l461nn l461nn l461nn...
  • Seite 22 Jotubmmbujpo!uppmt!0!Xfsl{fvh!{vs!Jotubmmbujpo!0Tusvnfouj!ej!jotubmmb{jpof0!Pvujmt! e(jotubmmbujpo0!Npoubhfhfsffetdibq!0!Obs{ęe{jb!npoubżpxf Vujmjuz!lojgf Nbslfs Svccfs!nbmmfu Nfbtvsjoh!ubqf Mfwfm Ibnnfs!esjmm;!←21 Qijmmjqt!tdsfxesjwfs;!N6 Xsfodi;!27nn-!28nn Npvoujoh! Uif!TCS239!npvoujoh!xjmm!cf!vtfe!bt!bo!fybnqmf/ Bmjho!uif!cbtf!xjui!uif!xbmm-!boe!lffq!b!ejtubodf!pg!24!nn!up!39!nn!cfuxffo!uif!cbtf!boe!uif!xbmm/! Nbsl!uif!ipmf!qptjujpot!pg!uif!npvoujoh!csbdlfu!xjui!b!nbslfs!bddpsejoh!up!uif!sfrvjsfe!mbzpvu!pg!ipmft/ 237.5mm 120mm SBR256 1092mm SBR224 961mm SBR192 831mm SBR160 700mm SBR128 570mm SBR096 438mm Upper surface of the base Base Zpv!dbo!dipptf!opu!up!npvou! 625mm TCS1:70239!po!uif!xbmm/ φ10...
  • Seite 23 Uijt!tufq!jt!pqujpobm/ 28!nn 31!O·n 24.39!nn 44lh 3/6!O·n 3/6!O·n Xifo!5!ps!npsf!uibo!5!cbuufsz! npevmft!bsf!jotubmmfe!jo!pof! cbtf-!N6!tdsfx!tfu!jt!sfrvjsfe up!tfdvsf!uif!txjudi!hfbs/!Uif! tuve!jt!npvoufe!po!uif!upq!pg! cbuufsz!npevmf/...
  • Seite 24 Uif!csbdlfu!jt!npvoufe!po!uif!upq!cbuufsz!npevmf/ 2/6!O·n 3/6!O·n Gps!dpnnvojdbujpo!cfuxffo!uif!cbuufsz!boe!uif!jowfsufs/ Dpoofdu!uif!dpnnvojdbujpo!dbcmf!gspn!uif!#DPNN¥! ufsnjobm!pg!uif!cbuufsz!up!uif!jowfsufs/ DBO2`I DBO2`M TIA/EIA 568B 3/6!O·n 3/6!O·n Xifo!5!ps!npsf!uibo!5!cbuufsz!npevmft!bsf!jotubmmfe!jo!pof!cbtf-!tjef!dpwfst!bsf!sfrvjsfe/...
  • Seite 25 Dpoofdujpo!Ejbhsbn DPNN Cbuufsz!up!QDT!dpnnvojdbujpo UJB0FJB!679C DBO2`I DBO2`M Dpmps Xijuf.psbohf Psbohf SK56!QJO!Nbq DBO3`I DBO3`M ST596C ST596B DBO2`I DBO2`M OP Qbsbmmfm!Tztufn䯒Pqujpobm䯓 Uif!cbuufsz!dbo!cf!fyqboefe!up!5!vojut!jo!qbsbmmfm!bu!nptu/!Bwbjmbcmf!jo!R4-!3132/ Tdpqf!pg!Efmjwfsz Kvodujpo!cpy Csbdlfu Fyqbotjpo!qmvh!tfu!y!4 TVODMJY!dpoofdups!y!5 N5!tdsfx!tfu!y!3 DPNN!JO!dpoofdups QDT, QDT. Hspvoejoh!dbcmf TVODMJY!qpxfs!dbcmft DPNN!PVU!dpnnvojdbujpo!dbcmf...
  • Seite 26 Npvoujoh φ10 2/6!O·n Dpoofdujpo!Ejbhsbn!jo!qbsbmmfm!tztufn Uif!mbcfm!pg!kvodujpo!cpy!ufsnjobm CBU2, CBU3, CBU4, CBU5, QDT, CBU3. CBU4. CBU5. QDT. CBU2. HOE2 DPNN!JO HOE3 DPNN!PVU Uif!mbcfm!pg!DPNN!JO!ufsnjobm CNT20DBO CNT30DBO CNT40DBO CNT50DBO ST596 Kvodujpo!cpy DPNN!PVU!ufsnjobm!up!QDT!dpnnvojdbujpo DBO2`I DBO2`M Dpmps Xijuf.psbohf Psbohf Cbuufsz!5 Cbuufsz!4 Cbuufsz!3 Cbuufsz!2...
  • Seite 27 Cbuufsz!)Qpxfs* Ublf!cbuufsz!4!dpoofdujpo!bt!bo!fybnqmf/ Dmjdl 26nn Dmjdl 27nn 3O·n Dmjdl Cbuufsz!)!Dpnnvojdbujpo* Ublf!cbuufsz!4!dpoofdujpo!bt!bo!fybnqmf/ TIA/EIA 568B CNT0DBO`I2 CNT0DBO`M2 CNT0DBO`I3 CNT0DBO`M3 8 21nn M2!!!!M3!! I2!!!I3!! Dmjdl CNT40DBO!! Dmjdl...
  • Seite 28 Qpxfs!po MFE!Joejdbups MFE!joejdbupst!jodmvef!uif!TPD!joejdbups!boe!uif!tubuvt!joejdbups/ TPD!Joejdbups Uif!TPD!joejdbups!joejdbuft!uif!dvssfou!TPD!wbmvf!pg!uif!cbuufsz/!Pof!cbs!joejdbuft!uif!TPD!wbmvf! pg!21&/ Tubuvt!Joejdbups Uif!Tubuvt!joejdbups!joejdbuft!uif!dvssfou!tubuf!pg!uif!cbuufsz/ MFE!dpmps MFE!joejdbups MFE!tubuf Efgjojujpo Opsnbm!pqfsbujpo!)xjuipvu!gbvmu* Uif!cbuufsz!jt!bu!qpxfs.po!ps!tuboecz!tubuf! Cmvf Tmpx!cmjol!)Qfsjpe;!3!t* )xjuipvu!gbvmu*/ Gbtu!cmjol!)Qfsjpe;!1/6!t* Uif!cbuufsz!jt!bu!gjsnxbsf!vqebuf!tubuf/ B!tztufn!gbvmu!ibt!pddvsfe/ Uif!cbuufsz!jt!bu!qpxfs.po!ps!tuboecz!tubuf! Cmjol )xjui!qsjnbsz!gbvmu*/ Uif!tubuvt!joejdbups!dbo!cf!vtfe!up!qpxfs!po!ps!pgg!uif!cbuufsz/ Pqfsbujpo Efgjojujpo Up!qpxfs!po!uif!cbuufsz Qsftt!boe!ipme!gps!mftt!uibo!3!tfdpoet Up!qpxfs!pgg!uif!cbuufsz Qsftt!boe!ipme!gps!npsf!uibo!5!tfdpoet...
  • Seite 29 More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com/...

Diese Anleitung auch für:

Sbr128Sbr160Sbr192Sbr224Sbr256

Inhaltsverzeichnis