Herunterladen Diese Seite drucken
Sungrow SBR096 Kurzanleitung Zur Installation
Sungrow SBR096 Kurzanleitung Zur Installation

Sungrow SBR096 Kurzanleitung Zur Installation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBR096:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
High Voltage
Quick
Installation
SBR096
/ SBR128
SBR192
/ SBR224
WWW
SUNGROWPOWER.COM
I-FP Battery
Guide
/ SBR160
/ SBR256
SUNGNOLR
Clean
power
for
SBR096-256
QIMUL-Ver12
all
2021 05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SBR096

  • Seite 1 SUNGNOLR Clean power High Voltage I-FP Battery Quick Installation Guide SBR096 / SBR128 / SBR160 SBR192 / SBR224 / SBR256 SUNGROWPOWER.COM SBR096-256 QIMUL-Ver12 2021 05...
  • Seite 2 4 Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal...
  • Seite 3 DANGER Risk of explosion Do not subject the battery to any strong force Do not mechanically damage the battery (pierce, deform, strip down, etc.) Do not heat the battery or dispose of the battery in a fire. Do not install the battery in potentially explosive environments. Do not soak the battery in water or expose it to moisture or liquids DANGER Risk...
  • Seite 4 4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig funktionsfähig ist. Kontaktieren Sie SUNGROW Oder Ihren Händler im Falle von beschädigten Oder fehlenden Bauteilen. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das Fachpersonal muss stets geeignete Schutzausrüstung...
  • Seite 5 GEFAHR Explosionsgefahr Setzen Sie die Batterie keinen starken Kräften aus. Beschädigen Sie die Batterie nicht mechanisch (durchstechen, verformen, abisolieren usw.) Erhitzen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie Sie nicht im Feuer. Installieren Sie die Batterie nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen. Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser ein und setzen Sie sie keiner Feuchtigkeit Oder Flüssigkeit aus.
  • Seite 6 In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare SUNGROW o il distributore 5. II cavo usato deve essere intatto e ben isolato II personale operativo deve sempre indossare dispositivi di...
  • Seite 7 PERICOLO Rischio di esplosione Non sottoporre Ia batteria a forze intense Non danneggiare meccanicamente la batteria (forare, deformare, smontare, ecc.) Non riscaldare la batteria o smaltirla nel fuoco Non installare la batteria in ambienti potenzialmente esplosivi. Non immergere Ia batteria in acqua o esporla a umiditå o liquidi. PERICOLO Rischio di incendio...
  • Seite 8 4. Avant "installation, veuillez vérifier que Ie contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. 5. Le cåble utilisé doit étre intact et bien isolé Le personnel opérationnel doit porter un équipement...
  • Seite 9 DANGER Risque d'explosion Ne soumettez pas la batterie une force puissante Ne provoquez pas de dommages mécaniques sur la batterie (perforation, déformation, démontage, etc.) Ne chauffez pas Ia batterie et ne la jetez pas dans un feu. N'installez pas Ia batterie dans des environnements å...
  • Seite 10 4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de vol edigheid van de levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake is van beschadiging of ontbrekende onderdelen.
  • Seite 11 GEVAAR Risico op explosie Geen zware druk uitoefenen op de accu De accu niet mechanisch beschadigen (doorboren, vervormen, demonteren, etc.) De accu niet verhitten of weggooien in vuur. De accu niet installeren in omgevingen met explosiegevaar. De accu niet onderdompelen in water of blootstellen aan vocht of vloeistoffen.
  • Seite 12 W razie uszkodzenia lub braku komponentöw powiadomié SUNGROW lub dystrybutora 5. Podlqczane kable muszq byé nienaruszone i dobrze izolowane Personel obsiugowy musi nosié przez caly czas odpowiedni sprzet ochrony osobistej (SOO).
  • Seite 13 NIEBEZPIECZENSTWO Ryzyko wybuchu Nie przykiadaé do akumulatora 2adnej du2ej sily Nie uszkadzaé mechanicznie akumulatora (przebicie, odksztalcanie, rozbieranie itp.) Nie podgrzewaé akumulatora ani nie wrzucaé go do ognia Nie montowaé akumulatora w atmosferze potencjalnie wybuchowej • Nie namaczaé akumulatora w wodzie ani nie wystawiaé go na dzialanie wilgoci lub cieczy NIEBEZPIECZENSTWO Ryzyko pozaru...
