Herunterladen Diese Seite drucken

Zumtobel SUP2-R M R72 L R92 Anleitung Seite 2

Die Leuchte dient ausschließlich der
DE
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
The luminaire is used exclusively for lighting
EN
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
Achtung! Während der Verdrahtung
DE
und Installation der Leuchten und
Versorgungsgeräte immer spannungslos
arbeiten. Nichtbeachtung kann zur
Zerstörung der
LED
- Module führen.
Caution! Make sure that the luminaires
EN
and power supply units are always dis-
connected from the mains supply during
wiring and installation work. Otherwise,
the
LED
modules may be destroyed.
1
2/6
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
FR
et doit être installé conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
L'apparecchio è destinato esclusivamente
IT
all'illuminazione e va installato in conformità
alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego
o un diverso tipo di montaggio non è
considerato conforme alle disposizioni.
De lamp dient uitsluitend voor de verlich-
NL
ting en dient conform de nationale bouw-
bepalingen te worden geïnstalleerd. Een
ander gebruik of een andere inbouw is niet
conform.
Attention! Toujours travailler sans tension
FR
lors du câblage et de l'installation des lumi-
1
7
naires et unités d'alimentation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la
destruction des modules à
Attenzione! Lavorare sempre in assenza
IT
di tensione mentre si cablano e si installano
gli apparecchi e le unità di alimentazione.
In caso contrario i moduli
andare distrutti!
Opgelet! Tijdens het bedraden en
NL
installeren van de armaturen en voedings-
apparaten altijd zonder spanning werken.
Bij niet-naleving hiervan kunnen de
modules ernstig worden beschadigd.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
DE
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Installation and commissioning may only
EN
be carried out by authorized specialists.
L'installation et la mise en service doivent
FR
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
Montaggio ed avviamento devono essere
IT
eseguiti solo da personale specializzato.
D(mm)
SUP
2-R M72/
TL
SUP2-R M92
LED
.
LED
possono
LED
2
72
92
Armaturen är uteslutande avsedd för
SV
belysning och ska installeras i enlighet
med de nationella
installationsbestämmelserna. All annan
användning eller montering gäller
som "icke ändamålsenlig".
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
FI
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
La lámpara está destinada exclusivamente
ES
a la iluminación y debe ser instalada de
acuerdo con las pertinentes normas na-
cionales. Cualquier otro uso o instalación
no se considerará "previsto por la norma".
OBS! Koble alltid fra strømmen ved
SV
kabling og installasjon av lampene og
strømforsyningsenhetene.
modulene kan ødelegges dersom
dette ignoreres.
Huom! Valaisimien ja syöttölaitteiden
FI
kytkemisen ja asentamisen aikana on
aina työskenneltävä jännitteettömästi.
Muutoin led-moduulit voivat tuhoutua.
Atención Siempre mantenga desconec-
ES
tada la tensión al realizar las tareas de
cableado y de instalación de las lumina-
-
rias y dispositivos de alimentación. De lo
contrario podría destruirse el módulo
De montage en inbedrijfstelling mogen
NL
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
Monteringen och idrifttagandet får endast
SV
företas av auktoriserad fackpersonal.
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
FI
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
El montaje y la puesta en marcha sólo
ES
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
Mat.-Nr: 06 980 079/4/PC 10.18
LED
-
LED
.
loading

Diese Anleitung auch für:

Sup2-r m r72 tl r92