Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clever Clean FUSION MX 14 Gebrauchsanleitung

Clever Clean FUSION MX 14 Gebrauchsanleitung

Hand- und bodenstaubsauger;

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CLEVER CLEAN
FUSION MX 14
Hand- und Boden-
staubsauger
Deutsch
English
Français
Nederlands
2349_BA_CleverClean-Fusion-MX14-Rosegold_ArNr-2838.indd 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instructions for Use
from page 10
Mode d'emploi
à partir de la page 17
Gebruiksaanwijzing
vanaf pagina 24
Hand- und Bodenstaubsauger
Hand-held and floor hoover
Aspirateur à main et à plancher
Hand- en vloerzuigers
07.05.21 10:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clever Clean FUSION MX 14

  • Seite 1 CLEVER CLEAN FUSION MX 14 Hand- und Boden- staubsauger Gebrauchsanleitung Deutsch Hand- und Bodenstaubsauger ab Seite 3 Instructions for Use English Hand-held and floor hoover from page 10 Mode d’emploi Français Aspirateur à main et à plancher à partir de la page 17...
  • Seite 2: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Artikelnummer: 2838 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Clever Clean Fusion MX 14 Hand- und Bodenstaubsauger entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszu- händigen.
  • Seite 3 Artikelnummer: 2838 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt, Auto und dem Staubsaugen auf trockenen Flächen • Trennen Sie den Adapter vom Netz, wenn dieser nicht benutzt wird. bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur, wenn alle Bestandteile keine Schäden aufweisen! Überprüfen Sie dies vor •...
  • Seite 4: Akku Aufladen

    Artikelnummer: 2838 AKKU AUFLADEN Ein- Ausschalten Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme, sowie nach jeder vollständigen Entladung des Akkus empfi ehlt • Schalten Sie den Handstaubsauger ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken. Das Gerät beginnt zu es sich vor der weiteren Benutzung den Akku wieder vollständig aufzuladen. saugen und die Anzeige leuchtet während des gesamten Betriebs blau.
  • Seite 5: Reinigung Und Lagerung

    Artikelnummer: 2838 REINIGUNG UND LAGERUNG TECHNISCHE DATEN • Der Handstaubsauger kann mit einem weichen, feuchten Tuch sanft abgewischt und dann mit einem Modell: EV-H066-S111 / 2838 saugfähigen, weichen Tuch getrocknet werden. Betriebsspannung: 100–240V~ 50/60Hz 0,5A • Es empfiehlt sich den Handstaubsauger nach der Reinigung für eine Weile auf einem Tuch oder Hand- Ausgangsspannung: 14,0V DC 0,5A tuch trocknen zu lassen, um sicherzustellen, dass er vollständig trocken ist, bevor er weggelegt wird.
  • Seite 6: Use In Accordance With Regulations

    USE IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS Dear customer, We are pleased that you have decided to purchase the Clever Clean Fusion MX 14 hand-held and floor • The appliance is intended for household use, car use and vacuum cleaning on dry surfaces only.
  • Seite 7: Charging The Battery

    Item Number: 2838 CHARGING THE BATTERY • Do not insert any objects into openings of the appliance. Do not use the appliance if any opening is Note: Before fi rst use, as well as after each complete discharge of the battery, it is recommended to fully blocked.
  • Seite 8: Cleaning And Storage

    Item Number: 2838 Switch On Switch Off CLEANING AND STORAGE • Switch on the hand hoover by pressing the On/Off button. The appliance starts vacuuming and the indicator lights up blue during the entire operation. • The hand hoover can be gently wiped with a soft, damp cloth and then dried with an absorbent, •...
  • Seite 9: Technical Data

    Code article : 2838 Cher client, TECHNICAL DATA Nous sommes heureux que vous ayez décidé d‘acheter l‘aspirateur de sol et à main Clever Clean Model: EV-H066-S111 / 2838 Fusion MX 14. Veuillez lire attentivement les instructions avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois Operating voltage: 100–240V~;...
  • Seite 10 Code article : 2838 UTILISATION CONFORME À LA RÉGLEMENTATION • L‘appareil est destiné à un usage domestique, à l‘utilisation en voiture et au nettoyage par aspiration • Débranchez l‘adaptateur du secteur lorsqu‘il n‘est pas utilisé. de surfaces sèches uniquement. • N‘utilisez l‘appareil que si tous les composants ne présentent aucun dommage ! Vérifiez cela avant •...
  • Seite 11: Fonctionnement Et Application

    Code article : 2838 LA CHARGE DE LA BATTERIE Allumer Eteindre Remarque : avant la première utilisation, ainsi qu‘après chaque décharge complète de la batterie, il est • Allumez l‘aspirateur vertical en appuyant sur le bouton On/Off . L‘appareil commence à aspirer et le recommandé...
  • Seite 12: Données Techniques

    Code article : 2838 LE NETTOYAGE ET LE STOCKAGE DONNÉES TECHNIQUES • L‘aspirateur à main peut être essuyé doucement avec un chiffon doux et humide, puis séché avec un Modèle : EV-H066-S111 / 2838 chiffon doux et absorbant. Tension de fonctionnement : 100–240V~ ; 50/60Hz ; 0,5A •...
  • Seite 13: Algemene Opmerkingen

    GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORSCHRIFTEN Beste klant, We zijn blij dat u hebt besloten om de Clever Clean Fusion MX 14 handstof- en vloerstofzuiger aan te • Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, gebruik in de auto en stofzuigen op droge schaffen.
  • Seite 14: Het Opladen Van De Batterij

    Artikelnummer: 2838 HET OPLADEN VAN DE BATTERIJ • Gebruik het apparaat alleen als alle componenten geen schade vertonen! Controleer dit voor elk Opmerking: Voor het eerste gebruik en na elke volledige ontlading van de batterij wordt aanbevolen de gebruik / voor elk laadproces! batterij volledig op te laden voor verder gebruik.
  • Seite 15: Reiniging En Opslag

    Artikelnummer: 2838 Inschakelen Uitschakelen REINIGING EN OPSLAG • Schakel de rechtopstaande stofzuiger in door op de aan/uit-knop te drukken. Het apparaat begint te stofzuigen en het controlelampje brandt blauw gedurende de hele operatie. • De handstofzuiger kan zachtjes worden afgeveegd met een zachte, vochtige doek en vervolgens •...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model: EV-H066-S111 / 2838 Bedrijfsspanning: 100-240V~; 50/60Hz; 0,5A Uitgangsspanning: 14,0V DC; 0,5A Vermogen: 11.1V Batterij: Li-Ion 11,1V 2200mAh Beschermingsklasse: II Bedrijfsduur: ca. 20 minuten (met volledig opgeladen batterij) Oplaadtijd: ca. 4,5 uur Inhoud stofreservoir: 300ml DISPOSAL Voer het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af en breng het naar het inzamelpunt voor recyclebare materialen.
  • Seite 17 Kundenservice /Importeur: Customer service /Importer: Service /Importateur: Klantenservice /Importeur: HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

Ev-h066-s1112838

Inhaltsverzeichnis