  • Seite 14 4 Antes de instalarlo, compruebe que eI contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparaciön con el albarån. Pöngase en contacto con SUNGROW o con eI distribuidor en caso de que falte algün componente o de que estén dafiados.
  • Seite 15 PELIGRO Riesgo de explosiön No someta la bateria a ninguna fuerza fuerte. No dafiar mecånicamente Ia bateria (agujerearla, deformarla, rayarla, etc.) No caliente la bateria o se deshaga de Ia misma en un fuego No instale la bateria en entornos potencialmente explosivos.
  • Seite 16 4 Antes da instalaqäo, verifique se o conteüdo da embalagem estå intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta 5. O cabo utilizado tem de estar intacto e bem isolado. O pessoal das operagöes tem de usar sempre equipamento de protegäo individual (EPI) adequado.
  • Seite 17 PERIGO Risco de explosäo Näo sujeite a bateria a forqas excessivas Näo danifique mecanicamente a bateria (perfurar, deformar, retirar o invölucro, etc.) Näo aqueqa a bateria nem elimine a bateria no fogo Näo instale a bateria em ambientes potencialmente explosivos Näo mergulhe a bateria em ågua nem a exponha humidade ou a liquidos.
  • Seite 18 4. Före installationen ska du kontrollera att innehållet i förpackningen är intakt och fullständigt jämfört med packsedeln. Kontakta SUNGROW eller distributören om någon komponent är skadad eller saknas. 5. Kabeln som används måste vara intakt och väl isolerad. Driftpersonalen måste hela tiden använda korrekt personlig skyddsutrustning 6.
  • Seite 19 FARA Explosionsrisk • Utsätt inte batteriet för någon stark kraft. Skada inte batteriet mekaniskt (borra, deformera, montera isär osv.) Värm inte upp batteriet och kasta det inte i en öppen eld. Installera inte batteriet i en potentiellt explosiv miljö. Blötlägg inte batteriet i vatten och utsätt det inte för fukt eller vätskor FARA Brandrisk Exponera inte batteriet för temperaturer...
  • Seite 20 Scope of Delivery Battery module x (3—8) Base Top cover Switch gear Bracket Stud Foot (optional) M5 screw x (8—18) Expansion plug set x 2 M6 fender washer M5 screw sets x (3—4) Documents...
  • Seite 21 Mounting location 45 c 600mm > 350mm > 350mm > 350mm >350mm...
  • Seite 22 Installation tools Utility knife Marker Rubber mallet Measuring tape Hydraulic plier Level Phillips screwdriver: Wrench: 16mm, • 010 Heat gun Hammer drill, 17mm 13AWG , acav 125'C —3) mm...
  • Seite 23 237.5mm 120m m SBR256 1092mm SBR224 961mrn SBR192 831mm SBR160 700mm R128 570mm SBRO 438mm Upper surface of the base Base choose to mount 625mm SBR096/128 on the wal (PIO This step is optional 1 7 mm •m...
  • Seite 24 13 2B mm 33kg N •m When 4 or more than 4 battery modules are installed in one base, M5 screw set is required to secure the switch gear, The stud IS mounted on the top of battery module. The bracket IS mounted on the top battery module 15N•m N •...
  • Seite 25 For communication between the battery and the inverter. Connect the communication cable from " COMM " terminal of the battery to the inverter. ,CANI CANI TIAIEIA 568B 2.5 N 2345678 2.5N•m When 4 or more than 4 battery modules are installed in one base, side covers are required Connection Diagram COMM...
  • Seite 26 Parallel System ( Optional ) The battery can be expanded to 4 units in paral eI at most Availab e in Q3, 2021 Scope of Delivery Junction Bracket Expansion plug set x 3 SUNCLIX connector COMM IN connector screw OT terminal COMM communication cable...
  • Seite 27 Connection Diagram in parallel system The label of junction box terminal pcs_+_ BAT2- BAT3 BATA BATI GNDI COMM COMM GND2 label Of COMM IN terminal BMSI 'CAN BMS2/CAN BMS3/CAN BMS4/CAN RS485 Junction COMM OUT terminal to PCS communication CANI _H CANI_L White orange O ange...
  • Seite 28 Click Indicator LED indicators include the SOC indicator and the status indicator. SOC Indicator The SOC indicator indicates the current SOC value of the battery One bar indicates the SOC value of 10% Status Indicator The Status indicator indicates the current state of the battery LED color LED indicator...
  • Seite 29 More information in the QR code at http://support_sungrowpower.com/ II I III I II III I II I II I II I II I I I II SUNENOIÅ Specifications are subject to &.anges without advance notice.

Diese Anleitung auch für:

Sbr128Sbr160Sbr192Sbr224Sbr256