Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Installationsanleitung (D/A/CH)
Manuel d'utilisation (FR/B/CH)
Installation guide
tiptel cyberBOX 100
www.onedirect.fr
Numéro Vert
0 800 72 4000
Appel Gratuit
58 Av de Rivesaltes
66240 St Esteve
tel. +33(0)468 929 322
fax +33(0)468 929 333
www.onedirect.es
902 30 32 32
Via Caracciolo 20
Av Diagonal 618 8º D
20155 Milano
08021 Barcelona
tel. +39 02 365 22 990
tel. +34 93 241 38 90
fax +39 02 365 22 991
fax +34 93 241 37 92
(NL/B)
(UK/INT)
www.onedirect.it
www.onedirect.pt
02 365 22 990
Av. da Libertade nº 9 - 7º
1250-139 Lisboa
tel. 800 780 300
fax 800 780 301
800 780 300

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIPTEL cyberBOX 100

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d’utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel cyberBOX 100 www.onedirect.it www.onedirect.pt www.onedirect.fr www.onedirect.es Numéro Vert 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 0 800 72 4000 Appel Gratuit 58 Av de Rivesaltes Via Caracciolo 20 Av.
  • Seite 3 ...nl..............4 ...d...............6 ...f................8 .eng..............10...
  • Seite 4 100, daarna op Downloads en op Skype software. 2. Installeer de Skype software. 3. Sluit de USB stekker aan op de tiptel cyberBOX 100 en het andere uiteinde van de stekker op de USB poort van uw PC of laptop. De LED ’Power’ gaat...
  • Seite 5: Garantie

    6. Start het setup.exe bestand door op uitvoeren te klikken. 7. Volg nu de aanwijzingen op uw computer. 8. Na het installeren van de Skype software, de tiptel cyberBOX 100 en de tiptel SkypeManager kunt u normale telefoongesprekken blijven voeren,...
  • Seite 6: Anzeigen Und Anschlüsse

    Sie das Gerät an einen USB-Anschluss Ihres Rechners stecken. Die Treiber finden Sie auf unserer Website: 1. Gehen Sie auf www.tiptel.org und wählen Sie das gewünschte Land aus. Es öffnet sich die landesspezifische tiptel-Startseite. Klicken Sie links unten auf ”Skype”...
  • Seite 7: Gewährleistung Und Service

    Verbindung zu diesem Teilnehmer hergestellt. 13. Sie können jetzt mit Ihrem analogen Telefon via tiptel cyberBOX 100 über den PC telefonieren. Wenn Sie ein Telefon mit Anrufbeantworter benutzen, haben Sie auch einen Skype®-Anrufbeantworter.
  • Seite 8: Description Des Éléments

    Logiciel Skype. 2. Installez le logiciel Skype. 3. Raccordez la fiche USB sur le tiptel cyberbox 100 et l’autre extrémité sur le port USB de votre PC ou portable. La LED ’Power’ est allumée. 4. Raccordez votre ligne analogique sur la connexion ‘LINE’ et votre téléphone sur la connexion ‘TEL’...
  • Seite 9 Skype sur le site www.skype.com. Garantie Des pièces de haute qualité et une technique de production moderne garantissent la fiabilité du tiptel cyberbox 100. Le tiptel cyberbox 100 est livré avec une garantie de 24 mois. La garantie tombe lorsque: •...
  • Seite 10 LED ‚POWER’ (connected to USB port, PC is on) Installation For an optimal functioning of this tiptel cyberBOX 100 we recommend the installation of the corresponding drivers. They must be installed before connecting the device to the USB interface of your computer. The drivers can be obtained from our homepage.
  • Seite 11: Guarantee And Service

    4. Re-boot your computer when you are requested to do so. 5. Now connect the USB socket of the tiptel cyberBOX 100 to a free USB port of our PC or notebook. Should your PC not dispose of a USB conform interface (partly with notebooks), the telephone will possibly not be recognized correctly.
  • Seite 12 TIPTEL AG Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0 18 05 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0 18 05 – TIPTEL* Fax: 0 18 05 – 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de International: E-mail: int.support@tiptel.com Internet: www.tiptel.com...

Inhaltsverzeichnis