Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
(NL/B)
Installationsanleitung
(D/A/CH)
Manuel d'utilisation
(FR/B/CH)
Installation guide
(UK/INT)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIPTEL voiceRECORDER 300

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d’utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT)
  • Seite 3 ..nl...............4 ...............6 ..f................8 .eng..............10...
  • Seite 4 LED ’POWER’ Algemeen Met de tiptel voiceRECORDER 300 kunt u automatisch telefoongesprekken opnemen, de tiptel voiceRECORDER 300 kunt u aansluiten tussen uw analoge telefoonaansluiting en uw telefoontoestel. De gesprekken wordt direct op uw PC opgeslagen, het bestand formaat is *.wav en...
  • Seite 5: Garantie

    Installatie Via de bijgeleverde CD kunt u de software tiptel voiceRECORDER 300 installeren. Als u de CD plaatst wordt u automatisch een keuze mogelijkheid geboden om de juiste taal te selecteren. Wordt u de mogelijkheid niet geboden om een taal te selecteren dan kunt u de software starten door het bestand start.exe op de CD uit te voeren.
  • Seite 6: Bedienungselemente

    Algemeines Der tiptel voiceRECORDER 300 kann zum Mitschneiden (Aufzeichnen) von Telefongesprächen auf einen PC verwendet werden. Der tiptel voiceRECORDER 300 kann zwischen dem analogen Telefonanschluss und dem analogen Telefon angeschlossen werden. Die Telefongespräche werden auf der Festplatte des PCs im wav-Format gespeichert. Dadurch können diese Aufzeichnungen z.B.
  • Seite 7: Installation

    Installation Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres PCs, um die Software des tiptel voiceRECORDER 300 zu installieren. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie die gewünschte Sprache der Installation auswählen können. Falls dieses Fenster nicht automatisch erscheint, starten Sie bitte die Datei start.exe auf der CD.
  • Seite 8 LED „POWER” (L’appareil est connecté au port USB du PC, le PC est allumé) Généralités Le tiptel voiceRECORDER 300 peut être utilise pour enregistrer des appels sur un PC. Le tiptel voiceRECORDER 300 se connecte sur une extension de téléphone analogique et sur un téléphone analogique.
  • Seite 9: Garantie Et Service Après-Vente

    CD. Après avoir installé le logiciel, connectez le cordon USB à la prise USB du tiptel voiceRECORDER 300 et à un port USB disponible de votre PC ou portable. La LED ‘power’ doit s’allumer. Connectez le cordon de ligne analogique de votre téléphone d’une part à votre téléphone et connectez l’autre extrêmité...
  • Seite 10: General Information

    LED „POWER“ (connected to USB port, PC is on) General information The tiptel voiceRECORDER 300 can be used to record telephone calls on a PC. The tiptel voiceRECORDER 300 can be connected on an analogue telephone extension and an analogue telephone.
  • Seite 11: Guarantee And Service

    Your contact for services arising from guarantee obligations is the authorised dealer where you bought the device. TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit. If, however, problems occur or you have questions on operating the device, please contact your local dealer.
  • Seite 12 TIPTEL AG Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0 18 05 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0 18 05 – TIPTEL* Fax: 0 18 05 – 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de International: E-mail: int.support@tiptel.com Internet: www.tiptel.com...

Inhaltsverzeichnis